Обсуждение:Озвучивание фильма
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 24 декабря 2009 года. Старое название Озвучение было изменено на новое: Озвучивание. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Нет слова озвучАние, есть озвучЕние и озвучивание. Посмотрите словари русского языка.
- Тем не менее, в профессиональной среде очень устойчива форма озвуча́ние. /Skip01 15:47, 5 июня 2010 (UTC)
Только ударение на "у". Посмотрите словари русского языка. 80.237.31.185 03:23, 11 марта 2010 (UTC)
Все профессионалы говорят "озвучАние" 89.19.193.218 19:46, 5 мая 2011 (UTC)
- Значит профессионалоы неграмотные. Это их проблемы. 178.218.29.117 23:21, 28 октября 2015 (UTC)
- У профессионалов нет проблем. Проблемы у тех, кто не может отличить жаргонизмы от правил русского языка. В любой профессиональной среде это есть, и, кстати, именно по этим признакам опознаются «свои» и «чужие». Например, ни один повар никогда не скажет «су́пы» и «со́усы», все они говорят «супА́» и «соусА́». А в кинематографической среде слова «фильм» вообще не существует: все говорят «картина». Если человек сказал «фильм», значит это посторонний. С озвучанием то же самое. Никто при этом не собирается переписывать словари, впрочем, в той же мере, как на их содержание плевать любой профессиональной среде. Привести в соответствие с буквой закона можно любое дерево, но к сожалению, оно при этом рискует стать бревном. С ВП то же самое. runner 10:53, 29 октября 2015 (UTC)
- UPD. Что касается буквы закона, рекомендую почитать специализированную литературу. Хотя бы приведённую в списке статьи. В специальной литературе везде пишут «озвучение». runner 11:00, 29 октября 2015 (UTC)
- У профессионалов нет проблем. Проблемы у тех, кто не может отличить жаргонизмы от правил русского языка. В любой профессиональной среде это есть, и, кстати, именно по этим признакам опознаются «свои» и «чужие». Например, ни один повар никогда не скажет «су́пы» и «со́усы», все они говорят «супА́» и «соусА́». А в кинематографической среде слова «фильм» вообще не существует: все говорят «картина». Если человек сказал «фильм», значит это посторонний. С озвучанием то же самое. Никто при этом не собирается переписывать словари, впрочем, в той же мере, как на их содержание плевать любой профессиональной среде. Привести в соответствие с буквой закона можно любое дерево, но к сожалению, оно при этом рискует стать бревном. С ВП то же самое. runner 10:53, 29 октября 2015 (UTC)
Сколько ни смотрел передач про дубляж. везде говорят только "озвучание"! 89.19.207.14 13:57, 31 октября 2018 (UTC)
"Озвучáние" – общепринятый жаргонизм в профессиональном киносообществе, который используется по всей России, как звукорежиссёрами, так и актёрами, режиссёрами и т.д. Думаю, это стоит хотя бы указать. Prettiest Unicorn (обс.) 15:21, 13 декабря 2021 (UTC)
Новое значение слова в просторечном языке
[править код]Может быть, стоит описать тенденцию использования слова «озвучивание» в значении «обнародование, произношение»? Например (на заглавной странице): «1919 — на Парижской мирной конференции озвучены принципы создания Лиги Наций». 178.69.119.229 21:21, 25 января 2016 (UTC)Андрей