Predefinição:Citar web/Testes
Esta é a página de testes de predefinições de Predefinição:Citar web (dif). Ver também exemplos para testes na subpágina acompanhante. |
Esta predefinição cs1 é usada para criar citações de fontes web que não se categorizam por outra predefinição de citar CS1.
Uso
Inclua o seguinte texto entre as etiquetas html de referências, preenchendo os valores correspondentes a cada parâmetro. Os parâmetros indicados são os próprios e mais habituais empregados nesta predefinição. Todos os parâmetros devem ir em minúsculas. Use o caractere "|" entre parâmetros e apague parâmetros não usados.
Para referências com créditos de autor
Para referências sem créditos de autor
|
{{citar web | url = | titulo = | ultimo = | primeiro = | data = | website = | publicado = | acessodata = | citacao = }}
|
|
Lista vertical | Pré-requesitos | Instruções breves / notas |
---|---|---|
{{citar web | url = | titulo = | ultimo1 = | primeiro1 = | autorlink1 = | ultimo2 = | primeiro2 = | autorlink2 = | data = | ano = | editor-sobrenome1 = | editor-nome1 = | editorlink1 = | editor-sobrenome2 = | editor-nome2 = | editorlink2 = | departamento = | website = | series = | publicado = | local = | pagina = | paginas = | em = | lingua = | titulo-translit = | titulotrad = | tipo = | formato = | arxiv = | asin = | bibcode = | doi = | doi-incorrecto = | isbn = | issn = | jfm = | jstor = | lccn = | mr = | oclc = | ol = | osti = | pmc = | pmid = | rfc = | ssrn = | zbl = | id = | arquivourl = | arquivodata = | urlmorta = | acessodata = | citacao = | ref = | pontofinal = | subscricao = | registo = }} |
ultimo1 ultimo1 ultimo2 editor-sobrenome1 editor-sobrenome1 editor-sobrenome2 url, arquivodata arquivourl url url |
requerido requerido |
- Se o nome do campo está listado na coluna Pré-requesitos, ela é obrigatória para o campo apresentado na esquerda.
Exemplos
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=My Favorite Things, Part II |ultimo=Doe |primeiro=John |publicado=Open Publishing |data=30 de abril de 2005 |website=Encyclopedia of Things |acessodata=1 de janeiro de 2025
- Doe, John (30 de abril de 2005). My Favorite Things, Part II. Encyclopedia of Things. Open Publishing. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=My Favorite Things, Part II |ultimo=Doe |primeiro=John |data=30 de abril de 2005 |website=Encyclopedia of Things |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Doe, John (30 de abril de 2005). My Favorite Things, Part II. Encyclopedia of Things. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=My Favorite Things, Part II |ultimo=Doe |primeiro=John |data=30 April de 2005 |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Doe, John (30 April de 2005). My Favorite Things, Part II. Consultado em 1 de janeiro de 2025 Verifique data em:
|data=
(ajuda)
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=My Favorite Things, Part II |ultimo=Doe |primeiro=John |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Doe, John. My Favorite Things, Part II. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=My Favorite Things, Part II |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- My Favorite Things, Part II. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.nfl.com/rulebook/digestofrules |titulo=Digest of Rules |publicado=National Football League |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Digest of Rules. National Football League. Consultado em 1 de janeiro de 2025
Usando formato
{{citar web |url=http://www.indiapost.gov.in/Pdf/Customs/List_of_Psychotropic_Substances.pdf |titulo=List of psychotropic substances under international control |publicado=International Narcotics Control Board |formato=PDF |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- List of psychotropic substances under international control (PDF). International Narcotics Control Board. Consultado em 1 de janeiro de 2025
Língua estrangeira e tradução do título
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=Honi soit qui mal y pense |ultimo=Joliet |primeiro=François |data=30 abril de 2005 |acessodata=1 de janeiro de 2025 |lingua=Francês |titulotrad=Vergonha naqueles que pensam no mal}}
- Joliet, François (30 abril de 2005). Honi soit qui mal y pense [Vergonha naqueles que pensam no mal] (em francês). Consultado em 1 de janeiro de 2025
Usando autorlink
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=My Favorite Things, Part II |ultimo=Doe |primeiro=John |autorlink=John Doe |publicado=Open Publishing |data=30 abril de 2005 |website=Encyclopedia of Things |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Doe, John (30 april de 2005). My Favorite Things, Part II. Encyclopedia of Things. Open Publishing. Consultado em 1 de janeiro de 2025 Verifique data em:
|data=
(ajuda)
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=Our Favorite Things |ultimo1=Doe |primeiro1=John |ultimo2=Smith |primeiro2=Peter |ultimo3=Smythe |primeiro3=Jim |publicado=Open Publishing |data=30 abril de 2005 |website=Encyclopedia of Things |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Doe, John; Smith, Peter; Smythe, Jim (30 abril de 2005). Our Favorite Things. Encyclopedia of Things. Open Publishing. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=Index of Sharp Things |publicado=Open Publishing |data=30 abril de 2005 |website=Encyclopedia of Things |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Index of Sharp Things. Encyclopedia of Things. Open Publishing. 30 abril de 2005. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=Index of Sharp Things |data=30 abril de 2005 |website=Encyclopedia of Things |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Index of Sharp Things. Encyclopedia of Things. 30 abril de 2005. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.example.org/ |titulo=Index of Sharp Things |data=30 abril de 2005 |acessodata=1 de janeiro de 2025}}
- Index of Sharp Things. 30 abril de 2005. Consultado em 1 de janeiro de 2025
{{citar web |url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |titulo=List of psychotropic substances under international control |data=30 abril de 2005 |formato=PDF |acessodata=1 de janeiro de 2025 |lingua=Grego}}
- List of psychotropic substances under international control (PDF) (em grego). 30 abril de 2005. Consultado em 1 de janeiro de 2025
Usando "arquivourl" e "arquivodata" (e a opção "urlmorta") para páginas web que foram arquivadas
{{citar web |url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |titulo=List of psychotropic substances under international control |data=30 de abril de 2005 |formato=PDF |acessodata=1 de janeiro de 2025 |arquivourl=http://web.archive.org/web/20050907150136/http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |arquivodata=7 de setembro de 2005}}
- List of psychotropic substances under international control (PDF). 30 de abril de 2005. Consultado em 1 de janeiro de 2025. Cópia arquivada (PDF) em 7 de setembro de 2005
{{citar web |url=http://joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi?archive=currnews&story=20060405-01shore.htm |titulo=Interview with Maggie Downs |data=31 de março de 2006 |publicado=The Desert Sun |arquivourl=http://72.14.207.104/search?q=cache:JAxf4v-pQmgJ:joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi%3Farchive%3Dcurrnews%26story%3D20060405-01shore.htm |arquivodata=26 de abril de 2006 |urlmorta=não}}
- Interview with Maggie Downs. The Desert Sun. 31 de março de 2006. Cópia arquivada em 26 de abril de 2006
{{citar web |url=http://www.wunderground.com/global/stations/03772.html |titulo=London, United Kingdom Forecast : Weather Underground (weather and elevation at Heathrow Airport) |publicado=The Weather Underground, Inc. |acessodata=1 de janeiro de 2025 | arquivourl=http://www.webcitation.org/5yo0HaAk7 |arquivodata=19 de maio de 2011| urlmorta=sim}}
- London, United Kingdom Forecast : Weather Underground (weather and elevation at Heathrow Airport). The Weather Underground, Inc. Consultado em 1 de janeiro de 2025. Arquivado do original em 19 de maio de 2011
Usando apóstrofe (citar)
{{citar web |url=http://www.webexhibits.org/daylightsaving/c.html |titulo=Daylight saving time: rationale and original idea |website=WebExhibits |year=2008 |língua= en |acessodata=1 de janeiro de 2025 |citacao=... Lord Balfour came forward with a unique concern: 'Supposing some unfortunate lady was confined with twins ...'}}
- Daylight saving time: rationale and original idea. WebExhibits (em inglês). 2008. Consultado em 1 de janeiro de 2025.
... Lord Balfour came forward with a unique concern: 'Supposing some unfortunate lady was confined with twins ...'
- wayback
- «Eglise Saint-Gimer» (em francês). Site oficial de Carcassonne. www.carcassonne.org. Arquivado do original em 27 de setembro de 2007
Parâmetros
Sintaxe
Parâmetros aninhados requerem os parâmetros dos parentes:
- parente
- OU: parente2—pode ser usado em vez de parente
- filho—pode ser usado com parente (e é ignorado se parente não for utilizado)
- OU: filho2—pode ser usado em vez de filho (e é ignorado se parente2 não for utilizado)
- Onde os alias estão listados, só se pode definir um parâmetro; se forem definidos múltiplos parâmetros como alias, então só um se mostra.
Por defeito, os conjuntos de campos não são terminados por um período (.).
COinS
Esta predefinição insere meta-dados COinS na apresentação HTML, permitindo que o software gerenciador de referências recolha os meta-dados bibliográficos. Contendo apenas um item de dados por parâmetro, em regra geral. Não incluir textos explicativos ou alternativos:
|data=27 de setembro de 2007
não|data=27 de setembro de 2007 (versão impressa 25 de setembro)
Usar as predefinições dentro da predefinição Citação/CS1, é desencorajado porque muitas das predefinições vão adicionar HTML ou CSS alheio que aparece nos meta-dados. Também, entidades de HTML, por exemplo
, –
, etc, não deveriam ser utilizado em parâmetros que contribuem aos meta-dados. Não inclui código markup Wiki ''
(fonte itálica) ou '''
(fonte negrito) porque estes caracteres html contaminarão os meta-dados.
- Os meta-dados COinS são criados para estes parâmetros
|periodico=
,|jornal=
,|publicacao=
,|revista=
,|obra=
,|enciclopedia=
,|encyclopaedia=
,|dicionario=
|capitulo=
,|secao=
,|artigo=
,|colecao=
|titulo=
|local-publicacao=
,|local=
,|lugar=
|data=
,|ano=
,|data-publicacao=
,|publication-date=
|series=
,|colecao=
|volume=
|numero=
,|episodio=
|pagina=
,|paginas=
,|em=
|edicao=
|publicado=
,|editora=
,|instituição=
,|website=
|url=
|urlcapitulo=
,|url-secao=
|autor#=
,|autor#=
,|ultimo#=
,|cognome#=
,|sobrenome#=
,|last#=
|nome#=
,|primeiro#=
,|prenome#=
,|first#=
- qualquer dos identificadores com nome (
|isbn=
,|issn=
,|doi=
,|pmc=
, etc)
Depreciado
Os seguintes parâmetros estão obsoletos. O seu uso coloca a página na categoria das páginas que usam referências com parâmetros obsoletos:
- coautor · coautores: Use sobrenome# / nome# ou autor ou autores
- Ref: Use ref
Descrição
Autores
- sobrenome: Sobrenome do autor. Não use wikilink use antes autorlink. Para autores corporativos ou autores para quem foi listado um nome pela fontes, use sobrenome ou um dos seus alias (e.g.
|autor=Bono
). Alias: sobrenome1, ultimo, ultimo1, autor, autor1, cognome.- nome: Primeiro nome ou prenome, incluindo título(s); por exemplo: Primeironome Nome Nomemeio ou Primeironome M. ou Dr. Primeironome M., Sr. Não faça wikilink—use antes autorlink. Alias: primeiro, prenome1, first. Requer sobrenome; o primeiro nome não se apresenta se sobrenome estiver vazio.
- OU: para autores múltiplos, use sobrenome1, nome1 até sobrenomen, nomen onde n é qualquer número consecutivo para um número ilimitado de autores (cada nomen Requer um correspondente sobrenomen). Alias: ultimo1, cognome até ultimon, primeiron, ou autor1 até autorn. Para autores individuais mais um autor institucional, pode usar
|nome1=...
|sobrenome1=...
|autor2=...
. - autorlink: Título do artigo existente na Wikipédia sobre o autor—não o website do autor; não faça wikilink. Alias: autorlink1, authorlink1, author1link.
- OU: para autores múltiplos, use autorlink1 até autorlinkn. Alias: authorlink1 até autorlinkn, ou autorlink1 até autorlinkn
- formato-lista-autores: mostra os autores e editores em estilo Vancouver style quando configurados para
vanc
e quando a lista usa os parâmetros para a lista(s) de nomessobrenome
/primeiro
- vautores: lista separada por virgulas dos nomes do autores em estilo Vancouver; insira parênteses duplos para autores corporativos ou institucionais:
|vautores=Smythe JB, ((Corporação Megabux))
- authorlink e autor-mascara podem ser usados para nomes individuais em
|vautores=
como descrito acima
- autores: Lista livre de nomes de autores; não é alias de sobrenome
- coautores: (depreciada)
Nomes de coautores. Requer autor, autores, ou sobrenomenInclui coautores em autor ou autores ou use separado autorn ou sobrenomen/nomen para listar coautores. - tradutor-ultimo: Sobrenome do tradutor. Na faça wikilink—use antes tradutor-link. Alias: tradutor1, tradutor1-ultimo, tradutor-ultimo1.
- tradutor-primeiro: Primeiro nome ou prenome do tradutor. Não faça wikilink—use antes tradutor-link. Alias: tradutor1-primeiro, tradutor-primeiro1.
- Ou: para tradutores múltiplos, use tradutor-ultimo1, tradutor-primeiro até tradutor-ultimon, tradutor-primeiron onde n é qualquer número consecutivo para um número ilimitado de tradutores(cada tradutor-primeiron requer um correspondente tradutor-ultimon). Alias: tradutor1-ultimo, tradutor1-primeiro até tradutorn-ultimo, tradutorn-primeiro, ou tradutor1 até tradutorn.
- tradutor-link: Título do artigo existente na Wikipédia, só a do tradutor —não do website do tradutor; não faça wikilink. Alias: tradutor-link1, tradutor1-link.
- OU: para tradutores múltiplos, use tradutor-link1 até tradutor-linkn. Alias: tradutor1-link até tradutorn-link.
- outros: Para registrar outros contribuidores da obra, incluindo ilustradores. Para o valor do parâmetro, escreva Ilustrado por John Smith.
Título
- title: Título da fonte. Mostra-se em vírgulas dobradas. Se titulo-translit está definido, titulo contem transliteração romanizada do título em titulo-translit.
- titulo-translit: Título para línguas que não usem o alfabeto latino. (árabe, chinês, hebraico, japonês, etc); não se mostra em cursiva, segue à transliteracão em cursiva que se defina em titulo. Pode levar o prefixo de dois caracteres ISO 639-1 da língua que referência para ajudar aos navegadores web mostrarem correctamente o texto:
... |titulo=Tōkyō tawā |titulo-translit=ja:東京タワー |titulotrad=Torre de Tóquio ...
- titulotrad: Tradução ao português do título se a fonte citada está em língua estrangeira. Mostra-se entre colchetes depois de titulo; Se se define um valor para url, então titulotrad inclui-se na ligação. Recomenda-se usar o parâmetro lingua para definir a língua de origem.
- titulo-translit: Título para línguas que não usem o alfabeto latino. (árabe, chinês, hebraico, japonês, etc); não se mostra em cursiva, segue à transliteracão em cursiva que se defina em titulo. Pode levar o prefixo de dois caracteres ISO 639-1 da língua que referência para ajudar aos navegadores web mostrarem correctamente o texto:
- Os títulos que contenham certos caracteres não se mostram correctamente até que esses caracteres se codifiquem:
salto de linha | [ | ] | | |
---|---|---|---|
espaço em branco | [ | ] | | |
- website: Nome da editora, instituição ou empresa responsável pelo site onde está publicado o conteúdo a ser usado como referência; pode ser feita ligação wiki. Alias: publicado, editora, instituição.
- tipo: Fornece informação adicional sobre o tipo de mídia da fonte; Formato em letras do paragrafo. Mostra-se em parênteses a seguir ao título. Exemplos: Tese, Booklet, CD liner, Comunicados de imprensa. Alias: medio.
- língua: A língua em que a fonte está escrita. Mostra-se em parênteses com "em" antes do nome da língua ou línguas. Use o nome completo ou o código ISO 639-1. Quando a fonte usa mais que uma língua, apresente-as individualmente, separadas por virgulas, e.g.
|língua=francês, alemão
. Não use outras predefinições ou wikilinks. Nota: Quando a língua é "Português" (ou "pt"), não é apresentada a língua na citação. Nota: Quando são listadas mais que duas línguas não necessita de incluir "e" antes da última língua. "e" é inserido automaticamente pela predefinição.
Data
|data=
: Data de publicação da fonte citada. Pode ser uma data completa (dia, mês e ano) ou parcial (mês e ano, estação e ano, ou só ano). Use o mesmo formato como as outras datas de publicação nas citações. Requerida quando ano é usado para desambiguar links{{sfn}}
a citações de trabalhos múltiplos pelo mesmo autor no mesmo ano. Não use wikilink. Mostra após os autores e está em parênteses. Se não há nenhum autor, então mostras-se após o editor.|ano=
: Ano da fonte citada. Recomenda-se o uso de|data=
nos casos que:
- Para o ano aproximado, precede com "
c.
", assim:|data=c. 1900
.
- Para o caso de sem data, ou "semdata", adiciona a
|data=n.d.
- ano: Ano do conteúdo referenciado. O uso de
|data=
é recomendado, só no caso de não se conseguir ter todas estas condições:
|anooriginal=
: Ano da publicação original. Amostras-se depois do ano ou data. Pode-se indicar uma especificação, por exemplo:|anooriginal=Composto em 1904
.
As datas de publicação em referências dentro de um artigo devem ter todos o mesmo formato. Isso pode ser um formato diferente do formato usado para arquivo e data de acesso.
Editora
- editora: Nome da editora ou companhia encarregada da publicação da fonte referenciada. Pode indicar-se em formato de ligação wiki se é relevante. Não se deve empregar editora para indicar o nome de uma obra (p.ex. um livro, enciclopédia, jornal, revista, web, etc.) Não se usa normalmente para periódicos. Designações corporativas como "Ltd", "Inc" ou "GmbH" normalmente não se usam. Omite-se quando o nome da editora é substancialmente o mesmo que a da obra (por exemplo: The New York Times Co. publica o jornal The New York Times, mas que não é necessário indicar a editora). Amostra-se junto do titulo. . Equivalente a: produtora, publicado.
- local: Localidade geográfica da publicação, geralmente sem formato de ligação wiki. Recomenda-se a sua omissão quando o nome da obra ou editora inclua o nome do lugar (por exemplo: The Boston Globe, The Times of India). Amostra-se a continuação do título. Se se define um valor para obra, o valor de local amostra-se entre parênteses.
- publication-place: Se se definem valores para um só dos parâmetros lugar-publicacao ou local, o lugar amostra-se antes do título. Se se definem valores para ambos, local amostra-se antes do titulo precedido de "Escrito em" e local-publicacao amostra-se antes do título.
- data-publicacao: Data de publicação, quando é distinta da data na que se escreveu a obra. Amostra-se só se ano ou data estão definidos e têm valores diferentes, senão data-publicacao emprega-se e amostra-se no lugar de data. Amostra-se a continuação de editora. Se não se define obra, amostra-se entre parênteses precedido de "publicado".
- via: Nome do meio de entrega do contido se é distinto de editora. via não substitui a este último, mas serve para dar informação adicional. Pode usar-se quando o meio de entrega apresenta a fonte num formato distinto ao original (p. ex. NewsBank), quando a URL não indicada não clarifica a identidade do meio, quando não tem URL ou DOI disponível ou se o meio requer atribuição. Ver também registo e subscrição.
- agência: A agência de notícias (wire service) que forneceu o conteúdo; exemplos: Associated Press, agência Brasil, agência Lusa. Pode ser feita ligação wiki se for relevante.
Séries
- series ou colecao: Quando a fonte é parte de uma série, como uma coleção de livros, ou periódico onde a numeração da série foi reiniciada.
Locais nas fontes
- página: O número de uma só página na fonte a que se faz referência. Use só um dos parâmetros
|pagina=
ou|paginas=
, não os dois juntos. Amostra-se precedido dep.
logo que se especifique o parâmetro e valor adicionais|nopp=y
ou se se especifica algum valor para o parâmetro obra (ou outro alias deste é definido). - E/OU: páginas: Conjunto de páginas na fonte às que se faz referência. Empregue guiões (–) para os conjuntos de páginas e virgulas (,) para páginas não sequenciais, se usado hífen ao invés de guião, a formatação será automaticamente convertida. Pode ser empregado para indicar o número total de páginas da fonte, para isso basta informar apenas valores numéricos, sem guiões ou hífens. Amostra-se precedido de
pp.
quando usado para citar conjunto de páginas, ou seguido depáginas
quando usado para citar o total de páginas. Só pode ser usado junto com|pagina=
quando usado para citar o total de páginas. Para citar tanto conjunto de páginas quanto total de páginas, use|total-páginas=
. Hífenes são convertidos automaticamente para guiões; se hífenes são apropriados, por exemplo: pp. 3-1–3-15, use|em=
.- nopp: Indicasse o valor y para suprimir a notação
p.
oupp.
quando não é apropriada. Por exemplo quando se indica uma parte específica da obra:|página=Contra portada
.
- nopp: Indicasse o valor y para suprimir a notação
- OU: em: Usado quando os parâmetros de páginas não são apropriados ou são insuficientes. Sobrescreve-se por
|pagina=
ou|paginas=
. Use só um dos três parâmetros|pagina=
,|paginas=
, ou|em=
.
- Exemplo: página (p.) ou páginas (pp.); seção (sec.), coluna (col.), parágrafo (para.); pista; horas, minutos e segundos; acto, em cena, canto, livro, parte, folio, verso etc.
- total-páginas: Parâmetro opcional para informar o total de páginas no documento. Corresponde à uma das funcionalidades de
|páginas=
, mas permite reservar este outro parâmetro para citar conjunto de páginas.
URL
- url: Endereço URL web da localização em linha onde se pode ver o texto da fonte referenciada. Se usando quando há simultaneamente ligação wiki no título, a ligação externa aparecerá no caractere Unicode 🔗 que simboliza ligação. Não devem ligar-se sítios comerciais, como Amazon.com ou semelhantes. Os URLs inválidos, incluindo aqueles que contenham espaços, vão mostrar uma mensagem de erro.
- acessodata: Data completa da última vez que se comprovou que o conteúdo indicado na url verifica o texto do artigo seguindo a referência. Não se deve empregar formato de ligação wiki, e requer um valor para o parâmetro url; use o mesmo formato que outras datas de acesso ou de arquivo nas citações.[1] Não é necessário para ligações a documentos que não sejam suscetíveis de trocas, como por exemplo ligações a cópias de documentos de investigação via DOI ou livros publicados, mas sim para ligação a artigos de notícias ou outros conteúdos que se possam alterar com o tempo. Tenha em conta que acessodata deve indicar a data na que se comprovou que a página web não só estava disponível, mas que também continha o texto que verifique a afirmação incluída no artigo. Equivalente a: acessadoem, dataacesso.
- arquivourl: O endereço web de uma cópia arquivada do sítio original. Aceita empregar-se para ligar com serviços como WebCite e Internet Archive. Requer arquivodata e url (original) e, opcionalmente, urlmorta. Equivalente a: urlarquivo.
- arquivodata: Data na que a URL original foi arquivada. Amostra-se precedido pelo texto "Arquivado desde o original em" ou "Cópia arquivada em". Não deve empregar-se formato de ligação wiki. Equivalente a: archivedate.
- urlmorta: Quando a URL original não está acessível, pode indicar-se
|urlmorta=
. Se existir arquivourl isto troca a ordem das URLs, colocando o título com a URL arquivada inicialmente e deixando a URL original ao final. Se não existir arquivourl, aparece apenas uma nota informando que a ligação está inativa. Preferencialmente indique a data, como em|urlmorta=janeiro de 2025
, sendo que esta informação será exibida ao passar o mouse sobre a nota [ligação inativa]. Equivalente a: dead-url, ligação inativa, ligação inactiva, datali, e li. - wayb: Apenas para URL arquivada em Internet Archive. Recebe apenas um valor numérico correspondente ao timestamp da URL arquivada. No caso da URL original estar inativa necessita a utilização urlmorta (ou equivalente) para surgir a URL arquivada em primeiro lugar e deixando a URL original ao final da frase. Será inserido automaticamente tanto o
|arquivourl=
quanto|arquivodata=
. Por serem equivalentes, use apenas uma das duas formas.
- template-doc-demo: Os parâmetros de arquivo são verificados para que não contenham erros, e que todos os parâmetros requeridos estão incluídos, ou então uma condição de erro será reportada. Os artigos com erros no domínio principal, as páginas de ajuda e predefinições são colocadas em uma das subcategorias de Categoria:!Manutenção de referências. Configure
|template-doc-demo=true
para desligar a categorização; usado principalmente para documentação onde o erro é demonstrado. Alias: nocat.
- formato: Formato na que se vê a ligação indicada em url. Por exemplo: PDF, DOC, ou XLS. Amostra-se entre parênteses depois do título. HTML é implícito e não deve especificar-se. Não altera o ícone da ligação externa. Nota: Ícones de ligações externas não incluem texto alt; assim sendo, eles não adicionam informação de formato para deficientes invisuais.
- URI:Os URLs devem iniciar com um esquema URI suportado.
http://
ehttps://
que vão ser aceitos por todos os navegadores web; mesmo assim,ftp://
,gopher://
,irc://
,ircs://
,mailto:
enews:
pode ser necessário um plug-in ou uma aplicação externa e não devem ser normalmente usados. Nomes de host em IPv6 não são actualmente suportados.
- Se as URLs em parâmetros de predefinições de citação conterem certos caracteres, estes não se mostram e não se ligam correctamente. Estes caracteres precisam de ter a codificação por cento. Por exemplo, um espaço deve ser substituído por
%20
. Para codificar o URL, substituía os seguintes caracteres com:
espaço | " | ' | < | > | [ | ] | { | | | } |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
%20 | %22 | %27 | %3c | %3e | %5b | %5d | %7b | %7c | %7d |
- Aspas singulares não necessitam de ser codificadas; mesmo assim, repetições descodificadas são processadas como itálico ou negrito. Chavetas singulares também precisam de estar codificadas; mesmo assim, um par descodificado vai ser processado como chavetas duplas na transclusão da predefinição.
- ↑ Os parâmetros acessodata e arquivodata nas referências devem todos usar o mesmo formato – ou o formato usado nas datas de publicação, ou DD-MM-AAAA quais são automaticamente convertidos.
- datali Em caso que o website tenha expirado, preenche-se uma data neste parâmetro para se utilizar de forma automática a predefinição {{Ligação inativa}}.
Âncora
- ref: ID para âncora. Por defeito, nenhuma âncora é gerada. O valor vazio normal
|ref=ID
gera uma âncora com o dado ID; tal ligação à referência pode ser feita com o objectivo de encher as referências, especialmente úteis na citações curtas. O valor especial|ref=harv
gera uma âncora própria para a predefinição {{harv}}.
Identificadores
- id: Um identificador único, usado onde nenhum outro especializado é aplicável.; faça um wikilink ou use uma predefinição se necessário.
Estes identificadores criam ligações e estão desenhados para aceitar um valor único. O uso de valores múltiplos ou qualquer outro texto distinto do esperado torna invalido o identificador. Em geral deve incluir-se só a parte variável do identificador, como por exemplo: rfc=822
ou pmc=345678
.
- arxiv: Identificador arXiv identifier; por exemplo:
arxiv=hep-th/9205027
(antes de abril do 2007) ouarxiv=0706.0001
(Abril 2007 – Dezembro 2014) ouarxiv=1501.00001
(desde janeiro de 2015). Não incluir extensões extras de arquivos como ".pdf" ou ".html". - asin: Amazon Standard Identification Number. Se o primeiro caractere do asin é um dígito, use melhor isbn. Pois esta ligação favorece um distribuidor único, incluía se apenas o identificador padrão não está disponível. Exemplo
asin=B00005N5PF
- asin-tld: Domínio de maior nível do ASIN para web-sites da Amazon distintos sem ser dos Estados Unidos. Valores válidos:
au
,br
,ca
,cn
,co.jp
,co.uk
,de
,es
,fr
,it
,mx
- asin-tld: Domínio de maior nível do ASIN para web-sites da Amazon distintos sem ser dos Estados Unidos. Valores válidos:
- bibcode: Bibcode; empregado por diversos sistemas de dados astronómicos; por exemplo:
1974AJ.....79..819H
- biorxiv: id de bioRxiv, um número de 6 dígitos no final do URL biorXiv (e.g.
078733
para http://biorxiv.org/content/early/2016/10/01/078733 ou https://dx.doi.org/10.1101/078733) - citeseerx: id CiteSeerX, uma cadeia de dígitos pontos encontrada no URL de CiteSeerX (e.g.
10.1.1.176.341
para http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.176.341 ) - doi: Digital object identifier; por exemplo:
10.1038/news070508-7
. Ele é verificado para garantir que se inicia com (10.
).- doi-broken-date: Data que o DOI foi encontrado sem funcionar em https://dx.doi.org. Utilize o mesmo formato que as outras data no artigo. Alias: doi-inactive-date
- eissn: International Standard Serial Number para mídia eletrónica de uma publicação em série; oito caracteres podem ser divididos em grupos de quatro utilizando um hífen, e não um en dash ou um espaço; exemplo
eissn=1557-2986
Alias: EISSN - hdl: Handle System identificador para objectos digitais e outros recursos na Internet; exemplo
hdl=20.1000/100
Alias: HDL - isbn: International Standard Book Number. Exemplo:
978-0-8126-9593-9
. Os guiões são opcionais, ainda que preferidos. Recomenda-se o uso do ISBN impresso no próprio livro, e o uso do ISBN de 13 dígitos é preferível ao de 10 dígitos. Fontes antigas com um sistema SBN de 9 dígitos, mostra um 0 ao começo. Exemplo: SBN 902888-45-5 deve registar-se com a|isbn=0-902888-45-5
. Não converta um ISBN de 10 dígitos para 13 dígitos ao apenas adicionar o prefixo 978; o último dígito é o dígito de verificação calculado e alterações aos números torna o ISBN inválido. Este parâmetro deve ser utilizado apenas no ISBN sem outros caracteres adicionais. Ele é verificado para o comprimento, caracteres inválido – qualquer outros sem ser números, espaços, hífenes, com "X" permitido como o último caractere no ISBN de 10 dígitos – e caractere de verificação correcto. Equivalente a: ISBN - ismn: International Standard Music Number; por exemplo:
979-0-9016791-7-7
. Os guiões e espaços são opcionais. Use o ISMN que apareça impresso na obra. Este parâmetro deve conter só o ISMN sem nenhum caractere adicional. Comprova-se o seu cumprimento, caracteres inválidos e dígito de controle. Equivalente a: ISMN - issn: International Standard Serial Number. Oito caracteres podem ser dividos em grupos de quatro utilizando um hífen, mas não en dash ou espaço; exemplo
issn=2049-3630
Alias: ISSN. - jfm: Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik; exemplo
jfm=53.0144.01
- jstor: JSTOR número de referência; por exemplo:
jstor=3793107
resulta em JSTOR 3793107. - lccn: Library of Congress Control Number. Quando presente, um prefixo de caractere alfanumérico devem ser em minúsculas; exemplo
lccn=2004042477
- mr: Mathematical Reviews; exemplo
mr=630583
- oclc: OCLC; WorldCat's Online Computer Library Center; exemplo
oclc=9355469
- ol: Identificador Open Library; não incluir o "OL" no valor; exemplo
ol=7030731M
- osti: Office of Scientific and Technical Information; exemplo
osti=4367507
- pmc: PubMed Central; utilize o número do artigo para o repositório livre completo de texto do artigo do jornal; e.g.
pmc=345678
. Não inclua "PMC" no valor.- embargo: Data que o pmc foi posto em linha; se a data é no futuro, assim o pmc não tem link até essa data.
- pmid: PubMed; utilize o identificador único; exemplo
pmid=17322060
- rfc: Request for Comments; exemplo
rfc=3143
- ssrn: Social Science Research Network; exemplo
ssrn=1900856
- zbl: Zentralblatt MATH; exemplo
zbl=0472.53010
|embargo=
: Data na que o pmc estará disponível. Se a data é no futuro, o pmc não se mostra a ligação até essa data.
|expediente=
: Número de expediente. Empregado em{{citar relatório}}
Citação
- citação: Texto relevante citado na referência. Mostra-se em apóstrofe. Quando fornecido, o terminador da citação (sem período por defeito) é suprimido por essa razão a citação necessita de incluir pontuação final.
Editores
- editor-nome: Nomes do editor, incluindo título(s). Não usar formato de ligação wiki, para mostrar uma ligação wiki use editor-link a maiores. Alias: editor#-first.
- editor-sobrenome: Sobrenome do editor, incluindo título(s). Não usar formato de ligação wiki, para mostrar uma ligação wiki use editor-link a maiores.
- Para editores múltiplos: use editor# e editor-nome#, sendo # uma serie de números consecutivos para um número ilimitado de editor (cada editor-nome# requer o seu correspondente editor-sobrenome#). Veja os parâmetros de visualização para trocar o número de autores amostrados.
- editor-link: Título do artigo existente na Wikipédia que trata sobre o editor indicado. Não usar formato de ligação wiki.
- Para autores múltiplos: use editor-link#, indicando o número em cada caso.
- formato-lista-nomes: amostra os autores e editores no estilo Vancouver quando se indica o valor
vanc
sendo a lista de editores do tipo editor-sobrenome#/editor-nome#.
- editor-link: Título do artigo existente na Wikipédia que trata sobre o editor indicado. Não usar formato de ligação wiki.
- veditors: Lista de nomes dos editores, separadas por virgulas. Incluir nomes de autores institucionais ou corporativos em parênteses.
|veditors=Smythe JB, ((Megabux Corporation))
- editores: Lista livre para os nomes dos editores. Não é equivalente a editor-sobrenome.
- Visualização:
- Se existem autores: amostra-se os autores primeiro, seguidos dos editores.
- Se não existem autores: amostra-se os editores primeiro, precedido de "In:". Amostra-se quatro editores seguidos de "et al., eds." até que se indique numero-editores.
Resumo divulgativo
- resumo-url: Ligação URL a um resumo ou revisão não técnica da fonte. O título da URL amostras-se como "Resumo divulgativo". Alias: url-resumo, resumo.
- resumo-fonte: Nome da fonte do resumo não técnico. Amostras-se em cursiva precedido de um hífen.
- resumo-data: Data do resumo não técnico. Amostras-se entre parênteses.
Opções de visualização
- modo: Define o tipo de elementos separadores, pontuação final e capitalização segundo o valor que se indique. Para
|modo=cs1
, os separadores seriam pontos e virgulas (;
), a marca de pontuação final é um ponto (.
) e certos termos amostras-se em maiúsculas ('Consultado em'). Para|modo=cs2
, os separadores seriam virgulas (,
), a marca de pontuação final omite-se e certos termos amostrams-se em minúsculas ('consultado em...'). Para sobrepor a pontuação de defeito do terminal use pontofinal.- autor-mascara: Substitui o nome do primeiro autor com hífenes ou texto. Se o valor de autor-mascara é um número n, amostras-se n guiões seguidos. Se autor-mascara é um valor de texto amostras-se esse texto sem separador a continuação. Deves-se incluir os nomes e sobrenomes de todos autores nos parâmetros correspondentes ainda que se empregue este parâmetro, para assim conservar os meta-dados requeridos. O modo empregas-se quando se listam várias obras seguidas de um mesmo autor de forma sequencial. Não deve empregar-se em citar que se incluam na seção de notas gerada por
{{Referências}}
ou a etiqueta "referências".
- autor-mascara: Substitui o nome do primeiro autor com hífenes ou texto. Se o valor de autor-mascara é um número n, amostras-se n guiões seguidos. Se autor-mascara é um valor de texto amostras-se esse texto sem separador a continuação. Deves-se incluir os nomes e sobrenomes de todos autores nos parâmetros correspondentes ainda que se empregue este parâmetro, para assim conservar os meta-dados requeridos. O modo empregas-se quando se listam várias obras seguidas de um mesmo autor de forma sequencial. Não deve empregar-se em citar que se incluam na seção de notas gerada por
- numero-autores: Controla o número de autores que se amostram visualmente. Para trocar este número, defina numero-autores ao valor desejado. Exemplo:
|numero-autores=2
amostrará só os dois primeiros autores incluídos na predefinição.|numero-autores=etal
amostra todos os autores numa lista seguida de "et al". - numero-editores: Controla o número de editores que se amostram visualmente. Para trocar este número, defina numero-editores ao valor desejado. Exemplo:
|numero-editores=2
mostrará só os dois primeiros editores incluídos na predefinição.|numero-editores=etal
amostra todos os editores numa lista seguida de "et al". - ultimoamp: Alterna o separador entre o dois últimos sobrenomes da lista para espaço e comercial espaço (
&
) quando configurado paray
,yes
, outrue
. Exemplo:|ultimoamp=yes
- pontofinal: Controla o fechamento de pontuação para a citação; para o valor de defeito deum período (
.
); para opção sem pontuação no final, especifique|pontofinal=none
– deixando|pontofinal=
vazio é o mesmo que o omitir, mas é ambíguo. Ignorado se citar estiver definido.
Pede subscrição ou registo
- Página principal PAYWALL
Estes parâmetros adicionam um link no fim da citação:
- registo: Para fontes online que requerem registo, escreve
|registo=yes
(ouy
, outrue
); sucedido por subscrição se os dois estão configurados. - subscrição: Para fontes online que requerem uma subscrição, escreve
|subscrição=yes
(ouy
, outrue
); precedido a registro se ambos estão configurados.
Função
{
"params": { "child": { "aliases": [ "filho" ], "label": "Mostra filho?", "description": "Se esta é uma caixa infantil ou não. Use 'sim', a menos que você esteja usando esta caixa Independente.", "example": "yes", "type": "boolean", "default": "yes" }, "bodystyle": { "label": "Estilo corpo", "description": "CSS por medida para a caixa", "type": "string", "default": "border-collapse: collapse" }, "category": { "aliases": [ "categoria" ], "label": "Categoria da tempestade", "description": "Categoria tempestade. Isso preenche a cor e o nome do cabeçalho automaticamente.", "type": "string", "suggested": true }, "basin": { "aliases": [ "bacia" ], "label": "Bacia", "description": "Bacia da tempestade. Controla o nome da categoria, se a categoria suportar nomes específicos de bacia.", "type": "string", "suggestedvalues": [ "atl", "epac", "satl", "wpac" ] }, "header": { "aliases": [ "cabeçalho" ], "label": "Cabeçalho texto", "description": "Texto do cabeçalho a mostrar. Se for informado substitui o nome da categoria.", "type": "content" }, "header-style": { "aliases": [ "estilo-cabeçalho" ], "label": "Cabeçalho estilo", "description": "Controla o estilo do cabeçalho da sub-caixa. Este cabeçalho geralmente inclui a categoria da tempestade ou o tipo de tempestade, se uma categoria não for aplicável.", "type": "string", "default": "font-size: 100%; background-color: #{{Cor tempestade|{{{category|}}}}}" }, "no-header": { "label": "Sem cabeçalho?", "description": "Inibe a linha de cabeçalho", "example": "yes", "type": "boolean", "default": "no" }, "subheader": { "aliases": [ "sub-cabeçalho" ], "label": "Subcabeçalho texto", "description": "Texto do sub-título a mostrar. Substitui intervalo, escala e agência, se fornecido.", "type": "content" }, "interval": { "aliases": [ "intervalo" ], "label": "Intervalo de medida", "description": "O intervalo de medição utilizado pela Agência. por exemplo, a JMA utiliza 10 minutos, a JTWC utiliza 1 minuto.", "example": "1", "type": "number", "suggested": true }, "post-interval": { "aliases": [ "pós-intervalo", "postinterval" ], "label": "Texto pós-intervalo", "description": "Texto a adicionar depois de \"N-minuto sustentado\". Um espaço é automaticamente providênciado.", "type": "string" }, "agency": { "aliases": [ "agência" ], "label": "Agência", "description": "Agência que emite os dados meteorológicos. Se a agência utilizar várias escalas, ou utilizar uma escala utilizada por várias agências, considere também fornecer \"escala\".", "example": "NWS", "type": "content", "suggested": true }, "scale": { "aliases": [ "escala" ], "label": "Escala", "description": "Escala utilizada para quantificar os dados meteorológicos. Se a escala for usada por várias agências, considere fornecer \"agência\".", "example": "SSHWS", "type": "content", "suggested": true }, "winds": { "aliases": [ "ventos" ], "label": "Ventos máximos sustentados", "description": "Os ventos máximos sustentados de uma determinada tempestade. Não confundir com rajadas de vento máximas \"rajadas\"). Forneça valor em nós.", "example": "124", "type": "number", "suggested": true }, "winds-prefix": { "aliases": [ "ventos-prefixo" ], "label": "Prefixo de ventos máximos", "description": "Prefixo para os ventos máximos sustentados. Use isso para adicionar símbolos de aproximação, como '~', '<', ou '>'.", "example": "~", "type": "string" }, "winds-suffix": { "aliases": [ "ventos-sufixo" ], "label": "Sufixo ventos máximos", "description": "Sufixo para os ventos máximos sustentados. Utilize-o para adicionar referências, notas de rodapé ou outro conteúdo.", "type": "content" }, "gusts": { "aliases": [ "rajadas" ], "label": "Rajadas vento máximo", "description": "A rajada máxima de vento de uma determinada tempestade. Não confundir com ventos máximos sustentados (desde que \"ventos\"). Forneça valor em nós.", "example": "164", "type": "number", "suggested": true }, "gusts-prefix": { "aliases": [ "rajadas-prefixo" ], "label": "Prefixo máximo rajadas", "description": "Prefixo para as rajadas de vento máximas. Use isso para adicionar símbolos de aproximação, como '~', '<', ou '>'.", "example": "~", "type": "string" }, "gusts-suffix": { "aliases": [ "rajadas-sufixo" ], "label": "Sufixo máximo rajadas", "description": "Sufixo para as rajadas de vento máximas. Utilize-o para adicionar referências, notas de rodapé ou outro conteúdo.", "type": "content" }, "beaufort-scale": { "aliases": [ "beaufort scale", "escala-beaufort" ], "label": "Escala Beaufort", "description": "Os ventos máximos sustentados na escala Beaufort. Raramente usado, exceto para o histórico de tempestades; considerar o uso de \"ventos\" em vez disso.", "type": "number" }, "pressure": { "aliases": [ "pressão" ], "label": "Pressão mais baixa", "description": "Pressão mais baixa, geralmente medido perto da tempestade centro. Fonte de valor em hectopascais/milibares (hPa/mbar).", "example": "975", "type": "number", "suggested": true }, "pressure-prefix": { "aliases": [ "pressão-prefixo" ], "label": "Prefixo pressão mais baixa", "description": "Prefixo para a pressão. Use isso para adicionar símbolos de aproximação, como '~', '<', ou '>'.", "example": "~", "type": "string" }, "pressure-preffixo": { "aliases": [ "pressão-sufixo" ], "label": "Sufixo pressão mais baixa", "description": "O sufixo para o de menor pressão. Use isto para adicionar referências, notas de rodapé, ou outro conteúdo.", "type": "content" } , "lowest-temperatura": { "aliases": [ "lowest temperature", "temperatura-baixa" ], "label": "Temperatura mais baixa", "description": "Temperatura mais baixa. Valor dos dados em Fahrenheit quando \"bacia\" é \"atl\" ou \"epac\". Caso contrário, forneça o valor em graus Celsius.", "example": "13", "type": "number", "suggested": true }, "temperature-prefix": { "aliases": [ "temperatura-prefixo" ], "label": "Prefixo temperatura mais baixa", "description": "Prefixo para a temperatura. Use isto para adicionar aproximação símbolos, tais como '~', '<', ou '>'.", "example": "~", "type": "string" }, "temperature-suffix": { "aliases": [ "temperatura-sufixo" ], "label": "Sufixo temperatura mais baixa", "description": "O sufixo para o de menor temperatura registrada. Use isto para adicionar referências, notas de rodapé, ou outro conteúdo.", "type": "content" }, "largest-hail": { "aliases": [ "largest hail", "granizo-máximo" ], "label": "Granizo máximo", "description": "Tamanho máximo registrado de granizo. Valor dos dados em polegadas quando \"bacia\" ou \"atl\" ou \"epac\". Caso contrário, forneça o valor em centímetros.", "example": "12", "type": "number" }, "largest-hail-suffix": { "aliases": [ "granizo-máximo-sufixo" ], "label": "Sufixo granizo máximo", "description": "O sufixo para máximo granizo registrado. Use isto para adicionar referências, notas de rodapé, ou outro conteúdo.", "type": "content" }, "maximum-rain": { "aliases": [ "maximum rain", "precipitação-máxima" ], "label": "Precipitação máxima", "description": "Precipitação máxima registrada. Introduza o valor em polegadas quando a \"bacia\" é \"atl\" ou \"epac\". Caso contrário, forneça o valor em centímetros.", "example": "42", "type": "number" }, "maximum-rain-suffix": { "aliases": [ "precipitação-máxima-sufixo" ], "label": "Sufixo precipitação máxima", "description": "O sufixo para a precipitação máxima registrada. Use isto para adicionar referências, notas de rodapé, ou outro conteúdo.", "type": "content" }, "maximum-snow": { "aliases": [ "maximum snow", "neve-máxima" ], "label": "Acumulação máxima de neve ou formação de gelo", "description": "Altura máxima do acúmulo de neve ou formação de gelo. Introduza o valor em polegadas quando a \"bacia\" é \"atl\" ou \"epac\". Caso contrário, forneça o valor em centímetros.", "type": "content" }, "maximum-snow-suffix": { "aliases": [ "neve-máxima-sufixo" ], "label": "Sufixo da acumulação máxima de neve ou formação gelo", "description": "O sufixo para máxima acumulação de neve registrada ou formação de gelo. Use isto para adicionar referências, notas de rodapé, ou outro conteúdo." } }, "description": "Uma sub-caixa para a exibição de informações meteorológicas para uma tempestade. Deve ser utilizado junto a uma " Info caixa de evento meteorológico, e antes de uma predefinição 'Info/Evento meteorológico/Rodapé' . ", "format": "block"
}
Ver também
Esta predefinição gera metadata COinS; ver COinS na Wikipedia para informação de base.