Косоглазое счастье
Косоглазое счастье | |
---|---|
пол. Zezowate szczęście | |
Жанр | комедия |
Режиссёр | Анджей Мунк |
Автор сценария |
Ежи Стефан Ставиньский |
В главных ролях |
Богумил Кобеля, Эдвард Дзевоньский, Тадеуш Янчар |
Операторы |
Ежи Липман, Кшиштоф Виневич |
Композитор | Ян Кренц |
Кинокомпания | Творческое объединение «Камера» |
Длительность | 107 мин. |
Страна | Польша |
Язык | польский |
Год | 1960 |
IMDb | ID 0054495 |
«Косоглазое счастье» (пол. Zezowate szczęście), в советском прокате «Шесть превращений Яна Пищика» — польский художественный фильм, комедия 1960 года.
Сюжет
[править | править код]Незадачливому Яну Пищику не везло с самого детства. Пытаясь соответствовать политической конъюнктуре, вступал в различные организации и движения прямо накануне очередного изменения политической ситуации. Его избивали, арестовывали, считали иностранным шпионом, в общем — везде Ян ощущал себя не в своей тарелке. В итоге очередная попытка продвинуться по служебной лестнице привела его в тюрьму, где он, наконец, почувствовал себя спокойно и уверенно. Там он был готов остаться навсегда на любых условиях, но после отбытия срока наказания его выгнали и оттуда.
В ролях
[править | править код]- Богумил Кобеля — Ян Пищик (советский дубляж — Ян Янакиев)
- Александер Дзвонковский — отец Яна
- Барбара Квятковская-Ласс — Иоля (советский дубляж — Роза Макагонова)
- Кристина Карковская — мать Иоли (советский дубляж — Галина Водяницкая)
- Ежи Пихельский — майор Врона-Вронский, отец Иоли (советский дубляж — Яков Беленький)
- Роман Полански — репетитор Иоли
- Эва Вишневская — студентка
- Витольд Скарух — учитель
- Данута Водыньская — Юльця
- Эдвард Дзевоньский — Елёнек (советский дубляж — Зиновий Гердт)
- Барбара Поломская — жена Елёнека
- Тадеуш Янчар — подхорунжий Савицкий (советский дубляж — Владимир Прохоров)
- Адам Павликовский — подхорунжий Осевский
- Войцех Покора — подхорунжий
- Мария Цесельская — Бася (советский дубляж — Мария Виноградова)
- Юзеф Новак — Витольд
- Леонард Петрашак — конспиратор
- Станислав Яворский — часовщик
- Анджей Красицкий — Витольд Кропачиньский
- Тадеуш Бартосик — Вонсик
- Мария Каневская — Анастасия Макулец
- Веслав Голас — офицер безопасности
- Мариуш Дмоховский — офицер безопасности
- Хелена Домбровская — Выхувна
- Хенрик Бонк — директор
- Войцех Семион — Касперский (советский дубляж — Юрий Чекулаев)
- Казимеж Опалиньский — начальник тюрьмы
- Роман Клосовский — торгуется с Пищиком в ресторане
- Зыгмунт Листкевич — сержант на дороге в Зегрже
- Станислав Вышинский — военнопленный
- Мирослава Мархелюк
- Здзислав Лесняк и др.
Фильм дублирован на киностудии имени Горького.
- Режиссёр дубляжа — Эдуард Волк
- Звукооператор — Леон Канн
Ссылки
[править | править код]- Описание фильма на сайте filmpolski.pl (пол.)
- Кадры из фильма на сайте fototeka.fn.org.pl
Это заготовка статьи о фильме. Помогите Википедии, дополнив её. |