служащий морского флота [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]◆ У профессиональных моряков морская болезнь бывает редко. С. В. Рязанцев, «В мире запахов и звуков», 1997 г.[НКРЯ]◆ Трагедия с АПЛ «Курск» является общей болью всех моряков, от матроса до адмирала. Виктория Волошина, «Про Ивана и болвана. Как помочь, не залезая в души» (2001) // «Известия», 16 июля 2001 г.[НКРЯ]◆ Потом на выручку морякам пошли сторожевые корабли пограничников и большой противолодочный корабль Тихоокеанского флота «Адмирал Пантелеев». Таисия Белоусова, «Пиратская вольница» (2003) // «Совершенно секретно», 2 марта 2003 г.[НКРЯ]◆ Лучшие машины представлены в Японии на «флажковых» стоянках. Это фактически «комиссионки». Именно там моряки стараются покупать машины «для себя». Хасан Ганиев, Сергей Шерстенников, «Наше право» (2002) // «Автопилот», 15 сентября 2002 г.[НКРЯ]◆ В Норвегии слово «русский» ассоциируется у местного населения с профессией моряка. Не секрет, что наши моряки ходят по морям и океанам под экзотическими флагами, очень часто становясь жертвами нечистых на руку работодателей. Елена Евсеева, «Кем работают россияне за границей» (2009) // «Труд-7», 16 сентября 2009 г.[НКРЯ]
человек, опытный в морском деле [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2]◆ — Конечно. Отец был моряк. Он из казаков, которые выросли на взморье. В. Губарев, Г. Г. Матишов, «Академик Геннадий Матишов: домашние осетры и сторожевые тюлени» // «Наука и жизнь», 2007 г.[НКРЯ]◆ Небольшой «брамсельный» ветерок, встреченный ночью корветом, дул, как выражаются моряки, прямо в «лоб», то есть был противный, и «Коршун» продолжал идти под парами по неприветливому Финскому заливу при сырой и пронизывающей осенней погоде. К. М. Станюкович, «Вокруг света на Коршуне», 1895 г.[НКРЯ]
неодуш., разг., спец.ветер с моря [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4]◆ Ветры преобладающие: юго-восточный (по местному «моряк») дует с моря и летом — этот лёгкий освежающий бриз, действует весьма приятно в жаркие дни, а осенью и зимою — приносит дождь. // «Известия Всесоюзного географического общества», Том LX, 1927 г[Google Книги]
Из праслав. *mor’акъ, производного с суф. -'акъ от праслав.*mor'e, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав.морѥ (др.-греч. θάλασσα), русск., укр., белор.мо́ре, болг.море́, сербохорв. мо̏рjе, словенск. morjȇ, чешск. mоřе, словацк. mоrе, польск. morze, в.-луж., н.-луж. morjo; восходит к праиндоевр.*mar-. Родственно лит. mãrios, mãrės мн. «Куршский залив», жем. также в знач. «море, Балтийское море». др.-прусск. mary «залив», латышск. mаrе, mar̨a — то же, готск. mаrеi ж. «море», др.-в.-нем. meri — то же, ирл. muir «море», лат. mаrе, возм., также др.-инд. maryā́dā «берег моря»; другая ступень чередования гласного: др.-в.-нем. muor «лужа, болото», англос. mór. Древним значением было «болото», ср.: др.-фриз. mâr «пруд, ров», англ. marsh, нов.-в.-нем. Маrsсh «болотистая низина». Любопытно русск. диал. мо́ре «озеро», олонецк., также онежск. (там же), др.-русск. море Чудское «Чудское озеро» (Жит. Александра Невского). Нем. Мооr «болото» ср. с болг. Мари́ца — название реки. Некоторые этимологи также сближают с греч. μαρμαίρω «сверкаю». Ср. также: Моравия. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.