Wenn ich ein Vöglein wär
Wenn ich ein Vöglein wär | |
---|---|
Когда б я пташкой был | |
| |
Народная песня | |
Язык | немецкий |
Публикация | не позднее 1756 |
Сборники | «Голоса народов в песнях» И. Г. Гердера (1778-79), «Волшебный рог мальчика» (1806, I) и др. |
Композиторы | И. Ф. Рейхардт и др. |
Текст в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Wenn ich ein Vöglein wär» (в переводе с нем. — «Когда б я пташкой был») — немецкая и швейцарская народная песня. Впервые опубликована не позднее 1756 года (анонимный «летучий листок»). Произведение вошло в сборник Гердера (1778/79). Мелодия к песне появилась в печати не позднее 1800 года.
Распространение
[править | править код]Песня, вероятно, швейцарского происхождения, приобрела широкую известность уже во второй половине XVIII века («летучий листок» 1756 года; публикация в сборнике Гердера[нем.] 1778/79). Мелодия к произведению впервые появилась в печати не позднее 1800 года в одном из лидершпилей И. Ф Рейхардта.[1][2]
Песня вошла в I том сборника «Волшебный рог мальчика» (1806).[1][2]
Текст
[править | править код]Wenn ich ein Vöglein wär[3] | Литературный перевод |
---|---|
Wenn ich ein Vöglein wär', |
Когда б я пташкой был |
Мелодия
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Wenn ich ein Vöglein wär — Liederlexikon (нем.). Historisch-kritisches Liederlexikon — Liederlexikon. Дата обращения: 14 августа 2024.
- ↑ 1 2 Erk, L. Deutscher liederhort : [нем.] / L. Erk, F.M. Böhme. — Breitkopf und Härtel, 1893. — P. 333.
- ↑ Текст приводится по изданию: Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano (нем.). — 1806. — Bd. I. — S. 246.
Ссылки
[править | править код]- Erk, L. Deutscher Liederhort [Мелодия к версии из «Волшебного рога мальчика»] : [нем.] / L. Erk, F.M. Böhme. — Breitkopf und Härtel, 1893.