Ágnes Gergely
Agnes Gergely | |
Date personale | |
---|---|
Nume la naștere | Gutmann Ágnes |
Născută | (91 de ani)[1] Endrőd(d), Békés, Ungaria[2][3] |
Cetățenie | Ungaria[4] |
Religie | iudaism |
Ocupație | jurnalistă poet traducătoare scriitoare |
Limbi vorbite | limba maghiară |
Studii | International Writing Program[*] () Universitatea „Eötvös Loránd” din Budapesta () |
Limbi | limba maghiară |
Patronaj | Universitatea „Eötvös Loránd” din Budapesta |
Note | |
Premii | Premiul Kossuth Premiul Attila József Premiul Attila József Premiul Radnóti[*] |
Modifică date / text |
Ágnes Gergely (n. , Endrőd(d), Békés, Ungaria) este o profesoară, jurnalistă, scriitoare și traducătoare maghiară.
Biografie
[modificare | modificare sursă]S-a născut în 1933 sub numele de Ágnes Guttmann în familia Rózsikăi Fenákel și a lui György Guttmann[5] la Endrőd,[6] un sat din Marea Câmpie Maghiară, care s-a unit mai târziu cu localitatea Gyoma pentru a forma orașul Gyomaendrőd.[7] Și-a luat pseudonimul „Gergely” din romanul Stelele din Eger (1899) al scriitorului maghiar Géza Gárdonyi, deoarece Ágnes Gergely și-a dorit să fie curajoasă precum eroul acelei povești, Gergely Bornemissza.[8]
Tatăl ei, György Guttmann, a murit în Holocaust.[6]
Ea a început să lucreze într-o fabrică în 1950, dar mai apoi a urmat studii de literatură maghiară și engleză la Universitatea din Budapesta. A predat la o școală secundară, a fost realizatoare de emisiuni de radio și redactor la revista literară săptămânală Nagyvilág.[7] Din 1973 până în 1974 Ágnes Gergely a participat la International Writing Program de la Universitatea din Iowa. De asemenea, a tradus opere literare ale unor autori englezi și americani în limba maghiară și a ținut cursuri de literatură engleză la Universitatea Eötvös Loránd.[9]
În 1963 a publicat primul ei volum de poezii, intitulat Ajtófélfámon jel vagy („Semn pe stâlpul ușii mele”). Primul ei roman, A tolmács („Interpretul”), a apărut în 1973. Ágnes Gergely a primit premiul Attila József în 1977 și 1987 și premiul Kossuth în 2000.[6][9]
Operă
[modificare | modificare sursă]- Ajtófélfámon jel vagy Magvető, Budapesta, 1963.
- A tolmács. Regény, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapesta, 1973.
- Die Dolmetscherin. Roman, traducere în germană de Hans Skirecki, Verlag Volk und Welt, Berlin, 1983.
- Stációk. Regény, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapesta, 1983.[10]
- Őrizetlenek. Regény, Balassi Kiadó, Budapesta, 2000.[11]
- Die Unbehüteten. Roman, traducere în germană de Hans Skirecki, Aufbau Verlag, Berlin, 2002.[12]
Note
[modificare | modificare sursă]- ^ Ágnes Gergely, The Fine Art Archive
- ^ https://reader.dia.hu/document/Gergely_Agnes-Hajtogatos-2184 Lipsește sau este vid:
|title=
(ajutor) - ^ pagină web
- ^ LIBRIS, , accesat în
- ^ „Gergely Ágnes Hajtogatós” (în maghiară). Accesat în .
Ágnes szülei: Fenákel Rózsika és Guttmann György (Ágnes's parents: Fenákel Rózsika and György Guttmann)
- ^ a b c Suleiman, Susan Rubin; Forgács, Éva (). Contemporary Jewish Writing in Hungary: An Anthology. p. 195. ISBN 0803242751.
- ^ a b Wilson, Katharina M (). An Encyclopedia of Continental Women Writers. Volume 1. p. 454. ISBN 0824085477.
- ^ „REMÉLEM, ODAÁT NAGYON ERŐS A SZERETET – GERGELY ÁGNES KÖLTŐVEL, REGÉNYÍRÓVAL VÁRNAI PÁL BESZÉLGET”. Szombat (în maghiară). . Accesat în .
A nevem Guttmann volt (My name was Guttmann)...
- ^ a b International Who's Who in Poetry 2005. . p. 579. ISBN 185743269X.
- ^ Gergely, Ágnes (). Stációk : regény. Szépirodalmi Könyvkiadó. ISBN 963-15-2444-2. OCLC 11000918. Accesat în .
- ^ Gergely, Ágnes (). Őrizetlenek : regény. Balassi Kiadó. ISBN 963-506-317-2. OCLC 45506198. Accesat în .
- ^ Gergely, Agnes (). Die Unbehüteten : Roman (ed. 1). Aufbau-Verl. ISBN 3-351-02945-4. OCLC 51716276. Accesat în .