Saltar para o conteúdo

caricare

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Esta é uma versão arquivada desta página, tal como editada por Jesielt-bot (discussão | contribuições) em 05h02min de 19 de fevereiro de 2024. Ela pode divergir significativamente da versão atual.
(dif) ←Revisão anterior | ver revisão atual (dif) | Próxima revisão→ (dif)

Verbo

[editar]

ca.ri.ca.re transitivo (auxiliar avere)

  1. carregar; colocar carga em
    Gli operai caricano dei scatole sul camion. (Os trabalhadores carregam umas caixas no caminhão.)
  2. carregar; transportar
    La nave può caricare più di 100 automobili. (O navio pode carregar mais de 100 automóveis.)
  3. sobrecarregar
    ''Dicevano che il governo caricava i cittadini di troppe tasse (Diziam que o governo sobrecarregava os cidadãos com demasiados impostos.)
  4. preparar (algo) para o uso
    1. carregar; pôr munição em (arma de fogo)
      caricare la pistola e sparare un colpo (carregar a pistola e dar um tiro)
    2. dar corda em (relógio)
      caricare l'orologio una volta alla settimana (dar corda no relógio uma vez por semana)
    3. pôr filme fotográfico em (câmera)
      caricare un film nella fotocamera (pôr um filme na câmera fotográfica)
    4. pôr tabaco em (cachimbo)
      caricare la pipa con del tabacco (pôr um pouco de tabaco no cachimbo)
  5. carregar; dar carga (elétrica) em
    È possibile caricare la batteria del cellulare utilizzando una porta USB sul computer. (É possível carregar a bateria do celular utilizando a porta USB do computador.)
  6. (figurado) inflamar; incendiar; incentivar
    L'allenatore viene ricordato soprattutto per la sua grande capacità di caricare i giocatori della squadra che allenava. (O treinador é lembrado sobretudo pela sua grande capacidade de incentivar os jogadores da equipe que treinava.)
  7. atacar; investir contra (alguém)
    Il capitano ordinò ai suoi cavalieri di caricare il fianco sinistro dello schieramento nemico. (O capitão ordenou que os seus cavaleiros atacassem o flanco esquerdo da formação inimiga.)
  8. (esporte) fazer carga em (adversário)
  9. (gíria) chegar em (alguém); dar em cima de (alguém)
  10. (comércio) cobrar; descontar
    caricare una tassa di 10 euro (cobrar uma taxa de 10 euros)
  11. (ciência da informação) carregar; enviar para a memória do dispositivo
    Molte schede di rete Ethernet dispongono di una funzionalità che permette di caricare un sistema operativo dalla rete invece che da un disco locale. (Muitas placas de rede Ethernet dispõem de uma função que permite carregar um sistema operacional da rede, ao invés de um disco local.)
  12. (ciência da informação) subir; fazer upload de { [Ant.] scaricare}
    Gli utenti si devono registrare per poter caricare i video. (Os usuários devem registrar-se para poder fazer upload de vídeos.)

Formas alternativas

[editar]

Sinônimos

[editar]

Antônimos

[editar]

Conjugação

[editar]

Locuções e expressões

[editar]
  • caricare le tinte: dramatizar demais (história)
  • caricare lo stomaco: comer e/ou beber em excesso

Termos derivados

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim tardio carricare, infinitivo presente ativo do verbo carrico.

Pronúncia

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]
  • portare ◄ confrontar ► caricare

Ligações externas

[editar]

Referências

[editar]