pieri
Aspect
Vezi și : Pieri |
Etimologie
Din latină pĕrῑre.
Pronunție
- AFI: /pjeˈri/
Verb
Conjugarea verbului pieri | |
Infinitiv | a pieri |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
pier |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să piară |
Participiu | pierit |
Conjugare | IV |
- (v.intranz.) (despre ființe) a înceta să mai trăiască; a muri (de obicei de moarte violentă, nefirească).
- (prin exagerare):
- Pier de frică.
- (despre vegetație) a se ofili, a se usca.
- a fi distrus, nimicit; a dispărea; a se ruina.
- (despre abstracte, stări, senzații etc.) a lua sfârșit; a înceta să se (mai) manifeste, să se (mai) producă.
- I-a pierit dorința de plecare.
- a se șterge din amintire, a fi dat uitării.
- (despre sunete, zgomote, lumină etc.) a-și reduce intensitatea până la dispariția totală, a dispărea treptat.
- a dispărea fără urmă, fără a mai putea fi găsit.
- A pieri în noapte.
- a i se fura ceva.
- a dispărea (pe neașteptate) din fața cuiva sau de undeva, a ieși (brusc) din câmpul vizual al cuiva.
Sinonime
- 1-2: muri
- 3: se ofili, se usca
- 4: dispărea, se ruina, cădea
- 5: sfârși
- 7: dispărea
- 8: se pierde, (reg.) se prăpădi, (fig.) se mistui, se scufunda
- 10: dispărea
Antonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A-i pieri (cuiva) glasul (sau graiul, piuitul) ori a-i pieri cuvintele de pe buze = a) a nu mai putea scoate o vorbă (de emoție, de frică etc.); b) a nu mai avea ce spune (din lipsă de argumente)
- Piei din fața mea! (sau din ochii mei!) = pleacă imediat de aici! să nu te mai văd!
Traduceri
a muri
|
|
a dispărea
|
|
Etimologie
Din pieri.
Pronunție
Verb
- forma de persoana a II-a singular la prezent pentru pieri.
- forma de persoana a II-a singular la conjunctiv prezent pentru pieri.
- forma de persoana a III-a singular la perfect simplu pentru pieri.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru pieri.
Sinonime
- 1-2, 4: (rar) piei