Перейти к содержанию

напускной

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

напускной I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.напускно́йнапускно́енапускна́янапускны́е
Р.напускно́гонапускно́гонапускно́йнапускны́х
Д.напускно́мунапускно́мунапускно́йнапускны́м
В.    одуш.напускно́гонапускно́енапускну́юнапускны́х
неод. напускно́й напускны́е
Т.напускны́мнапускны́мнапускно́й напускно́юнапускны́ми
П.напускно́мнапускно́мнапускно́йнапускны́х
Кратк. форма — *напускно́*напускна́*напускны́

напускно́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Приставка: на-; корень: -пуск-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. деланный, притворный, неискренний ◆ Здесь на столе обычно возвышалась гора золотых монет, а люди напускным равнодушием прикрывали свой азарт. Леонид Утесов, «Спасибо, сердце!», 1982 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. деланный, притворный, фальшивый

Антонимы

[править]
  1. искренний, настоящий

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От гл. напускать, далее из на- + пускать, далее из праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]

напускной II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.напускно́йнапускно́енапускна́янапускны́е
Р.напускно́гонапускно́гонапускно́йнапускны́х
Д.напускно́мунапускно́мунапускно́йнапускны́м
В.    одуш.напускно́гонапускно́енапускну́юнапускны́х
неод. напускно́й напускны́е
Т.напускны́мнапускны́мнапускно́й напускно́юнапускны́ми
П.напускно́мнапускно́мнапускно́йнапускны́х
Кратк. форма — *напускно́*напускна́*напускны́

напускно́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Приставка: на-; корень: -пуск-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. спец. связанный, соотносящийся по значению с существительным напуск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От сущ. напуск и гл. гл. напускать, далее из на- + пускать, далее из праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]