a: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Revertida Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
m Revertidas edições por 179.127.76.254 para a última versão por DARIO SEVERI Etiqueta: Reversão |
||
Linha 467: | Linha 467: | ||
'''a''' |
'''a''' |
||
# [[mas]], [[e]] |
# [[mas]], [[e]] |
||
#* ''Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, '''a''' ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?'': <small>(o crocodilo não come suas crias, o chacal e a |
#* ''Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, '''a''' ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?'': <small>(o crocodilo não come suas crias, o chacal e a hiena dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)</small> |
||
a dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)</small> |
|||
==Interjeição== |
==Interjeição== |
||
Linha 482: | Linha 475: | ||
[[Categoria:Conjunção (Polonês)]] |
[[Categoria:Conjunção (Polonês)]] |
||
[[Categoria:Interjeição (Polonês)]] |
[[Categoria:Interjeição (Polonês)]] |
||
={{-ro-}}= |
={{-ro-}}= |
Revisão das 01h21min de 24 de novembro de 2022
Predefinição:verOutrosSignificados.LetraA
Nome Unicode: | LATIN SMALL LETTER A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Valor Unicode: | U+0061 | ||||||
|
Artigo
a, definido, feminino, singular (Datação: 1101)
- indica todo e cada um dos elementos do grupo:
- A azinheira é uma árvore.
- As camionetas poluem a natureza.
- determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente
- precede os nomes de localidades quando estes provêem de nomes comuns ou quando lhes associa um sentido restritivo
- Lisboa e Porto são as principais cidades portuguesas.
- A Lisboa de há 30 anos era muito diferente da que é hoje
- ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso restritivo: no singular, pode designar a sua obra no seu conjunto; no plural, relativamente a pintores ou escultores, designa as suas obras
- com expressões quantitativas tem valor distributivo
- altera a categoria gramatical de advérbios, particípios e adjetivos que passam a ter função nominal
- integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos
- De entre as línguas a portuguesa é a mais importante.
- (plural) diante de um nome de família designa os seus membros, podendo envolver várias gerações (* os: os Silva)
Nota
- Usa-se sempre antes do substantivo com função de determinante feminino.
Expressões
- a do ó: (brasileirismo, informal) aguardente de cana; cachaça.
Tradução
De 1 (... determinante feminino)
Preposição
a, (Datação: 870)
- introduz complementos ou adjuntos
- rege o infinitivo verbal com inúmeras funções
Tradução
Pronome
a, demonstrativo, (Datação: 1101) (Válido para masculino e para o feminino)
- quando seguido da preposição de ou do pronome relativo que, serve para designar pessoas ou coisas, situando-as no espaço ou no tempo: a de, a do; a que
Tradução
De 1 (a que)
Pronome
a, pessoal oblíquo (Datação: 1101)
- (Válido para masculino e para o feminino)
- Refere-se à 3ª pessoa gramatical na função de objeto direto: o, a
- indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir
- (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem, quando se verifica o tratamento formal por «o senhor», «a senhora» ou o tratamento por «você»
- serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos como deixar, mandar, fazer ou qualquer verbo de percepção
- Mandou-os ler o texto; ouviu-a respirar várias vezes..
Tradução
Símbolo
a
- (minúscula) símbolo de are, medida de superfície
- (ciência da informação) A = caractere alfanumérico que representa o algarismo 10 no sistema hexadecimal
- (Física) símbolo de aceleração
- (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa uma quantidade variável conhecida
Substantivo
a, masculino
- (Letra) forma minúscula da letra A, primeira letra do alfabeto português
Pronúncia
Brasil
Portugal
- AFI: /ɐ/
Ver também
No Wikcionário
Advérbio
a
- por acaso
- A koleksionon flutura?: (por acaso coleciona borboletas?)
Substantivo
a (forma alternativa: A)
- primeira letra do alfabeto
- (matemática e física) variável, número, grandeza
- (música) lá (nota musical)
Pronúncia
Artigo
a
- a
- A luenga aragonesa: (A língua aragonesa)
Conjunção
a
Preposição
a
- em
- L'ampolla és a la nevera.: (a garrafa está na geladeira)
- em cima de
- T'he deixat diners a la taula.: (te deixei algum dinheiro em cima da mesa)
Conjunção
a
Conjunção
a
Preposição
a
Substantivo
a
Conjunção
a
Conjunção
a
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto
Preposição
a
Substantivo
a
Forma Verbal
a
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avoir
Homófono
Artigo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | o | os |
Feminino | a | as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a ⚠, definido, feminino, singular (Datação: 1101)
Preposição
a ⚠
Pronome demostrativo
a ⚠
Pronome pessoal
a ⚠, oblíquo
Substantivo1
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | a | as |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
- a, nome da primeira letra do alfabeto
Substantivo2
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | a | as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
- asa, órgão de voo
Etimologia
Artigo
a
- a
- A hölgy: (A senhora)
Abreviatura
a
- (física) abreviatura de angstrom
Preposição
a
- por
- seven days a week. (sete dias por semana)
Sinônimos
De 1:
Pronome
a
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto inglês
Advérbio
a
Preposição
a
Pronome
a
- nós
- A lo: (nós fomos)
Preposição
a
- usada para indicar verbo
- Uisce a ól: (beber água)
- Téigh a chodladh: (vá dormir)
Pronome
a
- dele, dela, deles
Preposição
a
Transliteração
a
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto
Preposição
a
Preposição
a
Ver também
No Wikcionário
Pronome
a, pessoal
- eu
- A nimãn a gona: (eu acho que consigo)
Preposição
a
- a
- A nan pan a amea tõñũm: (vou contar para o seu pai)
Preposição
a
Conjunção
a
- mas, e
- Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, a ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?: (o crocodilo não come suas crias, o chacal e a hiena dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)
Interjeição
a
- exprime sentimentos diversos como surpresa, medo, alegria, etc
Artigo
a
- de
- sora a lui Alexandru: (a irmã do Alexandre)
Preposição
a
- acompanha verbos para marcar o infinitivo
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto
Conjunção
a
Substantivo
a
Substantivo
a
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Português lusitano
- Informática (Português)
- Física (Português)
- Matemática (Português)
- Letra (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Artigo (Português)
- Preposição (Português)
- Pronome (Português)
- Substantivo (Português)
- Sistema de escrita latino
- Advérbio (Albanês)
- Matemática (Alemão)
- Física (Alemão)
- Música (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Artigo (Aragonês)
- Conjunção (Bósnio)
- Preposição (Catalão)
- Conjunção (Checo)
- Conjunção (Croata)
- Preposição (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Conjunção (Eslovaco)
- Conjunção (Esloveno)
- Preposição (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Forma verbal (Francês)
- !Entradas com o parâmetro lang
- Entrada com etimologia (Galego)
- Artigo (Galego)
- Pronome (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Preposição (Galego)
- Artigo (Húngaro)
- Física (Inglês)
- Abreviatura (Inglês)
- Preposição (Inglês)
- Pronome (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Eletricidade (Inglês)
- Gramática (Inglês)
- Advérbio (Inglês Antigo)
- Preposição (Interlíngua)
- Pronome (Iorubá)
- Preposição (Irlandês)
- Pronome (Irlandês)
- Preposição (Italiano)
- Transliteração (Japonês)
- Substantivo (Latim)
- Preposição (Latim)
- Monossílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Preposição (Mirandês)
- Pronome (Nauruano)
- Preposição (Nauruano)
- Preposição (Novial)
- Conjunção (Polonês)
- Interjeição (Polonês)
- Artigo (Romeno)
- Preposição (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Conjunção (Servocroata)
- Música (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Substantivo (Sumério)