mirandés
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés
- mirandês, relativo a Miranda de Ebro (Espanha)
- (linguística) mirandês, relacionado com o idioma mirandês
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino, sem plural
- (linguística) mirandês, língua mirandesa:
- Cuasi toz os fablans de mirandés son bilingües u trilingües. (Quase todos os falantes de mirandês são bilíngues ou trilíngues.)
Sinônimos
[editar]- luenga mirandesa
Expressões
[editar]- mirandés meridional: (linguística) mirandês meridional, sendinês
- mirandés normal/zentral: (linguística) mirandês central/normal
- mirandés septentrional: (linguística) mirandês setentrional, raiano
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Miranda + -és.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Neutro | mirandeso mi.ran.de.so |
– |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés
- mirandês, relativo a Miranda do Douro (Portugal)
- mirandês, relacionado com o concelho asturiano de Miranda (Astúrias, Espanha)
- (linguística) mirandês, relativo ao idioma mirandês
Expressões
[editar]- País Mirandés: (geografia) Terra de Miranda
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino
- mirandês, indivíduo natural ou habitante de Miranda do Douro (Portugal)
- mirandês, indivíduo nascido ou que reside no concelho asturiano de Miranda (Astúrias, Espanha)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
– |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino, sem plural
- (linguística) mirandês, língua mirandesa:
- Cúidase que'l mirandés tien cerca de 15.000 falantes. (Estima-se que o mirandês tem cerca de 15.000 falantes.)
Sinônimos
[editar]- De 3: llingua mirandesa
Expressões
[editar]- mirandés central: (linguística) mirandês central/normal
- mirandés meridional: (linguística) mirandês meridional, sendinês
- mirandés rayanu: (linguística) mirandês setentrional, raiano
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Miranda + -és.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés
- mirandês, relativo a Miranda do Douro (Portugal)
- mirandês, relacionado a Miranda de Arga (Espanha)
- mirandês, relativo a Miranda de Ebro (Espanha):
- En el siglo XIX, el urbanismo mirandés se topó con un nuevo condicionante: el trazado ferroviario. (No século XIX, o urbanismo mirandês topou com um novo condicionante: o traçado ferroviário.)
- (linguística) mirandês, relacionado ao idioma mirandês
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino
- mirandês, indivíduo natural ou habitante de Miranda do Douro (Portugal)
- mirandês, indivíduo nascido ou que reside em Miranda de Arga (Espanha)
- mirandês, indivíduo natural ou residente em Miranda de Ebro (Espanha)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino, sem plural
- (linguística) mirandês, língua mirandesa:
- La enseñanza del mirandés en las escuelas tiene lugar desde el curso 1986/87. (O ensino do mirandês nas escolas ocorre desde o ano letivo 1986/87.)
Sinônimos
[editar]- De 3: lengua mirandesa
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Miranda + -és.
Pronúncia
[editar]- AFI: /mi.ɾanˈdes/
- X-SAMPA: /mi.4an"Des/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
(em espanhol) “mirandés” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés
- mirandês, relativo a Miranda de Ebro (Espanha)
- (linguística) mirandês, relacionado ao idioma mirandês
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino, sem plural
- (linguística) mirandês, língua mirandesa:
- El mirandés es la segundera luenga reconocia oficialmenti en Purtugal. (O mirandês é a segunda língua reconhecida oficialmente em Portugal.)
Sinônimos
[editar]- De 2: luenga mirandesa
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Miranda + -és.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino, sem plural
- (linguística) mirandês, língua mirandesa:
- El mirandés ye una llingua asturllionesa falada nel norte de Pertual. (O mirandês é uma língua astur-leonesa falada no norte de Portugal.)
Sinônimos
[editar]- llingua mirandesa
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Miranda + -és.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés
- mirandês, relativo a Miranda do Douro (Portugal):
- Na bila hai muita culidade de la quemida, adonde se çtaca la puosta mirandesa.
- (Linguística) mirandês, relacionado com o idioma mirandês
Verbetes derivados
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
mirandeses mi.ran.de.ses |
Feminino | mirandesa mi.ran.de.sa |
mirandesas mi.ran.de.sas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino
- mirandês, indivíduo natural ou habitante de Miranda do Douro (Portugal):
- La lhéngua mirandesa ye tamien falado por muitos mirandeses qu'eimigrórun pa las percipales cidades de l paíç ó qu'eimigrórun pa l strangeiro. (A língua mirandesa também é falada por muitos mirandeses que imigraram para as principais partes do país ou que emigraram para o estrangeiro.)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mirandés mi.ran.dés |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.ran.dés, masculino, sem plural
- (Linguística) mirandês, língua mirandesa:
- L mirandés ye la lhéngua de la quemunidade, quier nas relaçones sociales i familiares, quier nas relaçones de trabalho. (O mirandês é a língua da comunidade, seja em relações sociais e familiares, seja em relações de trabalho.)
Sinônimos
[editar]- De 2: lhéngua mirandesa
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Miranda + -és.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Linguística (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Adjetivo (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Trissílabo (Aragonês)
- Oxítona (Aragonês)
- Gentílico (Aragonês)
- Língua (Aragonês)
- Linguística (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Adjetivo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Gentílico (Asturiano)
- Língua (Asturiano)
- Linguística (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Gentílico (Espanhol)
- Língua (Espanhol)
- Linguística (Estremenho)
- Entrada com etimologia (Estremenho)
- Adjetivo (Estremenho)
- Substantivo (Estremenho)
- Trissílabo (Estremenho)
- Oxítona (Estremenho)
- Gentílico (Estremenho)
- Língua (Estremenho)
- Linguística (Leonês)
- Entrada com etimologia (Leonês)
- Adjetivo (Leonês)
- Substantivo (Leonês)
- Trissílabo (Leonês)
- Oxítona (Leonês)
- Gentílico (Leonês)
- Língua (Leonês)
- Linguística (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Adjetivo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Trissílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Gentílico (Mirandês)
- Língua (Mirandês)