Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | небе́сный | небе́сное | небе́сная | небе́сные |
Р. | небе́сного | небе́сного | небе́сной | небе́сных |
Д. | небе́сному | небе́сному | небе́сной | небе́сным |
В. |
одуш. | небе́сного | небе́сное | небе́сную | небе́сных |
неод. |
небе́сный |
небе́сные |
Т. | небе́сным | небе́сным | небе́сной небе́сною | небе́сными |
П. | небе́сном | небе́сном | небе́сной | небе́сных |
не-бе́с-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -неб-; суффиксы: -ес-н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- связанный, соотносящийся по значению с существительными небо, небеса; свойственный, характерный для них ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- изучаемый или применяемый в астрономии; астрономический ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о месте пребывания божественных сил исходящий — по религиозным представлениям — с неба, с небес или находящийся на небе, на небесах ◆ Человек становится микрологосом земным, как Первый Ангел, Эосфор, был микрологосом небесным, ангельским. А. Позов, «Основы христианской философии», 1972 г.
- имеющий цвет неба, небес; светло-голубой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. прекрасный, восхитительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. возвышенный, чистый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
- астрономический
- —
- светло-голубой
- прекрасный, восхитительный
- возвышенный, чистый
Антонимы
- —
- —
- —
- —
- —
- низменный, земной
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного небеса, далее от праслав. *nebo (род. п. -ese), от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. небо, др.-русск. небо, ст.-слав. нєбо (род. п. нєбєсє; др.-греч. οὑρανός), русск. небо (народн. нёбо), укр. не́бо, белор. нёба, болг. небе́, сербохорв. не̏бо (мн. небѐса), словенск. nеbó, чешск. nebe, словацк. nebo, польск. niebo (мн. niebiosa), в.-луж., н.-луж. njebjo. Балто-слав. основа на -еs восходит к праиндоевр. *nebh-, родственно лит. debesìs «облако», др.-лит. род. мн. debesų̃, латышск. debesis — то же, debess «небо» (d-, вероятно, под влиянием лит. dangùs «небо» или др. слова, ср.: греч. δνόφος, γνόφος «тьма»), др.-инд. nábhas ср. р. «туман, пар, небо», авест. nabah- ср. р. «воздушное пространство, небо», греч. νέφος ср. р. «облако», хеттск. nерiš (род. п. nерišаš) «небо», с расширением на -l-: греч. νεφέλη «облако», лат. nebula «туман; туча, облако», др.-исл. nifl- «темнота», njól «ночь», др.-в.-нем. nebul «туман». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография