Saltar para o conteúdo
Menu principal
Menu principal
mover para a barra lateral
ocultar
Navegação
Página principal
Portal comunitário
Esplanada
Mudanças recentes
Novas entradas
Página aleatória
Zona de testes
Ajuda
Pesquisa
Pesquisar
Aspeto
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Ferramentas pessoais
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Páginas para editores sem sessão iniciada
saber mais
Contribuições
Discussão
Conteúdo
mover para a barra lateral
ocultar
Início
1
Português
Alternar a subsecção
Português
1.1
Substantivo
1.1.1
Formas alternativas
1.2
Etimologia
2
Galego
Alternar a subsecção
Galego
2.1
Substantivo
2.1.1
Sinónimo
2.2
Etimologia
Alternar o índice
oira
3 línguas
English
ไทย
中文
Entrada
Discussão
português
Ler
Editar
Ver histórico
Ferramentas
Ferramentas
mover para a barra lateral
ocultar
Operações
Ler
Editar
Ver histórico
Geral
Páginas ligadas a esta
Alterações relacionadas
Páginas especiais
Enlace permanente
Informações da página
Citar esta página
Obter URL encurtado
Descarregar código QR
Imprimir/exportar
Criar um livro
Descarregar como PDF
Versão para impressão
Noutros projetos
Aspeto
mover para a barra lateral
ocultar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Português
[
editar
]
Substantivo
[
editar
]
Singular
Plural
Feminino
oira
oiras
oi
.ra
,
feminino
larva
tontura
,
vertigem
Formas alternativas
[
editar
]
De
2
:
oura
Etimologia
[
editar
]
Do
latim
aura
(
la
)
“
ar
”. Confronte-se com
oirar
.
Galego
[
editar
]
Substantivo
[
editar
]
Singular
Plural
Masculino
–
–
Feminino
oira
oiras
Comum
aos
dois
géneros
/
gêneros
–
–
oi
.ra
,
feminino
oira
,
vertigem
Sinónimo
[
editar
]
mareio
Etimologia
[
editar
]
Do
latim
aura
(
la
)
“
ar
”.
Categorias
:
Dissílabo (Português)
Paroxítona (Português)
Entrada com etimologia (Português)
Entrada de étimo latino (Português)
Substantivo (Português)
Dissílabo (Galego)
Paroxítona (Galego)
Entrada com etimologia (Galego)
Entrada de étimo latino (Galego)
Substantivo (Galego)
Categorias ocultas:
!Entrada (Português)
!Entrada (Galego)