a: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiqueta: Revertida |
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
||
(Há 21 revisões intermédias de 12 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{ver também/a}} |
|||
{{verOutrosSignificados.LetraA}} |
|||
{{caracteres info|hex=0061|nome=LATIN SMALL LETTER A|anterior=`|próximo=b}} |
{{caracteres info|hex=0061|nome=LATIN SMALL LETTER A|morse=.-|anterior=`|próximo=b}} |
||
[[Imagem:Latin A.png|250px|thumb|A |
[[Imagem:Latin A.png|250px|thumb|A letra '''[[A]]''' do alfabeto latino]] |
||
={{-pt-}}= |
={{-pt-}}= |
||
Linha 78: | Linha 78: | ||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
==Pronome== |
==Pronome<sup>1</sup>== |
||
{{oxítona|a}}, {{gramática|dem}}, {{datação|1101}} |
{{oxítona|a}}, {{gramática|dem}}, {{datação|1101}} |
||
''(Válido para masculino e para o feminino)'' |
''(Válido para masculino e para o feminino)'' |
||
Linha 94: | Linha 94: | ||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
==Pronome== |
==Pronome<sup>2</sup>== |
||
{{oxítona|a}}, {{gramática|pess}} ''oblíquo'' {{datação|1101}} |
{{oxítona|a}}, {{gramática|pess}} ''oblíquo'' {{datação|1101}} |
||
:''(Válido para masculino e para o feminino)'' |
:''(Válido para masculino e para o feminino)'' |
||
Linha 111: | Linha 111: | ||
==Símbolo== |
==Símbolo== |
||
''' |
'''a''' |
||
# {{escopo2|minúscula}} [[símbolo]] de ''[[are]]'', [[medida]] de superfície |
# {{escopo2|minúscula}} [[símbolo]] de ''[[are]]'', [[medida]] de superfície |
||
# {{escopo|pt|Informática}} '''A''' = caractere alfanumérico que representa o algarismo 10 no sistema hexadecimal |
# {{escopo|pt|Informática}} '''A''' = caractere alfanumérico que representa o algarismo 10 no sistema hexadecimal |
||
Linha 118: | Linha 118: | ||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.pt|ms=a|mp=aa}} |
|||
{{oxítona| |
{{oxítona|A}}, {{gramática|m}} |
||
# {{escopo|pt|Letra}} forma minúscula da letra [[A]], primeira letra do alfabeto português |
|||
# primeira letra do [[alfabeto]] [[português]], bem como a sua forma ou representação |
|||
#* ''"Semana passada eu quase caí do sofá e trinquei o maxilar quando os comentaristas da Fórmula Mundial chamaram repetidas vezes o piloto sueco Kenny Brack (pronuncia-se “brák”, com a letra “'''a'''” bem aberta) de “Quêni Breque”."'' {{FDSP|2001|maio|07}} |
|||
=={{pronúncia|pt}}== |
=={{pronúncia|pt}}== |
||
Linha 145: | Linha 147: | ||
[[Categoria:Advérbio (Albanês)]] |
[[Categoria:Advérbio (Albanês)]] |
||
={{-de-}}= |
={{-de-}}= |
||
Linha 167: | Linha 170: | ||
[[Categoria:Artigo (Aragonês)]] |
[[Categoria:Artigo (Aragonês)]] |
||
={{-bs-}}= |
={{-bs-}}= |
||
Linha 270: | Linha 274: | ||
[[Categoria:Forma verbal (Francês)]] |
[[Categoria:Forma verbal (Francês)]] |
||
={{-gd-}}= |
={{-gd-}}= |
||
Linha 281: | Linha 286: | ||
# [[ah]]! |
# [[ah]]! |
||
=={{Partícula|gd}} |
=={{Partícula|gd}}<sup>1</sup>== |
||
'''a''' (''ativa lenição'') |
'''a''' (''ativa lenição'') |
||
# usado para marcar vocativo |
# usado para marcar vocativo |
||
#: Halò, a charaid! ― ''Olá, amigo!'' |
#: Halò, a charaid! ― ''Olá, amigo!'' |
||
=={{Partícula|gd}} |
=={{Partícula|gd}}<sup>2</sup>== |
||
'''a''' (''ativa prótese h'') |
'''a''' (''ativa prótese h'') |
||
# usado antes de [[numeral|numerais]] [[cardinal|cardinais]] que não são sucedidos de substantivo |
# usado antes de [[numeral|numerais]] [[cardinal|cardinais]] que não são sucedidos de substantivo |
||
#: A bheil agad a ceithir? ― ''Você tem quatro?'' |
#: A bheil agad a ceithir? ― ''Você tem quatro?'' |
||
=={{Partícula|gd}} |
=={{Partícula|gd}}<sup>3</sup>== |
||
'''a''' (''ativa lenição'') |
'''a''' (''ativa lenição'') |
||
# usado antes de verbos para marcar o infinitivo |
# usado antes de verbos para marcar o infinitivo |
||
#: Tha mi a' dol '''a''' chadal. ― ''Estou indo dormir.'' |
#: Tha mi a' dol '''a''' chadal. ― ''Estou indo dormir.'' |
||
=={{Partícula|gd}} |
=={{Partícula|gd}}<sup>4</sup>== |
||
'''a''' (''ativa lenição'') |
'''a''' (''ativa lenição'') |
||
# usado antes da forma verbal '''[[bheil]]''' como uma redução de '''''{{l|gd|an}}''''' |
# usado antes da forma verbal '''[[bheil]]''' como uma redução de '''''{{l|gd|an}}''''' |
||
Linha 306: | Linha 311: | ||
#forma reduzida de '''{{l|gd|de}}''' |
#forma reduzida de '''{{l|gd|de}}''' |
||
=={{Pronome|gd}} |
=={{Pronome|gd}}<sup>1</sup>== |
||
'''a''' |
'''a''' |
||
# [[quem]], [[que]] |
# [[quem]], [[que]] |
||
#: Cuin a chluinneas tu e? ― ''Quando você vai ouvir isso?'' |
#: Cuin a chluinneas tu e? ― ''Quando você vai ouvir isso?'' |
||
=={{Pronome|gd}} |
=={{Pronome|gd}}<sup>2</sup>== |
||
'''a''' |
'''a''' |
||
# {{escopo|gd|Regionalismo}} forma [[dialetal]] de '''{{l|gd|e}}''' (ele, isso) |
# {{escopo|gd|Regionalismo}} forma [[dialetal]] de '''{{l|gd|e}}''' (ele, isso) |
||
={{-gl-}}= |
={{-gl-}}= |
||
==Artigo== |
==Artigo== |
||
{{flex.gl|ms=o|mp=os|fs=a|fp=as}} |
{{flex.gl|ms=o|mp=os|fs=a|fp=as}} |
||
{{oxítona|a| |
{{oxítona|a|id=gl}}, ''definido, feminino, singular'' {{datação|1101}} |
||
# [[a#Português|a]] |
# [[a#Português|a]] |
||
==Preposição== |
==Preposição== |
||
{{oxítona|a| |
{{oxítona|a|id=gl}} |
||
# [[a#Português|a]] |
# [[a#Português|a]] |
||
==Pronome demostrativo== |
==Pronome demostrativo== |
||
{{oxítona|a| |
{{oxítona|a|id=gl}} |
||
# [[a#Português|a]] |
# [[a#Português|a]] |
||
==Pronome pessoal== |
==Pronome pessoal== |
||
{{oxítona|a| |
{{oxítona|a|id=gl}}, ''oblíquo'' |
||
# [[a#Português|a]] |
# [[a#Português|a]] |
||
==Substantivo<sup>1</sup>== |
==Substantivo<sup>1</sup>== |
||
{{flex.gl|ms=a|mp=as}} |
{{flex.gl|ms=a|mp=as}} |
||
{{oxítona|a| |
{{oxítona|a|id=gl}}, {{gramática|ms}} |
||
# [[a#Português|a]], nome da primeira letra do alfabeto |
# [[a#Português|a]], nome da primeira letra do alfabeto |
||
==Substantivo<sup>2</sup>== |
==Substantivo<sup>2</sup>== |
||
{{flex.gl|fs=a|fp=as}} |
{{flex.gl|fs=a|fp=as}} |
||
{{oxítona|a| |
{{oxítona|a|id=gl}}, {{gramática|fs}} |
||
# [[asa]], órgão de voo |
# [[asa]], órgão de voo |
||
Linha 457: | Linha 463: | ||
[[Categoria:Transliteração (Japonês)]] |
[[Categoria:Transliteração (Japonês)]] |
||
={{-la-}}= |
={{-la-}}= |
||
Linha 509: | Linha 516: | ||
'''a''' |
'''a''' |
||
# [[mas]], [[e]] |
# [[mas]], [[e]] |
||
#* ''Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, '''a''' ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?'': <small>( |
#* ''Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, '''a''' ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?'': <small>(O crocodilo não come suas crias, o chacal e a hiena dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)</small> |
||
==Interjeição== |
==Interjeição== |
||
Linha 564: | Linha 571: | ||
[[Categoria:Substantivo (Sumério)]] |
[[Categoria:Substantivo (Sumério)]] |
||
={{-tok-}}= |
|||
==Partícula== |
|||
'''a''' |
|||
# [[ênfase]], [[confirmação]] |
|||
#* ''o toki ala '''a'''!'' (Não fale! / Silêncio!) |
|||
# [[intensidade]], [[emoção]] |
|||
#* ''sina suwi '''a'''!'' (Você é tão fofo!) |
|||
[[Categoria:Partícula (Toki Pona)]] |
Edição atual desde as 18h59min de 27 de novembro de 2024
Nome Unicode: | LATIN SMALL LETTER A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Valor Unicode: | U+0061 | ||||||
|
Artigo
a, definido, feminino, singular (Datação: 1101)
- indica todo e cada um dos elementos do grupo:
- A azinheira é uma árvore.
- As camionetas poluem a natureza.
- determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente
- precede os nomes de localidades quando estes provêem de nomes comuns ou quando lhes associa um sentido restritivo
- Lisboa e Porto são as principais cidades portuguesas.
- A Lisboa de há 30 anos era muito diferente da que é hoje
- ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso restritivo: no singular, pode designar a sua obra no seu conjunto; no plural, relativamente a pintores ou escultores, designa as suas obras
- com expressões quantitativas tem valor distributivo
- altera a categoria gramatical de advérbios, particípios e adjetivos que passam a ter função nominal
- integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos
- De entre as línguas a portuguesa é a mais importante.
- (plural) diante de um nome de família designa os seus membros, podendo envolver várias gerações (* os: os Silva)
Nota
- Usa-se sempre antes do substantivo com função de determinante feminino.
Expressões
- a do ó: (brasileirismo, informal) aguardente de cana; cachaça.
Tradução
De 1 (... determinante feminino)
Preposição
a, (Datação: 870)
- introduz complementos ou adjuntos
- rege o infinitivo verbal com inúmeras funções
Tradução
Pronome1
a, demonstrativo, (Datação: 1101) (Válido para masculino e para o feminino)
- quando seguido da preposição de ou do pronome relativo que, serve para designar pessoas ou coisas, situando-as no espaço ou no tempo: a de, a do; a que
Tradução
De 1 (a que)
Pronome2
a, pessoal oblíquo (Datação: 1101)
- (Válido para masculino e para o feminino)
- Refere-se à 3ª pessoa gramatical na função de objeto direto: o, a
- indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir
- (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem, quando se verifica o tratamento formal por «o senhor», «a senhora» ou o tratamento por «você»
- serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos como deixar, mandar, fazer ou qualquer verbo de percepção
- Mandou-os ler o texto; ouviu-a respirar várias vezes..
Tradução
Símbolo
a
- (minúscula) símbolo de are, medida de superfície
- (ciência da informação) A = caractere alfanumérico que representa o algarismo 10 no sistema hexadecimal
- (Física) símbolo de aceleração
- (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa uma quantidade variável conhecida
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | a | aa |
A, masculino
- primeira letra do alfabeto português, bem como a sua forma ou representação
- "Semana passada eu quase caí do sofá e trinquei o maxilar quando os comentaristas da Fórmula Mundial chamaram repetidas vezes o piloto sueco Kenny Brack (pronuncia-se “brák”, com a letra “a” bem aberta) de “Quêni Breque”." (notícia do jornal Folha de S. Paulo de 07 de maio de 2001)
Pronúncia
Brasil
Portugal
- AFI: /ɐ/
Ver também
No Wikcionário
Advérbio
a
- por acaso
- A koleksionon flutura?: (por acaso coleciona borboletas?)
Substantivo
a (forma alternativa: A)
- primeira letra do alfabeto
- (matemática e física) variável, número, grandeza
- (música) lá (nota musical)
Pronúncia
Artigo
a
- a
- A luenga aragonesa: (A língua aragonesa)
Conjunção
a
Preposição
a
- em
- L'ampolla és a la nevera.: (a garrafa está na geladeira)
- em cima de
- T'he deixat diners a la taula.: (te deixei algum dinheiro em cima da mesa)
Conjunção
a
Conjunção
a
Preposição
a
Substantivo
a
Conjunção
a
Conjunção
a
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto
Preposição
a
Substantivo
a
Forma Verbal
a
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avoir
"a" é uma forma flexionada de avoir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Homófono
Determinante
a
Interjeição
a!
- ah!
Partícula1
a (ativa lenição)
- usado para marcar vocativo
- Halò, a charaid! ― Olá, amigo!
Partícula2
a (ativa prótese h)
- usado antes de numerais cardinais que não são sucedidos de substantivo
- A bheil agad a ceithir? ― Você tem quatro?
Partícula3
a (ativa lenição)
- usado antes de verbos para marcar o infinitivo
- Tha mi a' dol a chadal. ― Estou indo dormir.
Partícula4
a (ativa lenição)
Preposição
a (+ forma dativa, ativa lenição)
Pronome1
a
Pronome2
a
Artigo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | o | os |
Feminino | a | as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a, definido, feminino, singular (Datação: 1101)
Preposição
a
Pronome demostrativo
a
Pronome pessoal
a, oblíquo
Substantivo1
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | a | as |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a, masculino singular
- a, nome da primeira letra do alfabeto
Substantivo2
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | a | as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a, feminino singular
- asa, órgão de voo
Etimologia
Artigo
a
- a
- A hölgy: (A senhora)
Abreviatura
a
- (física) abreviatura de angstrom
Preposição
a
- por
- seven days a week. (sete dias por semana)
Sinônimos
De 1:
Pronome
a
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto inglês
Advérbio
a
Preposição
a
Pronome
a
- nós
- A lo: (nós fomos)
Preposição
a
- usada para indicar verbo
- Uisce a ól: (beber água)
- Téigh a chodladh: (vá dormir)
Pronome
a
- dele, dela, deles
Preposição
a
Transliteração
a
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto
Preposição
a
Preposição
a
Ver também
No Wikcionário
Pronome
a, pessoal
- eu
- A nimãn a gona: (eu acho que consigo)
Preposição
a
- a
- A nan pan a amea tõñũm: (vou contar para o seu pai)
Preposição
a
Conjunção
a
- mas, e
- Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, a ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?: (O crocodilo não come suas crias, o chacal e a hiena dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)
Interjeição
a
- exprime sentimentos diversos como surpresa, medo, alegria, etc
Artigo
a
- de
- sora a lui Alexandru: (a irmã do Alexandre)
Preposição
a
- acompanha verbos para marcar o infinitivo
Substantivo
a
- primeira letra do alfabeto
Conjunção
a
Substantivo
a
Substantivo
a
Partícula
a
- ênfase, confirmação
- o toki ala a! (Não fale! / Silêncio!)
- intensidade, emoção
- sina suwi a! (Você é tão fofo!)
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Português lusitano
- Informática (Português)
- Física (Português)
- Matemática (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Artigo (Português)
- Preposição (Português)
- Pronome (Português)
- Substantivo (Português)
- Sistema de escrita latino
- Advérbio (Albanês)
- Matemática (Alemão)
- Física (Alemão)
- Música (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Artigo (Aragonês)
- Conjunção (Bósnio)
- Preposição (Catalão)
- Conjunção (Checo)
- Conjunção (Croata)
- Preposição (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Conjunção (Eslovaco)
- Conjunção (Esloveno)
- Preposição (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Forma verbal (Francês)
- Determinante (Gaélico Escocês)
- Interjeição (Gaélico Escocês)
- Partícula (Gaélico Escocês)
- Preposição (Gaélico Escocês)
- Pronome (Gaélico Escocês)
- Regionalismo (Gaélico Escocês)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Artigo (Galego)
- Pronome (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Preposição (Galego)
- Artigo (Húngaro)
- Física (Inglês)
- Abreviatura (Inglês)
- Preposição (Inglês)
- Pronome (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Eletricidade (Inglês)
- Gramática (Inglês)
- Advérbio (Inglês Antigo)
- Preposição (Interlíngua)
- Pronome (Iorubá)
- Preposição (Irlandês)
- Pronome (Irlandês)
- Preposição (Italiano)
- Transliteração (Japonês)
- Substantivo (Latim)
- Preposição (Latim)
- Monossílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Preposição (Mirandês)
- Pronome (Nauruano)
- Preposição (Nauruano)
- Preposição (Novial)
- Conjunção (Polonês)
- Interjeição (Polonês)
- Artigo (Romeno)
- Preposição (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Conjunção (Servocroata)
- Música (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Substantivo (Sumério)
- Partícula (Toki Pona)