je
Aspeto
Forma verbal
[editar]je
- segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jam:
- Je shumë e bukur. (És muito bonita.)
- Tungjatjeta, si je? (Olá, como estás?)
"je" é uma forma flexionada de jam. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Advérbio
[editar]je
- já, alguma vez:
- Hast Du das je gesehen? (Você já viu isto?)
- Die Rechner sind schneller denn je. (Os computadores estão mais rápidos do que nunca.)
- cada
Sinônimos
[editar]Conjunção
[editar]je
- conforme, à medida que:
- Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt. (O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa.)
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]- je… desto/je/umso…: quanto mais… mais…
- Je länger ich auf sie einredeten, desto stärker wurde ihr Unwille. (Quanto mais eu os persuadia, maior era a sua indignação.)
- Je länger geredet wurde, je weniger kam die Diskussion voran. (Quanto mais se falava, menos a discussão avançava.)
- je nach: segundo, dependendo de, de acordo com:
- Je nach Testergebnis muss der Schüler die Stufe wiederholen. (Dependendo do resultado do teste, o aluno deve repetir de ano.)
- je nachdem: Depende. Isso depende.
Interjeição
[editar]je
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Preposição
[editar]je
- por, a cada:
- Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt. (O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa.)
Etimologia
[editar]- Advérbio e preposição:
- Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;
- Interjeição:
- Abreviação de Jesus.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Não confundir com jé.
Pronome
[editar]je, pessoal
- pronome pessoal neutro do caso acusativo da terceira pessoa do singular
- pronome pessoal do caso acusativo da terceira pessoa do plural (impessoal)
Formas alternativas
[editar]- De 1: nie (usado com preposições)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em cachúbio
|
Forma verbal
[editar]je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo být:
Pronome
[editar]je neutro,, pessoal
je plural,, pessoal
Sinônimos
[editar]- De 1: ho
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 formas clíticas 2 formas usadas após preposições |
Forma verbal
[editar]je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo byť:
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jesť:
- (ele/ela) come
Pronúncia
[editar]
Forma verbal
[editar]je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo biti:
Pronome
[editar]je neutro,, pessoal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em esloveno
|
Preposição
[editar]je
- preposição de sentido indefinido, usada quando nenhuma outra se encaixar:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Advérbio
[editar]je
- (dialeto de Suðuroy) sim
Sinônimos
[editar]Interjeição
[editar]je
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]Etimologia
[editar]- Abreviação de Jesus.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Pronome
[editar]je, pessoal
- tu, você, pronome pessoal do caso reto da segunda pessoa do singular;
- ele, pronome pessoal do caso reto da terceira pessoa do singular;
je plural,, pessoal
Sinônimos
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em flamengo
Pronome
[editar]je, pessoal
- eu, pronome pessoal do caso reto da primeira pessoa do singular:
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do francês antigo gié / je.
- Datação: 842
Pronúncia
[editar]Homófonos
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em francês
|
Referências
[editar]
Pronome
[editar]je, pessoal
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim ego, pelo latim vulgar eo.
Cognatos
[editar]Descendentes
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Pronome
[editar]je, pessoal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em gallo
|
Pronome
[editar]je, pessoal
- tu, você, pronome pessoal clítico do caso reto da segunda pessoa do singular:
- te, ti, o, lhe, pronome pessoal clítico do caso oblíquo da segunda pessoa do singular:
- vós, vocês, pronome pessoal clítico do caso reto da segunda pessoa do plural;
- vos, vós, os, lhes, pronome pessoal clítico do caso oblíquo da segunda pessoa do plural.
je possessivo
- teu, tua, seu, sua, forma clítica do pronome possessivo da segunda pessoa do singular:
- vosso, vossa, seu, sua, forma clítica do pronome possessivo da segunda pessoa do singular:
je reflexivo
- te, se, pronome reflexivo da segunda pessoa do singular:
- vos, se, pronome reflexivo da segunda pessoa do plural:
- Hebben jullie je goed voorbereid? (Vocês se prepararam bem?)
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nota: todas as formas comuns dos pronomes, exceto het e jullie, podem ser reforçados com o sufixo -zelf. |
Transliteração
[editar]je
- transliteração de じぇ e ジェ
Conjunção
[editar]je
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]je
- jota, nome da décima letra do alfabeto de língua franca nova (J/j; Ж/ж)
Formas alternativas
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar] Nome das letras do alfabeto de língua franca nova
Pronome
[editar]je plural, pessoal
Formas alternativas
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em lombardo
Forma de pronome
[editar]je, pessoal
- caso acusativo do pronome pessoal ono
- Zadanie było trudne, ale udało mi się je rozwiązać. (O exercício foi difícil, mas consegui resolve-lo.)
- caso acusativo do pronome pessoal one
- Widziałem je wczoraj wieczorem. (Vi-as ontem à noite.)
Formas alternativas
[editar]- nie (usado somente após preposições)
"je" é uma forma flexionada de ono. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"je" é uma forma flexionada de one. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma verbal
[editar]je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jeść
- Je jak wróbelek. (Come como um passarinho.)
"je" é uma forma flexionada de jeść. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
|
Pronome
[editar]je, pessoal
- forma clítica do pronome pessoal feminino do genitivo da terceira pessoa do singular
- forma clítica do pronome pessoal feminino do acusativo da terceira pessoa do singular
Forma verbal
[editar]je
- forma clítica da terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo biti:
- Je li tako? (É mesmo?)
"je" é uma forma flexionada de biti. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Forma verbal:
- Abreviação de jest.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em bósnio
|
Os pronomes pessoais em croata
|
Os pronomes pessoais em sérvio
|
Forma verbal
[editar]je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo być
"je" é uma forma flexionada de być. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Não confundir com -je.
Partícula
[editar]je
- partícula usada na formação de perguntas
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Entrada com pronúncia (Albanês)
- Forma verbal (Albanês)
- Monossílabo (Albanês)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Advérbio (Alemão)
- Conjunção (Alemão)
- Interjeição (Alemão)
- Preposição (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Pronome pessoal (Cachúbio)
- Monossílabo (Cachúbio)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Forma verbal (Checo)
- Pronome pessoal (Checo)
- Monossílabo (Checo)
- Entrada com áudio (Checo)
- Entrada com pronúncia (Eslovaco)
- Forma verbal (Eslovaco)
- Monossílabo (Eslovaco)
- Forma verbal (Esloveno)
- Pronome pessoal (Esloveno)
- Monossílabo (Esloveno)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Preposição (Esperanto)
- Monossílabo (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Entrada com pronúncia (Feroês)
- Advérbio (Feroês)
- Interjeição (Feroês)
- Monossílabo (Feroês)
- Regionalismo (Feroês)
- Pronome pessoal (Flamengo)
- Monossílabo (Flamengo)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Pronome pessoal (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Século IX (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês Antigo)
- Pronome pessoal (Francês Antigo)
- Monossílabo (Francês Antigo)
- Entrada de étimo latino (Francês Antigo)
- Pronome pessoal (Gallo)
- Monossílabo (Gallo)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Pronome (Holandês)
- Pronome pessoal (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Transliteração (Japonês)
- Cmavo
- Monossílabo (Lojban)
- Monossílabo (Língua Franca Nova)
- Oxítona (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Pronome pessoal (Lombardo)
- Monossílabo (Lombardo)
- Entrada com exemplo traduzido (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Forma verbal (Polonês)
- Forma de pronome (Polonês)
- Pronome pessoal (Polonês)
- Monossílabo (Polonês)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada com pronúncia (Servocroata)
- Forma verbal (Servocroata)
- Pronome pessoal (Servocroata)
- Monossílabo (Servocroata)
- Forma verbal (Bósnio)
- Pronome pessoal (Bósnio)
- Monossílabo (Bósnio)
- Forma verbal (Croata)
- Pronome pessoal (Croata)
- Monossílabo (Croata)
- Forma verbal (Sérvio)
- Pronome pessoal (Sérvio)
- Monossílabo (Sérvio)
- Forma verbal (Sorábio Alto)
- Monossílabo (Sorábio Alto)
- Partícula (Suaíli)
- Monossílabo (Suaíli)