Guia de conversação catalão
Aspeto
Este artigo é um guia de conversação.
Alfabeto
[editar]
Guia de pronúncia
[editar]Port-(´)= Cat-(`) / Port-(^)= Cat-(´) / Port-(nh)= Cat-(ny) / Port-(i)= Cat-(ll) / (l-l) = (l)mais pronunciada
Vogais
[editar]- a
- a
- è
- é
- é
- ê
- i
- i
- ò
- ó
- ó
- ô
- u
- u
- O o e o e, sem acentos marcados, podem ser pronunciados, como em português, mais abertos ou fechados, dependendo da palavra. O o átono é pronunciado u
Consonantes
[editar]- As consoantes descritas com a mesma letra têm som igual ao do português
- b
- b
- c
- como em português: som de s, antes de e e i; som de k, antes de a, o, u
- ç
- ç
- d
- d
- f
- f
- g
- como em português: som de j, antes de e e i; som de guê, antes de a, o, u
- gu, gü
- como em português, usa-se antes de e e i; o trema faz pronunciar o u
- h
- mudo
- j
- como em português
- k
- k
- l
- l; antes de consoante, pronuncia-se como em Portugal (e não como no Brasil, com som de u)
- ll
- palatal, como o lh em português, só que muitas vezes mudo (sem vogal depois)
- l·l
- l, mais forte que um l só
- m
- m; em final de sílaba, o m não anasala a vogal anterior, como acontece em português
- n
- n; em final de sílaba, o n não anasala a vogal anterior, como acontece em português
- ny
- parecido com o nh (mas não exatamente igual), mais similar ao ñ do espanhol
- p
- p
- q
- q, sempre em que e qui
- r
- vibrado simples, entre duas vogais, como em português na palavra caro; vibrado múltiplo em começo ou fim de palavra, e também depois de l e n
- rr
- vibrado múltiplo
- s
- como em português, tem som de z entre duas vogais e de ss nos demais casos
- ss
- ss
- t
- t
- v
- tem som de b
- w
- tem som de u em palavras inglesas e de b em palavras alemãs
- x
- tem som de ch; entre duas vogais, de ks
- z
- z, como em português
Diptongos comuns
[editar]Outros dígrafos
[editar]- tg/tj
- som de dj
- ig
- som de tch. Ex.: Vaig (Vou), pronuncia-se Vatch
Lista de frases
[editar]Básicos
[editar]Placas comuns |
|
- Bom dia.
- . (Bon dia.)
- Olá.
- . (Hola.)
- Obrigado.
- . (Gràcies.)
- Como está?
- . (Com va això?)
- Bem, obrigado/a
- . (Bé, gràcies.)
- Tudo Bem.
- . (Tot bé.)
- Qual é o seu nome?
- . (Com ets dius?)
- (O) meu nome é ______ .
- . (El meu nom és________ )
- Muito prazer em conhecê-lo.
- . ( Encantat de conocer-te)
- Por favor.
- . (Si us plau )
- De nada.
- . (De res)
- Sim.
- . (Si )
- Não.
- . (No )
- Com licença
- . (Permís.)
- Desculpe-me.
- . (Perdona'm.)
- Desculpe.
- . (Perdona.)
- Adeus.
- . (Adéu.)
- Até logo.
- . (Fins aviat/fins després.)
- Não falo [bem] inglês.
- . (No parlo bé l'anglés)
- Fala português?
- . (Parlas portugués? )
- Há aqui alguém que fale português?
- . (Hi ha aquí algú que parla el portugués?)
- Socorro!
- . (socorro )
- Boa tarde.
- . (Bona tarda.)
- Boa noite.
- . (Bona nit.)
- Não entendo.
- . (No ho entenc.)
- Onde é o banheiro?
- . (Ón és el lavabo?)
Problemas
[editar]- Deixa-me em paz.
- . (deixa'm en pau )
- Não me toque!
- . (no em toquis )
- Eu chamo a polícia.
- . (truco a la policia )
- Polícia!
- . (policía )
- Preciso da sua ajuda.
- . (necessito la teva ajuda )
- É uma emergência.
- . (és una emergència )
- Estou perdido.
- . (estic perdut )
- Perdi a minha mala [bolsa].
- . (he perdut el meu equipatge)
- Perdi a minha carteira.
- . (he perdut la meva cartera )
- Estou doente.
- . (estic malalt )
- Estou ferido/da.
- . (estic ferit/da )
- Preciso de um médico.
- . (necessito un metge. )
- Posso usar o seu telefone?
- . (puc utilitzar el teu telèfon? )
Números
[editar]- 0
- . (zero )
- 1
- . (u,un )
- 2
- . ( dos,dues)
- 3
- . (tres )
- 4
- . (quatre )
- 5
- . (cinc )
- 6
- . (sis )
- 7
- . (set )
- 8
- . (vuit )
- 9
- . (nou )
- 10
- . (deu )
- 11
- . (onze )
- 12
- . (dotze )
- 13
- . (tretze )
- 14
- . ( quatorze)
- 15
- . (quinze )
- 16
- . (setze )
- 17
- . (disset )
- 18
- . (divuit )
- 19
- . (dinou )
- 20
- . (vint )
- 21
- . (vint-u )
- 22
- . (vint-dos )
- 23
- . (vint-tres )
- 30
- . (trinta )
- 40
- . (quaranta )
- 50
- . (cinquanta )
- 60
- . (seixanta )
- 70
- . (setanta )
- 80
- . (vuitanta )
- 90
- . (noranta )
- 100
- . (cen )
- 200
- . (docents )
- 300
- . (trecents )
- 500
- . (quinyents )
- 1000
- . (mil )
- 2000
- . (dos mil,dues mil )
- 1,000,000
- . (un millon )
- número _____ (trem, ônibus, etc.)
- . (nombre _____ )
- metade
- . (meitat )
- menos
- . (menys )
- mais
- . (més )
Partes do dia
[editar]- agora
- . (ara )
- depois
- . (després )
- antes de
- . (abans de )
- manhã
- . (matí,matina )
- tarde
- . (tarda )
- noite
- . (nit )
Horas
[editar]- uma hora da manhã
- . (és la una del matí )
- duas horas da manhã
- . (les dues del matí )
- meio-dia
- . (mig-dia )
- uma hora da tarde
- . (la una de la tarda )
- duas horas da tarde
- . (les dues de la tarda )
- três e meia da tarde
- . (dos quarts de quatre de la tarda )
- meia-noite
- . (')
Duração
[editar]- _____ minuto(s)
- . (____ minuts )
- _____ hora(s)
- . (____ hora,hores )
- _____ dia(s)
- . (___ dia,dies )
- _____ semana(s)
- . (___ semana,semanes )
- _____ mês(meses)
- . (___ mes,mesos )
- _____ ano(s)
- . (___ any,anys )
Dias
[editar]- hoje
- . (avui )
- ontem
- . (ahir )
- amanhã
- . (demà )
- esta semana
- . (aquesta semana )
- a semana passada
- . (a la passada semana )
- próxima semana
- . (propera semana )
- domingo
- . (diumenge)
- segunda-feira
- . (dilluns )
- terça-feira
- . (dimarts )
- quarta-feira
- . (dimecres )
- quinta-feira
- . (dijous )
- sexta-feira
- . (divendres )
- sábado
- . (dissabte )
Meses
[editar]- Janeiro
- . (gener )
- Fevereiro
- . (febrer )
- Março
- . (març)
- Abril
- . (abril )
- Maio
- . (maig )
- Junho
- . (juny )
- Julho
- . (juliol )
- Agosto
- . (agost )
- Setembro
- . (setembre)
- Outubro
- . (octubre)
- Novembro
- . (novembre)
- Dezembro
- . (desembre)
Escrever hora e data
[editar]21 de setembro de 2005, "vinte e um de setembro de dois mil cinco"
21 de setembre de 2005, vint-i-u de setembre de dos mil-cinc
Cores
[editar]- preto
- . (negre )
- branco
- . (blanc )
- cinzento
- . (gris )
- vermelho
- . (vermell )
- azul
- . (blau )
- amarelo
- . (groc )
- verde
- . (verd )
- laranja
- . (taronja )
- roxo
- . (lila )
- violeta
- . ( )
- cor de rosa
- . (rosa )
- marrom
- . (marró )
Transporte
[editar]Ônibus e trem
[editar]- Quanto custa uma passagem para _____?
- . (Quan val un bitllet per _____?)
- Uma passagem para _____, por favor.
- . (Un bitllet per ____, si us plau.)
- Para onde vai o trem/ônibus?
- . (Per ón va el tren/l'autobus?)
- Onde pára o trem/ônibus para _____?
- . (Ón s'atura el tren/autobus per _____?)
- Este trem/ônibus pára em _____?
- . (Aquest tren/autobus para en ____?)
- Quando sai o trem/ônibus para _____?
- . (Quan surt el tren/l'aautobus per _____?)
- Quando chega este trem/ônibus a _____?
- . (Quan arriba aquest tren/autobus a _____?)
Direcões
[editar]- Como vou _____ ?
- . (Com vaig ____? )
- ...à estação de trem?
- . (a l'estació de tren? )
- ...à estação de ônibus?
- . (a la parada del autobus? )
- ...ao aeroporto?
- . (l'aeroport?)
- ...ao centro?
- . (al centre?)
- ...à pousada de juventude?
- . (a l'alberg de la joventut?)
- ...ao hotel _____?
- . (a l'hotel___? )
- ...a uma boate/bar/festa?
- . (a una disco/bar/festa?)
- ...a um lan house?
- . (a un locutori?)
- ...ao consulado brasileiro/português?
- . (al consulat brasiler/portugués?)
- Onde há muitos/muitas...
- . (On hi ha molts/moltes...)
- ...hotéis?
- . (hotels? )
- ...restaurantes?
- . (restaurants? )
- ...bares?
- . (bars? )
- ...lugares para visitar?
- . (llocs per visitar? )
- ...mulheres?/homens?
- . (dones? /homes? )
- Pode mostrar-me no mapa?
- . (Pots ensenyar-me en el mapa? )
- rua
- . (carrer )
- Vire à esquerda.
- . (Gira a l'esquera )
- Vire à direita.
- . (Gira a la dreta )
- esquerdo
- . (esquera )
- direito
- . (dret )
- sempre em frente
- . (sempre endavant )
- na direcção de _____
- . (en el sentit de ____ )
- depois de _____
- . (després de___ )
- antes de _____
- . (abans de____ )
- Procure o/a _____.
- . (busca)
- cruzamento
- . (cruzament )
- norte
- . (nord )
- sul
- . (sud )
- leste
- . (est )
- oeste
- . (oest )
- subida
- . (pujada )
- descida
- . (baixada )
Táxi
[editar]- Táxi!
- . (taxi! )
- Leve-me para _____, por favor.
- . (porta´m al ______,si us plau. )
- Quanto custa ir para _____?
- . (Quan val per anar a _____ )
- Leve-me lá, por favor.
- . (porta´m a auest lloc,si us plau. )
- Siga aquele carro!
- . (persiga aquell cotxe! )
- Tente não atropelar nenhum pedestre.
- . (Intenta no atropellar ningú pedestre. )
- Pare de olhar para mim desta maneira!
- . (Pare de mirar-me d´aquesta manera. )
- OK, então vamos.
- . (Ok,doncs anem. )
Alojamento
[editar]- Tem quartos disponíveis?
- . (Hi ha habitacions disponibles?)
- Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)?
- . (Quant val una habitació per una/dues persones? )
- O quarto tem...
- . (L´habitació té_____ )
- ...lençóis?
- . (savanas? )
- ...uma banheira?
- . (una banyera? )
- ...um telefone?
- . (un teléfon? )
- ...um televisor?
- . (una tele? )
- Posso ver o quarto primeiro?
- . (Puc veure l´habitacion primer? )
- Tem algo mais calmo?
- . (Hi ha alguna cosa mes tranquill? )
- ...maior?
- . (més gran?/ major )
- ...mais limpo?
- . (més net? )
- ...mais barato?
- . (més barat )
- OK, fico com ele.
- . (Ok,em quedo amb aquest )
- Ficarei _____ noite(s).
- . (Em quedaré ___ nits. )
- Pode sugerir outro hotel?
- . (Pots sugerir altre hotel? )
- Tem um cofre?
- . (Té un cofre? )
- ...cadeados?
- . ( )
- O café de manhã/jantar está incluído?
- . (El esmorzo/sopar está inclós?)
- A que hora é o café de manhã/jantar?
- . (A quina hora és el esmorzo/sopar? )
- Por favor limpe o meu quarto.
- . (Si us plau,renta´m la habitació. )
- Pode acordar-me às _____?
- . (Pots despertar-me a les )
- Quero fazer o registo de saída.
- . (Vul fer el registre de sortida. )
Dinheiro
[editar]- Aceita dólares americanos/australianos/canadianos?
- . (Aceptas dolars americans/autralians/canadians? )
- Aceita libras esterlinas?
- . (Aceptas libras esterlinas? )
- Aceita cartões de crédito?
- . (Aceptas tarjetas de credit? )
- Pode trocar-me dinheiro?
- . (Pots canviar-me el diner? )
- Onde posso trocar dinheiro?
- . (On puc canviar el meu diner? )
- Pode trocar-me um cheque de viagem
- . (Pots canviar-me un xec de viatje? )
- Onde posso trocar um cheque de viagem (um Traveler's Cheque)?
- . (On puc canviar un xec de viatje? )
- Qual é a taxa de câmbio?
- . (Qina és la taxa de canvi? )
- Onde tem um caixa eletrónico?
- . (On hi ha un caixa electronic? )
Alimentação
[editar]- Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor.
- . (Una mesa per una/dues personas,si us plau )
- Posso ver o menu, por favor?
- . (Puc ver la carta,si us plau? )
- Posso ver a cozinha, por favor?
- . (Puc ver la cuina,si us plau? )
- Ha uma especialidade da casa?
- . (Hi ha una especialitat de la casa? )
- Há uma especialidade local?
- . ( )
- Sou vegetariano.
- . (Soc vegetariana )
- Não como porco.
- . (No menjo porc )
- Só como kosher.
- . (Solament menjo kosher )
- Pode fazê-lo mais "leve", por favor?
- . (Pots fer-ho més suave,si us plau? )
- meia-porção
- . (mig-ració )
- uma porção
- . (una ració )
- refeição de preço fixo
- . ( )
- à la carte
- . (a la carta )
- café de manhã
- . (esmorzo )
- almoço
- . (dinar )
- lanche
- . (berena )
- jantar
- . (sopar )
- sacolão
- . ( )
- padaria
- . (panederia )
- Quero _____.
- . (Vul ________ )
- Quero um prato de _____.
- . (Vul un plat de _____ )
- Carne
- . (carn )
- frango
- . (pollo )
- bife
- . (bistec )
- peixe
- . (pescat/ peix )
- fiambre
- . ( )
- salsicha
- . ( )
- churrasco
- . (barbacoa )
- Vegetais (frescos)
- . (vegetals )
- batata
- . (patata )
- cebola
- . (cebolla )
- cenoura
- . (zanaoria )
- cogumelo
- . (hongo,seta. )
- pepino
- . (pepinillo )
- tomate
- . (tomate )
- salada
- . (ensalada )
- Frutas (fresca)
- . (fuitas )
- abacaxi/ananas
- . (pinya )
- banana
- . (platano )
- cereja
- . (cereza )
- laranja
- . (taronja )
- limão
- . (limà )
- maçã
- . (poma )
- morango
- . (fresa )
- pêra . (pera )
- pêssego
- . (pésseg )
- Outros . (Altres )
- pão
- . (pà )
- torrada
- . ( )
- massa
- . (massa )
- arroz
- . (arroz )
- grão integral
- . ( )
- feijão
- . (frijoles )
- queijo
- . (formatge )
- ovos
- . (ous )
- sal
- . ((la) sal )
- pimenta negra
- . ( )
- manteiga
- . ( )
- Bebidas
- . (Begudas )
- Quero um copo de _____?
- . (Vul un vas de _____ )
- Quero uma xícara de _____?
- . (Vul una taza de _____ )
- Quero uma garrafa _____?
- . ( )
- café
- . (café )
- chá
- . (tè )
- suco
- . (sumo )
- água com gás
- . (aigua amb gàs )
- água
- . (aigua )
- cerveja
- . (cerveza )
- leite
- . (lleit )
- refrigerante
- . (refresc )
- vinho tinto/branco
- . (viny tint/blanc )
- com/sem
- . (amb/sense )
- gelo
- . (gel )
- açúcar
- . (azucar )
- adoçante
- . (sacarina )
- Pode me dar _____?
- . (Pots donar-me _____? )
- Desculpe, garçom?
- . (Perdon,camarer? )
- Já acabei.
- . (Ya estic. )
- Estou farto.
- . (Estic hart )
- Estava delicioso.
- . (Estava molt bó. )
- Por favor retire os pratos.
- . (Si us plau,retire els plats )
- A conta, por favor.
- . (El compte,si us plau. )
Bares
[editar]- Servem álcool?
- . (Vendeu alcohol? )
- Há serviço de mesas?
- . (Hi ha serviç de taulas? )
- Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
- . (Una cerveza/duas cervezas,si us plau. )
- Um copo de vinho tinto/branco, por favor.
- . (Un vas de viny tint/blanc,si us plau. )
- Uma caneca, por favor.
- . ( )
- Uma lata/garrafa, por favor.
- . (Una lata,si us pau. )
- uísque
- . (wisk )
- vodka
- . (vodka )
- rum
- . (ron )
- água
- . (aigua )
- club soda
- . ( )
- água tónica
- . ( )
- suco de laranja
- . (sumo de toranja )
- Coca-Cola
- . (coca-cola (nunca diga "coca") )
- Tem aperitivos?
- . (tenen entrepans?)
- Mais um/uma, por favor.
- . (Un/una més,si us plau. )
- Mais uma rodada, por favor.
- . (Més una ronda,si us plau. )
- A que horas fecham?
- . (A quina hora tanqueu? )
Compras
[editar]- Tem isto no meu tamanho?
- . (Hi ha aixó en la meva talla? )
- Quanto custa?
- . (Quan val? )
- É muito caro.
- . (És molt car )
- Aceita _____?
- . (Aceptas ___? )
- caro
- . (car )
- barato
- . (barat )
- Não tenho dinheiro suficiente.
- . (no tinc diners suficient. )
- Não quero.
- . (no vul )
- Está a enganar-me.
- . (estás enganyando´m )
- Não estou interessado.
- . (no estic interessat )
- OK, eu levo.
- . (ok,el porto. )
- Dá-me um saco?
- . (dona´m una bolsa? )
- Envia para outros países?
- . (envies per altres paisos? )
- Preciso de...
- . (necessito )
- ...pasta de dentes.
- . (crema dental )
- ...escova de dentes.
- . (sepill de dents )
- ...tampões.
- . (tampons )
- ...sabonete.
- . (jabón )
- ...xampú.
- . (xampu )
- ...aspirina.
- . (aspirina )
- ...remédio para resfriado.
- . (medicina per resfriat )
- ...remédio para as dores de estômago.
- . (medicines per )
- ...uma lâmina.
- . ( )
- ...um guarda-chuva
- . (un para-aigua )
- ...protector solar.
- . (un protector solar )
- ...um cartão postal
- . ( )
- ...selos (de correio).
- . ( )
- ...pilhas.
- . (pilas )
- ...sacos plásticos.
- . (bolsas de plastic. )
- ...corda.
- . (corda )
- ...fita adesiva. . (celo )
- ...papel de carta.
- . (paper de carta )
- ...uma caneta.
- . (un boligraf )
- ...livros em inglês.
- . (llibres d´angles )
- ...uma revista em português.
- . (una revista en portugues )
- ...um jornal em português.
- . (un periodic en portugues )
- ...um dicionário de inglês-português.
- . (un diccionari d´angles-portugues )
Dirigir
[editar]- Quero alugar um carro.
- . (Vul llogar un cotxe )
- Posso fazer um seguro?
- . (Puc fer un segur? )
- Pare (num sinal)
- . (Para (en un semafor) )
- Ops!
- . ( )
- sentido único
- . (sentit unic )
- estacionamento proibido
- . (prohibit aparcar )
- limite de velocidade
- . (límite de velocitat )
- posto de gasolina
- . (gasolinera )
- gasolina
- . (gasolina )
- gasóleo/diesel
- . ( )
- sujeito a reboque
- . ( )
Autoridade
[editar]- A culpa é dele/dela!
- . (és la seva culpa! ou La culpa es seva! )
- Não é o que está parecendo.
- . (no es el que sembla )
- Eu posso explicar tudo.
- . (jo puc explicar tot! )
- Não fiz nada de errado.
- . (no he fet res malament. )
- Eu juro que não fiz nada Seu Guarda.
- . (juro que no he fet res,senyor )
- Foi um engano.
- . (vaig ser un engany )
- Onde me leva?
- . (on em portas? )
- Estou detido?
- . (estic detit? )
- Sou um cidadão brasileiro/português.
- . (soc un ciudatà brasiler )
- Quero falar com o consulado brasileiro/português.
- . (vul parlar amb el consulat brasielr )
- Quero falar com um advogado.
- . (vul parlar amb un advocat )
- Posso pagar a fiança agora?
- . (puc pagar la fiança ara? )
- Você aceita um suborno/propina/cervejinha?
- . (aceptas suborn/cervezita? )
Aprenda mais
[editar]
Este artigo está delineado. Ele já segue um modelo adequado, mas não contém informações suficientes sobre o assunto. |