Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна
Татья́на Льво́вна Ще́пкина-Купе́рник (24 января 1874[1][2][…], Москва[3][1][…] — 27 июля 1952[3][1][…], Москва[3][1]) — русская и советская писательница, драматург, поэтесса и переводчица. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1940).
Татьяна Львовна Щепкина-Куперник | |
---|---|
| |
Имя при рождении | Татьяна Львовна Куперник |
Дата рождения | 12 (24) января 1874 |
Место рождения | Москва, Российская империя |
Дата смерти | 27 июля 1952 (78 лет) |
Место смерти | Москва, СССР |
Гражданство | Российская империя→ СССР |
Род деятельности | лингвистка, писательница, поэтесса, переводчица, драматург |
Жанр | |
Язык произведений | русский |
Награды | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Биография
правитьТатьяна Щепкина-Куперник родилась 12 (24 января) 1874 года в Москве в семье видного адвоката Льва Абрамовича Куперника[4]. Мать — Ольга Петровна Щепкина (1850—1893), пианистка, ученица Н. Г. Рубинштейна в Московской консерватории. Прадед — актёр Михаил Щепкин.
Окончила киевскую гимназию[5].
Писать начала в детстве — уже в двенадцать лет сочинила стихи в честь своего прадеда М. С. Щепкина. В 1892 году на сцене московского Малого театра была поставлена её пьеса «Летняя картинка»[5][Комм 1].
В сезоне 1892/1893 годов Щепкина играла в театре Корша. Щепкину-Куперник и её тогдашнюю подругу актрису Л. Б. Яворскую в это время связывал дружеский флирт с Антоном Чеховым, которого они прозвали Авеланом в честь известного адмирала.
Будучи приятельницей И. И. Левитана и А. П. Чехова, в январе 1895 года сумела примирить двух рассорившихся и едва не стрелявшихся друзей[6], устроив им неожиданную встречу в Мелихове. Эта нашумевшая в творческих кругах история подробно описана в повести Ивана Евдокимова «Левитан»[7].
Татьяна Львовна сотрудничала в таких периодических изданиях, как «Артист», «Русские ведомости», «Русская мысль», «Северный курьер», «Новое время», пробуя себя в разных литературных жанрах[5]. В период с 1895 по 1915 год она выпустила более десятка прозаических и стихотворных сборников. Её стихотворение «На родине» («От павших твердынь Порт-Артура…», 1905[8]) стало народной песней[9]. Дважды она была удостоена почётных отзывов Пушкинской премии Академии наук: в 1903 году — за поэтические сборники «Мои стихи» (М., 1901) и «Из женских писем» (2-е изд. М., 1903), в 1907 году — за «Сказания о любви» (М., 1910).
Хорошо известны её достаточно вольные, получившие большую популярность переводы стихотворных пьес Эдмона Ростана («Принцесса Грёза» — в оригинале «Далёкая принцесса», «Сирано де Бержерак», «Орлёнок», «Романтики», «Шантеклер»); она перевела в стихах даже то, что в подлиннике написано прозой («Монна Ванна» Метерлинка). Переводила также таких западных классиков, как Лопе де Вега, Шекспир, Кальдерон, Джон Флетчер, Мольер, Гольдони, Гоцци, Шеридан. Ей принадлежат переводы стихов из «Алисы в Стране чудес» Кэрролла. Щепкина-Куперник и сама написала ряд пьес — по большей части одноактных, в стихах («Месть Амура», «Вечность в мгновении», «Барышня с фиалками», «Счастливая женщина» и др.).
Всего она перевела на русский около шестидесяти пьес, преимущественно эта работа пришлась на период после революции 1917 года.
В 1919 году бежала со вторым мужем Николаем Полыновым и семьёй актрисы Марии Ермоловой в Крым. Затем жила с мужем в Ленинграде на Кирочной ул.(Салтыкова-Щедрина), 12, кв. 5. По воспоминаниям театроведа Б. Любимова[10], после смерти мужа (конец 1930-х —1940-е годы) жила в доме Ермоловой в Москве на Тверском бульваре, 11, а в свою квартиру в Ленинграде поселила внука Марии Ермоловой, психиатра Николая Васильевича Зеленина (1900—1942) с семьёй.
Скончалась 27 июля 1952 года. Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 2); позже в её могилу будет подхоронена Маргарита Зеленина (1965) и туда же перенесут прах Марии Ермоловой (1971).
Награды и звания
править- заслуженный деятель искусств РСФСР (1940)
- орден Трудового Красного Знамени (24.01.1944)
- орден «Знак Почёта» (26.10.1949)
- медали
- почётные отзывы Пушкинской премии (1903, 1907)
Личная жизнь
править- Первый муж — поэт и драматург Леонид Григорьевич Мунштейн (псевдоним Lolo, 1867—1947)[11].
- Второй муж — Николай Борисович Полынов (1873—1939), адвокат.
- По словам Дональда Рейфилда, Щепкина-Куперник была «самой известной петербургской лесбиянкой»[12][13][14].
Подруги, помимо Лидии Яворской, актриса Мария Крестовская, переводчица Маргарита Зеленина (дочь Марии Ермоловой). Близкой её подругой на протяжении многих лет была Александра Коллонтай[15].
Архив
правитьОбъёмный фонд Т.Л. Щепкиной-Куперник хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства и состоит из 1578 единиц хранения за 1872-1963 гг. Основу фонда составляют около 1300 рукописей произведений; записные книжки и тетради с набросками стихотворений, пьес и воспоминаний; обширные переписки (среди корреспондентов: Ф.Д. Батюшков, В.Д. Бонч-Бруевич, А.М. Коллонтай, С.Н. Дурылин, М.И. Царёв, К.И. Чуковский, А.А. Яблочкина и многие др.); фотографии (в т.ч. с дарственными надписями).
Библиография
править- Вечность в мгновении: Драм. этюд в 1 д. — М.: Лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1895. — 27 с.
- Летняя картинка: В 1-м д. — М.: Лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1895. — 21 с.
- Из женских писем: Стихотворения. — М.: Т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1898. — 156 с.
- То же. 2-е изд., 3-я тыс. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 282 с.
- На станции : Картинка в 1 д. — М.: Лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1898. — 29 с.
- Странички жизни: 1-я книжка рассказов. — СПб.: тип. М. Меркушева, 1898. — 389 с.
- Принцесса Грёза: Лирич. опера в 4 д. [по пьесе] Э. Ростана / [Либретто] Т. Л. Щепкиной-Куперник; музыка Ю. Блейхмана. — СПб.: тип. П. П. Сойкина, 1899. — 63 с.
- Незаметные люди: [Рассказы]. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1900. — 471 с.
- То же. [2-е изд.]. — М.: Д. П. Ефимов, 1901. — 471 с.
- То же. [3-е изд. 8-я тыс.]. — М.: Д. П. Ефимов, 1904. — 404 с.
- Ничтожные мира сего: [Рассказы]. — М.: Т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1900. — 469 с.
- То же. [3-е изд. 5-я тыс.]. — Москва: Д. П. Ефимов, 1904. — 399 с.
- Ожерелье : Опера в 3 д. : [Либретто] / Сюжет С. И. М.; музыка Н. С. Кроткова. — М.: т-во тип. А. И. Мамонтова, 1900. — 58 с.
- Мои стихи. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1901. — 236 с.
- То же. Изд. 2-е. — М.: Д. П. Ефимов, [1903]. — 239 с.
- «Новый театр»: Разговор [в стихах] в 1 д. в лицах. — СПб.: тип. т-ва «Нар. польза», 1901. — 16 с.
- Около кулис: [Рассказы]. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 405 с.
- Рассказы для детей / С рис. худож. Нордберга. — М.: Д. П. Ефимов, [1903]. — 232 с.
- Труждающиеся и обременённые: [Рассказы]. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 415 с.
- Письма из далека. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 425 с.
- Письма из далека : [Т. 2]. — М.: т-во скоропечатни А. А. Левенсон, 1903—1913. — 363 с.
- Счастье : Повесть. 2-е изд. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 410 с.
- На солнце и в тени: [Рассказы]. — М.: Д. П. Ефимов, 1904. — 363 с.
- Жизнь открывается: Рассказы для детей старшего возраста. — М.: Д. П. Ефимов, 1905. — 169 с.
- Неотправленные письма и другие рассказы. — Москва: Д. П. Ефимов, 1906. — 187 с.
- Это было вчера…: [Рассказы]. — М.: тип. «Печать и гравюра», 190[7]. — 300 с. (Уничтожен цензурой).
- Месть Амура: Лирич. сказка в 1 д. [в стихах]. — М.: С. Рассохин, [1908]. — 36 с.
- Некто: (История одной карьеры): [Роман]. — М.: т-во типо-лит. В. Чичерин, [1910]. — 336 с
- Сказания о любви. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1910. — 294 с.
- Счастливая женщина: Пьеса в 4 д. — М.: С. Рассохин, 1911. — 120 с.
- Облака: Сб. стихов. — М.: Тип. А. А. Левинсона, 1912. — 295, V с.
- Разрозненные страницы: [Рассказы]. — М.: Т-во скоропеч. А. А. Левенсон, [1912]. — 361 с.
- Барышня с фиалками. (Кулисы): Пьеса в 4 д. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1913. — 88 с.
- Из детства Литы: Сб. рассказов для детей ст. возраста / Рис. Б. Зворыкина. — М.: т-во И. Д. Сытина, 1913. — 216 с.
- Избранные рассказы. — СПб.: ред. журн. «Пробуждение», 1913. — 152 с.
- История давно минувших дней: Сцена в 1 д., в стихах. — М.: С. Ф. Рассохин, 1913. — 14 с.
- Репетиция: Комедия в 1 д., в стихах. — М.: С. Ф. Рассохин, 1913. — 16 с.
- Отзвуки войны: Стихотворения. — М.: Изд. т-ва И. Д. Сытина, 1915. — 96 с.
- Песня брюссельских кружевниц / [Рис. Е. Нарбута]. — Пг.: Т-во М. О. Вольф, 1915. — 9 с.
- То же. Изд. 2-е. — Пг.: Т-во М. О. Вольф, 1915. — 7 с.
- Мелькающие огоньки: Миниатюры [в стихах]. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1916. — 61 с.
- Стихи. — Берлин : Гамаюн, 1923. — 106 с.
- Дни моей жизни: театр, литература, общественная жизнь. — М.: Федерация; Артель писателей «Круг», 1928. — 328 с.
- О М. Н. Ермоловой: (Из воспоминаний) / Общая ред. и вступ. статья Вл. Филиппова. — М.; Л.: Всерос. театрал. о-во, 1940. — 224 с.
- Качалов: [Очерк творчества]. — [М.]: газ. «Сов. искусство», 1945. — 8 с. — (Мастера советского искусства).
- Театр в моей жизни. — М.; Л.: Искусство, 1948. — 424 с.
- Избранное: Воспоминания и портреты. Рассказы и очерки. Стихотворения. Драм. переводы / [Сост. и подгот. к печати А. Богуславского и С. Дурылина]. — М.: Сов. писатель, 1954. — 820 с.
- Из воспоминаний о русском театре / [Предисл. и примеч. А. Н. Сизова]. — М.: Детгиз, 1956. — 158 с. — (Школьная б-ка. Для средней школы).
- Из воспоминаний / [Коммент. А. М. Эскина; вступ. статья И. Эвентова]. — М.: Всерос. театр. о-во, 1959. — 463 с.
- Разрозненные страницы / [Сост. и подгот. текстов Н. Селихова]. — М.: Худож. лит., 1966. — 311 с.
Избранные переводы
править- Ростан Э. Романтики: Комедия в 3 д. / Пер. с фр., в стихах Т. Щепкиной-Куперник. — М.: Изд. С. Разсохина, 1895. — 78 с. (Сцена. Вып. 4).
- То же. — М.: Д. П. Ефимов, 1905. — 179 с.
- Ростан Э. Принцесса Грёза: Пьеса в 4 д., в стихах / Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — СПб.: А. С. Суворин, 1896. — 169 с.
- То же. — М.: лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1897. — 142 с.
- То же. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 227 с.
- Ростан Э. Сирано де Бержерак: Героич. комедия в 5 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — [М.]: С. Рассохин, 1898. — 160 с. (Сцена. Вып. 21).
- То же. [2-е изд.]. — [М.] : Театр. б-ка С. Рассохина, [1909]. — 160 с.
- Сирано де-Бержерак: Пьеса в 5 д. / Пер., испр. и доп. заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник. — М: Всес. упр. по охране автор. прав. Отдел распространения, [1944]. — 124 с.
- Ростан Э. Орлёнок: Драма в 6 актах, в стихах / Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: С. Рассохин, [1901]. — 284 с.
- То же. 2-е изд. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1912. — 254 с.
- Гальм Ф. Буйный ветер : Драм. стихотворение в 5 актах / Пер. в стихах Т. Л. Щепкиной-Куперник. — СПб.: т-во худож. печати, 1903. — 40 с.
- То же. — М.: С. Ф. Рассохин, [1911]. — 71 с.
- Гауптман Г. Бедный Генрих: (Герм. легенда) / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 176 с.
- Метерлинк М. Монна Джиованна: Драма в 3 д. / [Пер. с фр.] Т. Л. Щепкина-Куперник. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 153 с.
- Жулавский Е. Эрос и Психея : Драм. поэма в 5 актах и 7 карт. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: С. Ф. Рассохин, [1907]. — 163 с.
- Эрвье П. Тэруань де-Мерикур: [Пьеса] / Пер. с фр. Т. Щепкиной-Куперник. — М.: тип. А. П. Поплавского, 1907. — 207 с.
- Драматические переводы: Т. [1]-3. — [М.]: С. Рассохин.
- Ибсен Г. Могила богатыря. — 1910.
- Ростан Э. Два Пьеро, [или Белый ужин]. — 1911.
- Ирен; Вечность в мгновении; На станции; В детской; Летняя картинка. — 1914.
- Ростан Э. Шантеклер. (Певец зари): Пьеса в 4 д. / Пер. [в стихах] Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1910. — 224 с.
- Батайль А. Вечер любви: [Пьеса] / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — [М.]: Театр. б-ка С. Рассохина, 1913. — 41 с.
- Ростан Э. Полное собрание сочинений в пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник: Т. 1-2. — СПб.: т-во А. Ф. Маркс, 1914.
- Т. 1: Два Пьеро, или Белый ужин: Сцена в стихах для поднятия занавеса; Романтики: Комедия в 3-х д.; Принцесса Грёза: Пьеса в 4-х д.; Самаритянка: Три картины по Евангелию; Сирано де-Бержерак. (Поэт): Героическая комедия в 5 актах. — 356 с.
- Т. 2: Орлёнок: Драма в 6 актах, в стихах; Шантеклер. (Певец зари): Пьеса в 4-х д.; Священная роща; День причудницы; За Грецию; Шалости музы. — 474 с.
- Шекспир У. Сон летней ночи: [Комедия] / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: Театр. б-ка С. Ф. Рассохина, 1915. — 64 с.
- Сон в летнюю ночь: Комедия в 5 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник ; Ред. текста и прим. А. А. Смирнова. — М.; Л.: Искусство, 1938. — 132 с.
- Кэрролл Л. Алиса в Зазеркальи / Пер. с англ. В. А. Азова; стихи в тексте Т. Л. Щепкиной-Куперник; рис. худож. Джона Тенниэля. — М.; Пг.: Л. Д. Френкель, 1924. — 124 с.
- Тагор Р. Залётные птицы / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — Пг.; М.: Петроград, 1924. — 71 с.
- Твен М. Янки при дворе короля Артура: Роман / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — Л.; М.: Петроград, [1926]. — 208 с.
- Мольер Ж.-Б. Мизантроп / Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник; пояснительная статья и примеч. И. И. Соллертинского. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1930. — 127 с.
- Бернс Р. Избранная лирика / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Ред. предисл. и комментарии С. Бабуха. — М.: Гослитиздат, 1936. — 160 с.
- Тирсо де Молина. Благочестивая Марта: Комедия в 3-х д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Постановка Б. Н. Норда. — Киев: Гос. рус. драмтеатр, 1936. — 39 с.
- Шекспир У. Весёлые виндзорские кумушки: Комедия в 5 д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Режиссёрский комментарий заслуженного артиста Республики Н. М. Горчакова. — М.; Л.: Искусство, 1937. — 135 с.
- То же. — М.; Л.: Искусство, 1940. — 244 с.
- Мольер Ж.-Б. Лекарь поневоле: Комедия в 3 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; режиссёрский коммент. заслуж. артиста респ. Н. М. Горчакова. — М.; Л.: Искусство, 1938. — 57 с.
- Гольдони К. Самодуры: Комедия в 3 д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.; Л.: Искусство, 1938. — 111 с.
- Шеридан Р. Б. Соперники: Комедия в 5 д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.; Л.: Искусство, 1939. — 144 с.
- Шекспир У. Зимняя сказка: Комедия в 5 актах / Пер. заслуж. деятеля искусств Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.; Л.: Искусство, 1941. — 184 с.
- Лопе де Вега. Девушка с кувшином: Пьеса в. 3-х действ. / Пер. с испан. в стихах заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник. — М.: изд-во и стеклография Отд. распространения Всесоюз. упр. по охране авт. прав, [1945]. — 64 с.
- Гоцци К. Счастливые нищие: Трагикомедия в 3-х д. / Пер. с итал. заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник. — М.: изд-во и стеклография Отд. распространения Всесоюз. упр. по охране авт. прав, [1946]. — 45 с.
- Испанский театр XVII века. — М.; Л.: Искусство, 1946.
- Т. 1: Лопе де Вега. Девушка с кувшином: Комедия в 3-х действиях / Пер. с исп. Т. Л. Щепкиной-Куперник; [предисл., ред., вступ. статья и прим. В. С. Узина]; [гравюра на дереве: З. Горбовец]. — 167 с.
- Т. 3: Кальдерон П. де. Дама-невидимка: Комедия в 3-х действиях / Пер. с испан. Т. Л. Щепкиной-Куперник; [ред., вступ. статья и прим. В. С. Узина]; [гравюра на дереве: З. Горбовец]. — 158 с.
- Т. 4: Морето-и-Каванья А. За презрение — презренье: Комедия в 3-х действиях / Пер. с исп. Т. Л. Щепкиной-Куперник; [ред., вступ. статья и прим. В. С. Узина]; [гравюра на дереве: З. Горбовец]. — — 151 с.
- Шекспир У. Много шума из ничего: [Комедия в 5 д.] / Пер. заслуж. деятеля искусств Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: изд-во и стеклогр. Отд. распространения Всес. упр. по охране автор. прав, [1946]. — 64 с.
- Лопе де Вега. Учитель танцев: Комедия в. 3-х действ. / Пер. с испан. заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник; [Предисл. В. Узина]. — М.; Л.: Искусство, 1948. — 155 с.
- Шекспир У. Король Лир: Трагедия в 5 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Под ред. А. А. Смирнова. — М.; Л.: Искусство, 1952. — 232 с.
- Избранные переводы: [В 2 т.] / [Сост., вступ. статья и примеч. С. С. Мокульского]. — [М.]: Гослитиздат.
- Т. 1: [Сирано де Бержерак] / [Э. Ростан]; [Мизантроп] / [Ж. Б. Мольер]; [Король Лир], [Ромео и Джульетта] / [В. Шекспир]. — 1957. — 583 с.
- Т. 2: [Как вам это понравится], [Зимняя сказка] / [В. Шекспир]; [Рюи Блаз] / [[[Гюго, Виктор|В. Гюго]]]; [Дама-невидимка] / [П. Кальдерон де ла Барка]; [Учитель танцев] / [Ф. Лопе де Вега Карпио]. — 1958. — 575 с.
Комментарии
править- ↑ Содержание пьесы передал в своём дневнике Архивная копия от 4 марта 2019 на Wayback Machine С. С. Прокофьев. В конце 1907 года учащиеся петербургской консерватории планировали поставить её к Рождеству и главную роль предложили будущему композитору.
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 Щепкина-Куперник // Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1975. — Т. 8. — С. 659—678.
- ↑ Щ. Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна // Энциклопедический словарь — СПб.: Брокгауз — Ефрон, 1904. — Т. XL. — С. 60—61.
- ↑ 1 2 3 Щепкина-Куперник Татьяна Львовна // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ 1 2 3 Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Скандальная история «Попрыгуньи»: из-за чего Левитан собирался вызвать Чехова на дуэль . Kulturologia.Ru. Дата обращения: 18 июня 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.
- ↑ Иван Евдокимов. Левитан . Дата обращения: 7 декабря 2011. Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года.
- ↑ Впервые стихотворение опубликовано 5 февраля 1906 года в газете «Солдатская жизнь» под псевдонимом Гренадер.
- ↑ ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК : [арх. 26 марта 2023] // Шервуд — Яя. — М. : Большая российская энциклопедия, 2017. — С. 179-180. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 35). — ISBN 978-5-85270-373-6.
- ↑ Любимов Борис. Татьяна Щепкина-Куперник, российский и советский писатель, драматург, правнучка великого актера Михаила Щепкина, поэтесса, переводчица — Борис Любимов — Наше все — Эхо Москвы, 09.08.2009 . Эхо Москвы. Дата обращения: 18 июня 2020. Архивировано 6 июня 2020 года.
- ↑ Леонид Григорьевич Мунштейн . Дата обращения: 19 октября 2015. Архивировано 3 октября 2016 года.
- ↑ Рейфилд Д. Жизнь Антона Чехова / пер. с англ. Ольги Макаровой. М.: Независимая газета, 2005. 864 с.; 2-е изд.: М.: Б.С.Г.-Пресс, 2008. 800 с.
- ↑ Анна Кузнецова. Дни и книги Анны Кузнецовой . «Знамя» 2008, №5. Дата обращения: 6 июля 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
- ↑ Анатолий Стреляный. Ваши письма. 5 июля, 2014 . Дата обращения: 6 июля 2014. Архивировано 26 октября 2014 года.
- ↑ Щепкина-Куперник Татьяна Львовна — Русская жизнь . rulife.ru. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 21 июня 2020 года.
Литература
править- Щёголев П. Е. Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1904. — Т. XL (79) : Шуйское — Электровозбудимость. — С. 60–61.
- Щепкина-Куперник Татьяна Львовна : [арх. 19 июня 2022] // Шервуд — Яя. — М. : Большая российская энциклопедия, 2017. — С. 179–180. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 35). — ISBN 978-5-85270-373-6.
Ссылки
править- Захаров Н. В. Щепкина-Куперник Татьяна Львовна . Электронная энциклопедия «Мир Шекспира» (2009). Дата обращения: 3 сентября 2011. Архивировано 14 марта 2012 года.
- Сочинения Щепкиной-Куперник на сайте Lib.ru: Классика
- Могилы ушедших поэтов
- Щепкина-Куперник Т. Л. О переводчике трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», текст перевода (1941 г.)
- Сведения о фонде Т.Л. Щепкиной-Куперник на сайте РГАЛИ (фонд № 571)