Обсуждение:Ар-деко

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

арт нуво

[править код]

а арт нуво - это не то же самое? и, кстати, почему Ар-деко? Арт-деко... --Yuriy Lapitskiy 21:55, 2 августа 2007 (UTC)

спокуха. Ар-нуво - это модерн, "новое искусство". Ар деко - это следующий стиль после модерна, "декоративное искусство". Ар, а не арт, потому что транскрипция с французского, последняя буква не произносится. --Shakko 22:01, 2 августа 2007 (UTC)[ответить]
А в английской педии дана транскрипция арТ… видимо, специально для таких вот языкознатцев-франкофонов… «Париж» — «ж» тоже не читается, как бЭ. DL24 23:15, 25 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Не нужно острить, а нужно учить русский язык, или хотя бы заглядывать в словарь. Наиболее верный вариант, как вам и объяснили, это "ар-деко", именно так и называется статья. То, какая транскрипция дана в английской википедии, тут совершенно не при чем, в каждом языке своё произношение. Наиболее правильный вариант в русском — "ар-деко", и это не просто прихоть "языкознатцев-франкофонов", а правила русской орфографии, куда данно понятие проникло через французский. Консультируйтесь со словарём русской орфографии, а не с произношениями в английском или т.д. Arsable 23:57, 15 декабря 2011 (UTC)[ответить]
А можно я со здравым смыслом проконсультируюсь ? Он мне подсказывает, что арТ-деко — более распространённый, известный и употребимый вариант, безотносительно грамотности. А руВики — как всегда кхм… отличилась. 5.164.198.142 02:15, 27 октября 2013 (UTC)[ответить]

А каким боком сюда относятся дома в черновцах? O_o Dviz 20:48, 15 апреля 2009 (UTC)[ответить]

А почему "мотив солнечных лучей" (sunburst) упрямо переводится как "мотив клавиш рояля"? --95.220.24.47 20:53, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ударение

[править код]
== Запилите ударение, (текст скрыт согласно ВП:НО)! ==

Запелите, не понятно как произноситься арт дЕко? арт декО? 95.58.137.154 00:28, 1 октября 2010 (UTC)[ответить]

Учите французский (и русский) Andrey Putilov 03:20, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]

Исправьте название

[править код]

Напишите "арт-деко", либо, добавьте в описании написания/произношения, что также используют вариант "арт-деко".

Для безграмотных лингвистов, напоминаю, что вы пишете в русскоязычном варианте Википедии, а не франкоязычном! В англоязычном варианте никого не смутила формиулировка произношения как "арт-деко" т.к. их лингвисты более разумны, и понимают, что произношение во Франции может отличаться от произношения в других странах.

Не удивит, если местные "лингвисты" не знают, что слова "булошная" и "булочная" имеют место быть в сегодняшнем русском языке, и по сегодняшним правилам русского языка, оба слова написаны правильно.

Ссылки на вариант "арт-деко" в словарях:

http://bibliotekar.ru/slovarZhivopis/172.htm

http://slovarik-inostrannyh-slov.info/Словарь_иностранных_слов/4352/Арт_Деко

http://enc-dic.com/fwords/Volverk-7771.html

http://enc-dic.com/fwords/Art-Deko-4352/

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/5788/%D0%90%D0%A0%D0%A2

Еще over9000 подобных вариантов "арт-деко", вам покажет Google.

Всего доброго, и повышения вам вашего уровня знаний в лингвистике. 93.88.49.136 19:40, 13 октября 2012 (UTC)[ответить]

библиотека им. Ленина

[править код]

арт-деко? Вы шутите? ссылку на источник интересно глянуть. 176.195.187.159 20:57, 27 октября 2012 (UTC)[ответить]

Ар-деко и архитектура СССР

[править код]

Может быть добавить в раздел понятие «искусство», ведь, не только было влияние на советскую архитектуру, но и на советскую живопись, например: Дейнека, Георгий Нисский и пр., скульптуру, например: Вера Мухина; музыка, кинематограф, дизайн и т.д.?--Монах - Сибиряк 21:05, 18 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Указанная связь с модернизмом видимо не в ту сторону, гы

[править код]

Цитата: "Некоторые исследователи считают ар-деко вариантом или ранней формой модернизма[источник не указан 1644 дня]." При этом статья по ссылке на модернизм утверждает, что модернизм есть течение на рубеже 19/20 веков. Если так, то ар-деко может быть только вариантом или поздней формой модернизма.


По архитектуре - замечу, что приведенные фотографии буржуйской архитектуры и единственная советской, якобы навеянная буржуйскими - как бы имеют крайне мало общего визуально.

Цитата: "Многие типовые серии СССР скопировали существующие американские проекты в стиле ар-деко." Тоже вызывает недоумение - что за "многие типовые серии"? домов, надо догадываться?? какие, например? как "многие типовые серии" в СССР умудрились скопировать из США ар-деко проекты, когда ар-деко тут же утверждается "был роскошен"? В сталинских высотках холлы возможно и были роскошны, или интерьеры уничтоженной нуво-варварами гостиницы "Москва" вероятно можно сравнивать с ар-деко США, но "многие типовые серии" "сталинской" архитектуры строились гл.обр. уже в пятидесятые годы в "сталинском неоклассицизме" и отделка там была весьма в меру и со вкусом, никакой роскоши. Словом, надо бы тут конкретнее сослаться, но скорее это не "многие типовые серии", а отдельные проекты и архитектурные ансамбли на главных улицах городов.

93.72.5.65 22:04, 18 июня 2017 (UTC)sergio[ответить]

По поводу транскрипции (ар-деко или арт-деко)

[править код]

По поводу транскрипции - написание "ар-деко" является "правильным в русской орфографии" (как отмечается выше) лишь при выборе соответствующей транскрипции. Если мы выбираем орфоэпическую транскрипцию, тогда да, "ар-деко". Однако в русском языке традиционно для транкрибирования слов из европейских языков, в том числе французского, используется калькированная транскрипция. Например - Париж (а не "Пари"), гильотина (а не "гийотина"). Кроме того, написание "ар-", а не "арт-" затемняет русскую семантику данного термина, поскольку "арт-", как часть сложных слов иностранного происхождения, а также как корень аналогичных слов, активно используется в лексиконе русского языка именно в том значении, в котором он употреблен в данном термине. 95.52.20.181 12:26, 28 августа 2018 (UTC)[ответить]

Игрострой

[править код]

Не знаю, имеет ли это значение для этой статьи, но арт-деко довольно активно используется в современных играх. Например действие серии игр BioShock происходит в подземном городе-утопии, который претерпел социальную катострофу. И там весь интерьер как раз в стиле арт-деко. Серия игр Fallout(3, New Vegas) о постьядерном апокалипсисе тоже содержит очень много элементов этого стиля: где-то это сохранившиеся интерьеры, а где-то это внешняя сторона зданий, архитектура. Pan-Pacific Auditorium приведенный в этой статье, прям точно из Fallout. 37.57.81.26 05:33, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]

Были бы АИ вторичные на это дело, можно было бы дополнить статью по ним. А так -- первичка, не пройдет. — Юлия 70 (обс.) 08:56, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]