Перейти к содержанию

Венедикт Викторович Курилов

Непроверенная
Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Венедикт Викторович Курилов
р. 14 марта 1867, Вологодская губерния
ум. 8 февраля 1921, Ростов-на-Дону
Русский химик, специалист по неорганической, органической, физической и аналитической химии, доктор химии Московского университета и один из авторов «Нового энциклопедич. словаря» Брокгауза и Ефрона.
Биография в ЭСБЕ

Сочинения

[править]

Научные

[править]
  • «Действие перекиси водорода на соединения двухатомных металлов, перекиси которых неизвестны» (1889, «Записки Казанского университета»),
  • «О терпенах масла из смолы ели» («Журнал Русского физико-химического общества», 1889),
  • «О перекиси водорода, получающейся при электролизе смесей серной кислоты с водой» (ib., 1891),
  • «Anwendung des Massenwirkungsgesetzes und d. Phasenregel zur Untersuchung der organischen Additionsprodukte» («Zeitschr. f. Phys. Ch.», 1897),
  • «Разложение (диссоциация) химических соединений, образованных поглощением аммиака солями» («Записки Императорской академии наук», 1895),
  • «Опытное изучение химических равновесий в системах из двух и из трёх веществ» (ib., 1899),
  • «О действии аммиака и едкого кали на растворы цинковых солей» (ib., 1901),
  • «К учению об аммиакатах в связи с общей классификационной проблемой в химии» (Екатерин., 1905)
  • и др.,

Педагогические

[править]
  • «Краткий учебник химии для гимназий и реальных училищ» (3 изд., с 1896),
  • «Основные начала химии», 22 лекции для народных учителей (1903).

Общественно-политические

[править]

По общественным вопросам опубликованы различные заметки в периодических изданиях как за подписью В. Курилов, так и под псевдонимами П. Алмазов и Ив. Тучков; одна из последних — брошюра «Первоначальные задачи государственной думы» (1905). Исторические

Словарные статьи

[править]


Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.