tralha
Aspeto
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | tralha | tralhas |
tra.lha, feminino
- amontoado de cacarecos
- grande quantia de objetos
- Levou toda uma tralha para acampar.
- série de assuntos que não se nomeiam por esquecimento do nome ou por desconhecimento
- Lembrei de toda aquela tralha que li no manual.
- rede menor para pescar; a malha da rede
- (informal) capote
- (linguagem do crime) corda
- (Náutica) cabo que reforça a rede, relinga das velas
- (Trás-os-Montes) renda (tecido)
- conjunto da mobília menor e utensílios de uma habitação
- conjunto de utensílios usados na lavoura
- (Brasil e ciência da informação) cerquilha
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | tralha | tralhas |
tra.lha, feminino
- (Trás-os-Montes) na rega, pequena interrupção que desvia o curso de água do rego principal para outro secundário
- (Trás-os-Montes) rego secundário menor que deriva a água do rego principal para o terreno
Etimologia
[editar]- De tralhar.
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tralha | tralhas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tra.lha, feminino
- (Náutica) tralha, cabo que reforça a rede pela sua parte superior ou inferior
- no jugo do carro de vacas, corda, correia ou corrente que une os canzis pela sua parte superior
- (Jogo) corda fina que serve para fazer bailar o pião
- corda, soga
- chicote; vara que na sua ponta leva um pequeno chicote
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tralha | tralhas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tra.lha, feminino
- (Agricultura) tralha, rego menor que deriva a água do rego principal para o terreno
- coágulo de sangue
Sinónimos
[editar]Etimologia
[editar]- Variante de talha.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Náutica (Português)
- Dialeto transmontano
- Português brasileiro
- Informática (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Jogo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Agricultura (Galego)
- Substantivo (Galego)