Hino nacional do Chile
Português: Hino Nacional do Chile | |
---|---|
Hino nacional do Chile | |
Letra | Eusebio Lillo, 1847 |
Composição | Ramón Carnicer, 1827 |
Adotado | 1828 |
Letra do hino (Wikisource) | |
Himno Nacional de Chile | |
Amostra de áudio | |
O Hino Nacional do Chile tem letra de Eusebio Lillo, Bernardo de Vera y Pintado e música de Ramón Carnicer.
Letra
[editar | editar código-fonte]O texto é composto por seis estrofes e um refrão que se interpreta entre cada estrofe. Oficialmente, em todo ato público se interpreta o refrão (escrito por Bernardo de Vera y Pintado) e a quinta estrofe escrita por Eusebio Lillo.
Dois decretos sancionaram o caráter oficial de hino nacional:
- Decreto Nº 3482 de 12 de agosto de 1909 durante a administração de Pedro Montt Montt.
- Decreto Nº 3737 de 27 de junho de 1941 sob a presidência de Pedro Aguirre Cerda.
História do hino nacional
[editar | editar código-fonte]O primeiro hino
[editar | editar código-fonte]O primeiro hino nacional do Chile data de meados de 1819, quando Bernardo O’Higgins encomendou ao poeta chileno-argentino Bernardo de Vera y Pintado a letra do hino que ele desejava para a nova nação. Foi cantado pela primeira vez nas festas de setembro de 1819, utilizando-se a música do hino nacional da Argentina.
Primeiramente, o peruano José Reverte foi procurado para a composição da música, mas sua versão não agradou a Vera y Pintado, razão pela qual o chileno Manuel Robles fez uma nova composição que estreou oficialmente em 20 de agosto de 1820, resultando num êxito imediato.
A versão definitiva
[editar | editar código-fonte]Esta versão, com a letra de Vera e música de Robles, durou até 1828, quando Mariano Egaña, ministro em Londres, decidiu encomendar uma nova música devido às críticas que recebeu. O novo compositor foi o espanhol Ramón Carnicer, que na época estava exilado por sua oposição do rei da Espanha Fernando VII.
A música manteve o poema de Vera e foi estreado em Santiago, no teatro de Arteaga em 23 de dezembro de 1828, num concerto da Sociedade Filarmônica.
Terminada a luta pela independência e restabelecidas as relações diplomáticas com a Espanha, em 1846 o encarregado de negócios da Espanha no Chile, Salvador Tavira, se opôs a alguns versos de Vera y Pintado por serem injuriosos e hostis à Espanha. Por esse motivo, o governo de Manuel Bulnes Prieto, através de seu ministro do interior Don Manuel Camilo Vidal, encomendou a substituição das estofes ao jovem poeta Eusebio Lillo Robles. As modificações contaram com a aprovação do filólogo Andrés Bello, exceto o refrão:
- Libertad, invocando tu nombre,
- la chilena y altiva nación
- jura libre vivir de tiranos
- y de extraña, humillante opresión
Como o refrão foi censurado e Lillo se considerava incapaz de superar o original, ficou-se com o anterior. Texto completo:
Governo militar e a terceira estrofe
[editar | editar código-fonte]Durante o governo do General Augusto Pinochet foi agregada à versão cantada a terceira estrofe da letra de Eusebio Lillo (Vuestros nombres, valientes soldados..). O fato de cantar ou não esta estrofe se tornou para muitos uma expressão de apoio ou oposição ao governo militar. Em 1990, sob a presidência de Patricio Aylwin, foi restaurada a versão oficial inicial de apenas uma estrofe. Alguns setores, principalmente militares e partidário de Augusto Pinochet, continuam a cantar a terceira estrofe na interpretação do hino em suas reuniões.
Ver também
[editar | editar código-fonte]Artigos relacionados com a |
Cultura do Chile |
---|
História |
Pessoas |
Culinária |
Música |
Esporte |
Símbolos |
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Hino Nacional do Chile com arranjo modernizado, em formato wma. (1.9 MB)
- Hino Nacional de Chile em formato MIDI (20.9 KB)
- Hino Nacional do Chile com orquestração tradicional pela banda da Marinha dos EUA, em formato mp3 (1.9 MB)
- Hino Nacional do Chile com orquestração tradicional, em formato mp3 (5.34 MB), que inclui a terceira estrofe com elogio aos soldados, versão usada durante o governo militar do General Augusto Pinochet (1973-1990).