gávea
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | gávea | gáveas |
gá.ve:a nota , feminino
Etimologia
[editar]- Do latim medieval gabia.
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | gávea | gáveas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gá.ve.a, feminino
Etimologia
[editar]- Do latim medieval gabia.
Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | gávea | gáveas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gá.ve.a, feminino
- gaiva, valeta
- sulco; sulco mas grande e profundo que o habitual
- lavoura de cavar sucos largos e profundos para enterrar tojo como adubo nas vinhas
- lavoura de cava com enxada de um terreno agrícola
- lavoura preliminar à sementeira; a própria sementeira
- na construção de um muro, parte do terreno que o proprietário do prédio deixa por fora da vedação, costuma ter um largo da quarta parte da altura do muro
- faixa de terreno entre propriedades que é deixada sem lavrar, sem cultivar, para o passo de pessoas ou animais
- valado de pedras e terrões
Formas alternativas
[editar]Sinónimos
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Proparoxítona (Português)
- Proparoxítona aparente (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Proparoxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)