surtir
Aspeto
Verbo
[editar]sur.tir
- causar efeito ou consequência
- A onda de plantar árvores pode demorar a surtir o efeito desejado, que é retirar carbono da atmosfera. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 10 de outubro de 2007)
- dar origem a
- O plano surtiu efeito
- emergir, sair, surdir
- Das águas mansas do rio surtiu a cabeça de um jacaré. Surtem rolos de fumaça pela chaminé. O vulcão estava em erupção; a lava surtia.
Conjugação
[editar] Verbo regular da 3.ª conjugação (-ir)
Infinitivo impessoal | surtir | Gerúndio | surtindo | Particípio | surtido |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | surto | surtes | surte | surtimos | surtis | surtem |
Pretérito imperfeito | surtia | surtias | surtia | surtíamos | surtíeis | surtiam | |
Pretérito perfeito | surti | surtiste | surtiu | surtimos | surtistes | surtiram | |
Pretérito mais-que-perfeito | surtira | surtiras | surtira | surtíramos | surtíreis | surtiram | |
Futuro do presente | surtirei | surtirás | surtirá | surtiremos | surtireis | surtirão | |
Futuro do pretérito | surtiria | surtirias | surtiria | surtiríamos | surtiríeis | surtiriam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | surta | surtas | surta | surtamos | surtais | surtam |
Pretérito imperfeito | surtisse | surtisses | surtisse | surtíssemos | surtísseis | surtissem | |
Futuro | surtir | surtires | surtir | surtirmos | surtirdes | surtirem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | surte | surta | surtamos | surti | surtam | |
Negativo | não surtas | não surta | não surtamos | não surtais | não surtam | ||
Infinitivo pessoal | surtir | surtires | surtir | surtirmos | surtirdes | surtirem |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /suɾ.ˈtiɾ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Verbo
[editar]surtir
Etimologia
[editar]
Verbo
[editar]sur.tir
- sair um jorro de água
- sortir, proveer, abastecer
Formas alternativas
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Verbo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Verbo (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Verbo (Galego)