La Concorde
Aspeto
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Março de 2020) |
Hino nacional do Gabão | |
Letra | Georges Aleka Damas |
Composição | Georges Aleka Damas |
Adotado | 1960 |
Amostra de áudio | |
La Concorde é o hino nacional do Gabão. Escrito e composto por Georges Aleka Damas, ele foi adotado após a independência em 1960.
Letra oficial (em francês)
[editar | editar código-fonte]- REFRÃO:
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Éveille-toi Gabon, une aurore se lève,
- Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Éblouissant et fier, le jour sublime monte
- Pourchassant à jamais l'injustice et la honte.
- Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes,
- Qu'il prône la vertu et repousse les armes.
- REFRÃO
- Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres
- Arrive enfin chez nous, réjouisse les êtres,
- Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs.
- Qui semaient le poison et répandaient la peur.
- REFRÃO
- Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies
- Le Gabon immortel reste digne d'envie,
- Oublions nos querelles, ensemble bâtissons
- L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons.
- REFRÃO
- Des bords de l'Océan au cœur de la forêt,
- Demeurons vigilants, sans faiblesse et sans haine!
- Autour de ce drapeau, qui vers l'honneur nous mène,
- Saluons la Patrie et chantons sans arrêt!