Tiago (nome)
Tiago é um prenome da onomástica da língua portuguesa. Tem origem no nome latino Iacobus, que por sua vez é uma latinização do nome hebreu Ya'akov (יעקב) ou Jacó.[1][2][3]
De facto, sabe-se que Jacó teria nascido segurando o calcanhar de seu irmão gêmeo Esaú. O mesmo termo poderia também ter o sentido de suplantar, em alusão ao prato de lentilhas que toma Jacó em lugar de Esaú, quebrando um direito de primogenitura, pelo qual o prato corresponderia a seu irmão, nascido alguns minutos antes.[1]
Tiago é, na verdade, uma corruptela da outra versão portuguesa de Ya'acov que é Iago. O nome Tiago surgiu da aglutinação de dois elementos Santo e Iago que produziu Santiago. Por sua vez, ao se separar novamente a palavra Santo, surgiu uma corruptela que depois viria a se tornar o nome Tiago.[2]
No Brasil, por não existir controle ortográfico oficial dos nomes próprios, é também muito comum a versão arcaica Thiago, derivada de uma falsa etimologia que atribuía sem qualquer fundamento o th de uma suposta origem grega iniciada com a letra θ.[4]
Além de Jacó e Iago, o nome Tiago também tem outras versões como Diogo e Jaime.
Outras formas do nome Jacó em diversas línguas
[editar | editar código-fonte]Jacó é, sem dúvida, o nome ocidental que conta com mais variantes com relação à sua origem. Na maioria das línguas européias existem mais de três variantes.[5]
- português : Jacó, Jaime, Diogo, Iago e Tiago.
- alemão : Jakob.
- árabe : Ya'qub (يعقوب)
- armênio : Hagop (Հակոբ)
- castelhano : Jacobo, Jaime, Diego e Iago e, por justaposição, Santiago.
- catalão : Jacob e Jaume.
- finlandês : Jaakob, Jaakoppi e Jaakko
- francês : Jacques e Jacqueline (feminino).
- galego : Xacobe, Xaime, Diego e Iago e, por justaposição, Santiago.
- grego : Iákovos (Ιάκωβος).
- inglês : Jacob, Jack, Jake, James, Jim, Jimmy (diminutivo), entre outros.
- irlandês : Séamas e Seamus (anglicismo).
- italiano : Giacobbe, Giacomo e Jacopo (arcaico).
- latim : Iacobus e Jacomus.
- neerlandês (holandês) : Jacobus e Jaap (diminutivo).
- polaco : Jakub.
- romeno : Iacob.
- russo : Yakov (Яков)
- ucraniano : Yakiv (Яків)
Referências
- ↑ a b Morris, William (1975). American Heritage Dictionary of the English Language (1975). [S.l.]: Houghton Mifflin; New College Revised ed edition. pp. "Jacob"
- ↑ a b «Significado do nome Tiago». Dicionário de Nomes Próprios. Consultado em 8 de abril de 2016
- ↑ «Significado do nome Tiago». iremar.com.br. Consultado em 8 de abril de 2016
- ↑ CASTRO, Marcos de. A imprensa e o caos na ortografia. Rio de Janeiro: Editora Record. (página 25) ISBN 8501053252[1] (in Portuguese)
- ↑ «Meaning, origin and history of the name James». Behind the Name. Consultado em 8 de abril de 2016
Ver também
[editar | editar código-fonte]- São Tiago - município em Minas Gerais;
- São Tiago Maior - um dos apóstolos de Jesus;
- São Tiago Menor - um dos apóstolos de Jesus.
- Santiago Maior