A Sociedade do Anel: diferenças entre revisões
Atualizei alguns termos e corrigi alguns erros. Etiquetas: Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
m traduzindo nome/parâmetro nas citações, outros ajustes usando script |
||
(Há 25 revisões intermédias de 13 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Nota:|Se |
{{Nota:|Se procura o filme baseado no livro de J. R. R. Tolkien, veja [[The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring]]}} |
||
{{Sem fontes|data=outubro de 2019}} |
|||
{{Info/Livro |
{{Info/Livro |
||
| nome = The Fellowship of the Ring |
| nome = The Fellowship of the Ring |
||
| título_língua_pt= |
| título_língua_pt = |
||
| imagem = Asociedadedoanel.jpg |
| imagem = Asociedadedoanel.jpg |
||
| legenda = Capa do livro da edição da Martins Fontes |
| legenda = Capa do livro da segunda edição brasileira da Martins Fontes |
||
| autor = [[J. R. R. Tolkien]] |
| autor = [[J. R. R. Tolkien]] |
||
| idioma = [[Língua inglesa|Inglês]] |
| idioma = [[Língua inglesa|Inglês]] |
||
| origem = {{GBR}} |
| origem = {{GBR}} |
||
| assunto = |
| assunto = |
||
| gênero = [[Fantasia (gênero)|Fantasia]] |
| gênero = [[Fantasia (gênero)|Fantasia]] |
||
| série = [[O Senhor dos Anéis]] |
| série = [[O Senhor dos Anéis]] |
||
| tempo = |
| tempo = |
||
| espaço = [[Terra |
| espaço = [[Terra Média]] |
||
| ilustrador = |
| ilustrador = |
||
| artista_capa = |
| artista_capa = |
||
| editora = [[George Allen & Unwin]] |
| editora = [[George Allen & Unwin]] |
||
| lançamento = [[ |
| lançamento = [[29 de Julho]] de [[1954]] |
||
| formato = |
| formato = |
||
| páginas = |
| páginas = 423 (primeira edição) |
||
| isbn = |
| isbn = |
||
| título_br = A Sociedade do Anel |
| título_br = A Sociedade do Anel |
||
| tradutor_br |
| tradutor_br = Antonio Ferreira (Artenova)<br> |
||
Lenita Rímoli (Martins Fontes - Prosa)<br> |
|||
Ronald E. Kyrmse |
|||
Almiro Pisetta (Martins Fontes - Poemas)<br> |
|||
[[Ronald Kyrmse]] (Harper Collins) |
|||
[[Harpercollins Brasil (editora)|Harpercollins Brasil]] |
|||
| editora_br = [[Artenova]] ("Não oficial") |
|||
| lançamento_br = Martins Fontes: 1994 |
|||
[[Martins Fontes (editora)]] |
|||
Harpercollins Brasil: 2019 |
|||
[[HarperCollins]] |
|||
| isbn_br = 8595084750 |
|||
| lançamento_br = 1974/1975 (Artenova 1ª Ed.) ("Não oficial") |
|||
| páginas_br = |
|||
1994 (MartinsFontes 1ªEd.) <br> |
|||
| título_pt = A Irmandade do Anel |
|||
2019 (Harper Collins 1ª Ed.) |
|||
| tradutor_pt = Fernanda Pinto Rodrigues |
|||
| isbn_br = 978-85-95084-75-9 |
|||
| editora_pt = [[Europa-América]] |
|||
| páginas_br = 608 |
|||
| lançamento_pt = 2003 (17ª Edição) |
|||
| |
| título_pt = A Irmandade do Anel |
||
| tradutor_pt = Fernanda Pinto Rodrigues |
|||
| paginas_pt = 576 |
|||
| editora_pt = [[Publicações Europa-América]] |
|||
| precedido_por = ''[[O Hobbit]]'' |
|||
| |
| lançamento_pt = 1981 (1ª Ediçao) |
||
2003 (17ª Edição) |
|||
| isbn_pt = 978-972-1-04102-8 |
|||
| paginas_pt = 468 |
|||
| precedido_por = ''[[O Hobbit]]'' |
|||
| seguido_por = ''[[As Duas Torres]]'' |
|||
}} |
}} |
||
'''''The Fellowship of the Ring''''' ('''A Sociedade do Anel''', no Brasil, e '''A Irmandade do Anel''', em Portugal) é o primeiro volume da trilogia ''[[O Senhor dos Anéis]]'', escrita pelo [[professor]] e [[filólogo]] [[Reino Unido|britânico]] [[J. R. R. Tolkien]]. É seguido de ''[[As Duas Torres]]'' e ''[[O Retorno do Rei]]''. Foi publicado originalmente em 29 de julho de 1954 no Reino Unido. |
|||
'''''The Fellowship of the Ring''''' ([[Brasil|br]]: '''''A Sociedade do Anel''''' / [[Portugal|pt]]: '''''A Irmandade do Anel''''') é o primeiro volume da trilogia ''[[O Senhor dos Anéis]]'', escrita pelo [[professor]] e [[filólogo]] [[Reino Unido|britânico]] [[J. R. R. Tolkien]]. Narra o início da história do [[Anel de Sauron|Um Anel]], tendo como principal aspecto a formação de uma Sociedade que deveria levar o Anel para o [[Montanha da Perdição|Monte da Perdição]] a fim de destrui-lo. |
|||
O volume consiste de um prefácio, no qual o autor discute sua escrita de ''O Senhor dos Anéis'', um prólogo intitulado "''A Respeito dos Hobbits''",<ref name=":0">{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=Prologue}}</ref> e a narrativa principal no Livro I e no Livro II, que se passa na [[Terra Média]]. |
|||
O livro é dividido em dois: o primeiro conta a história desde O Condado até a chegada em Valfenda, já o segundo conta da decisão de se criar uma Sociedade para levar o Anel até Mordor até o momento em que a sociedade se desfaz nas Cataratas de Rauros. |
|||
Nos países lusófonos O Senhor dos Anéis - A Sociedade do Anel/ A Irmandade do Anel foi publicado primeiramente no Brasil de maneira extraoficial (Irregularmente) pela editora Artenova dividido em dois volumes, sendo o primeiro intitulado "O Senhor dos Anéis - A Terra Mágica", publicado em 1974 e o segundo "O Senhor dos Anéis - O Povo do Anel", publicado em 1975.<ref>{{citar web|ultimo=Estante Virtual|url=https://www.estantevirtual.com.br/livro/o-senhor-dos-aneis-o-povo-do-anel-0SS-7710-000|titulo=}}</ref> A tradução está obsoleta para os dias atuais, contendo alguns termos considerados até mesmo "jocosos".<ref>{{citar web|ultimo=Anos Dourados|url=https://www.anosdourados.blog.br/2021/08/decada-de-70-estante-de-livros-colecao_01951168218.html|titulo=}}</ref> |
|||
==Enredo== |
|||
[[Frodo Bolseiro]] acaba descobrindo através de seu amigo, o mago [[Gandalf]], que o anel deixado por seu tio/primo [[Bilbo Baggins|Bilbo Bolseiro]] é o [[Anel de Sauron|Um Anel]]. Este anel foi forjado pelo Senhor Sombrio, [[Sauron]], que está fazendo de tudo para recuperar o seu anel. Pois se Sauron tiver em suas mãos o poderoso anel, será o fim da [[Terra Média]]. E após passarem por diversos perigos ( inclusive, conhecendo [[Tom Bombadil]], um dos maiores mistérios de Tolkien), os hobbits Frodo Bolseiro, [[Samwise Gamgee|Samwise Gamgi]] (Sam), Meriadoc Brandebuque(Merry) e Peregrin Tûk (Pippin) chegam a terra de [[Rivendell|Valfenda]]. E lá, é se formado A Sociedade do Anel, que tinham como integrantes: Frodo, Sam, Merry, Pippin, o mago Gandalf, o caminheiro [[Aragorn]], o Capitão da Torre Branca [[Boromir]], o elfo [[Legolas]] e o anão [[Gimli]]. E a comitiva tinha como objetivo levar o anel até as terras sombrias de [[Mordor]], e joga-lo no fogo do [[Montanha da Perdição|Monte da Perdição]] |
|||
Com o encerramentos das atividades da primeira editora, a editora WMF Martins Fontes passou a publicar, desta vez oficialmente, o título no Brasil em 1994, com um trabalho editorial mais adequado e bem trabalhado. O livro, desta vez integralmente publicado, teve várias reedições no Brasil pela editora, sendo uma delas com a arte de capa de Geoof Taylor em 2000 e um volume único publicado em 2001. Em 2019 a editora Harper Collins passou a publicar o título no país, com mudanças de tradução em relação à da Martins Fontes que causaram muitas controvérsias entre os fãs na época.<ref>{{citar web|ultimo=Tolkien Talk|url=https://www.youtube.com/watch?v=1VC7cvdOjUo|titulo=|data=2021|acessodata=}}</ref> |
|||
== Livro I == |
|||
{| |
|||
| |
|||
; '''Brasil - Harpercollins Brasil .''' |
|||
* 01 - Uma Festa Muito Esperada |
|||
* 02 - A Sombra do Passado |
|||
* 03 - Três não é Demais |
|||
* 04 - Um Atalho para Cogumelos |
|||
* 05 - Uma Conspiração Desmascarada |
|||
* 06 - A Floresta Velha |
|||
* 07 - Na Casa de Tom Bombadil |
|||
* 08 - Neblina nas Colinas-dos-Túmulos |
|||
* 09 - Na Estalagem do Pônei Empinado |
|||
* 10 - Passolargo |
|||
* 11 - Um Punhal no Escuro |
|||
* 12 - Fuga para o Vau |
|||
Em Portugal a primeira editora a publicar foi a Europa-América em 1981, com uma tradução preferida até mesmo pelos leitores brasileiros à época.<ref>{{citar web|ultimo=Tolkien Talks|url=https://www.youtube.com/watch?v=NbB4TC7yfFc|titulo=Livros de Tolkien da Europa América: Coleções Filmes e Séc. XX {{!}} TT 580|data=2021|acessodata=}}</ref> |
|||
|'''Portugal - Publicações Europa-América Ltda.''' |
|||
* 01 - Uma festa muito esperada |
|||
* 02 - A sombra do passado |
|||
* 03 - Três são companhia |
|||
* 04 - Um atalho para os cogumelos |
|||
* 05 - Uma conspiração desmascarada |
|||
* 06 - A Floresta Velha |
|||
* 07 - Em casa de Tom Bombadil |
|||
* 08 - Nevoeiro nas Colinas das Antas |
|||
* 09 - A tabuleta do Garrano Empinado |
|||
* 10 - Passo de Gigante |
|||
* 11 - Uma faca na escuridão |
|||
* 12 - Corrida para o vau |
|||
== Título e publicação == |
|||
|'''Inglaterra - Allen & Unwin Publishers Ltd.''' |
|||
Tolkien pensou ''O Senhor dos Anéis'' como uma obra de volume único dividido em seis seções que ele chamou de "livros", juntamente com extensos apêndices. A editora original, porém, decidiu dividir o trabalho em três volumes. Foi também decisão da editora nomear o terceiro volume "''O Retorno do Rei"''. Tolkien indicou que teria preferido "''A Guerra do Anel''" como título, já que revelava menos da história.<ref name=":5">{{citar web|url=https://screenrant.com/lord-of-the-rings-tolkien-6-books-why/#:~:text=Guided%20by%20prospective%20titles%20from,The%20Return%20of%20the%20King.|titulo=Lord of the Rings is Actually 6 Books, Not 3 {{!}} Screen Rant}}</ref> |
|||
* 01 - A Long-Expected Party |
|||
* 02 - The Shadow of the Past |
|||
* 03 - Three is Company |
|||
* 04 - A Short Cut to Mushrooms |
|||
* 05 - A Conspiracy Undressed |
|||
* 06 - The Old Forest |
|||
* 07 - In the House of Tom Bombadil |
|||
* 08 - Fog on the Barrow-downs |
|||
* 09 - At the Sign of the Prancing Pony |
|||
* 10 - Strider |
|||
* 11 - A Stab in the Dark |
|||
* 12 - Flight in the Ford |
|||
|} |
|||
Antes da decisão de publicar ''O Senhor dos Anéis'' em três volumes, Tolkien cogitava incluir em seu volume único também ''[[O Silmarillion]]''. Ele também havia proposto títulos para as seis seções individuais. Dos dois livros que compõem o que se tornou ''A Sociedade do Anel'', o primeiro deveria se chamar "''The First Journey''"{{Nota de rodapé|"A Primeira Jornada", em tradução livre.}} ou "''The Ring Sets Out''"{{Nota de rodapé|"O Anel Sai", em tradução livre.}}. O nome do segundo seria "''The Journey of the Nine Companions''"{{Nota de rodapé|"A Jornada dos Nove Companheiros", em tradução livre.}} ou "''The Ring Goes South''"{{Nota de rodapé|"O Anel vai para o Sul", em tradução livre.}}.<ref name=":5" /> |
|||
== Livro II == |
|||
{| |
|||
| |
|||
; '''Brasil - Harpercollins Brasil.''' |
|||
* 01 - Muitos Encontros |
|||
* 02 - O Conselho de Elrond |
|||
* 03 - O Anel Vai para o Sul |
|||
* 04 - Uma Jornada no Escuro |
|||
* 05 - A Ponte de Khazad-dûm |
|||
* 06 - Lothlórien |
|||
* 07 - O Espelho de Galadriel |
|||
* 08 - Adeus a Lórien |
|||
* 09 - O Grande Rio |
|||
* 10 - O Rompimento da Sociedade |
|||
|'''Inglaterra - Allen & Unwin Publishers Ltd.''' |
|||
* 01 - Many Meetings |
|||
* 02 - The Council of Elrond |
|||
* 03 - The Ring Goes South |
|||
* 04 - A Journey in the Dark |
|||
* 05 - The Bridge of Khazad-dum |
|||
* 06 - Lothlorien |
|||
* 07 - The Mirror of Galadriel |
|||
* 08 - Farewell to Lorien |
|||
* 09 - The Great River |
|||
* 10 - The Breaking of the Fellowship |
|||
|} |
|||
== Conteúdo == |
|||
== A Sociedade do Anel/A Irmandade do Anel == |
|||
O volume contém um prólogo, para aqueles que não leram ''[[O Hobbit]]'', e informações básicas para preparar o cenário do romance. O corpo do volume consiste no Livro I e Livro II. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
=== Prólogo === |
|||
! Membro |
|||
O prólogo explica que a obra "trata em grande parte de hobbits", contando suas origens em uma migração do leste, seus hábitos como uso da "erva-de-fumo" e de como sua terra natal, o Condado, é organizada. Ele explica a história de ''O Hobbit'', em que o [[hobbit]] [[Bilbo Baggins|Bilbo Bolseiro]] encontra o [[Anel de Sauron|Um Anel]], antes na posse de [[Gollum]].<ref name=":0" /> |
|||
! Raça |
|||
! |
|||
=== Livro I === |
|||
|- |
|||
A história começa com a festa do 111º aniversário de Bilbo, que mais tarde, ao partir do Condado, deixa seu Anel para que [[Gandalf]] o entregue a [[Frodo Baggins|Frodo]].<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|editora=HarperCollins|capitulo=A Long-expected Party|trad-capitulo=}}</ref> O mago explica a origem d'O Anel, e prova a Frodo que este é o Um Anel de [[Sauron]] jogando-o no fogo, que revela versos escritos em élfico.<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|editora=HarperCollins|capitulo=The Shadow of the Past|trad-capitulo=}}</ref> No 128º aniversário de Bilbo, Frodo parte do Condado com seus amigos hobbits: [[Samwise Gamgee|Sam Gamgi]], Merry Brandebuque e Pippin Tûk. |
|||
| [[Frodo Baggins|Frodo Bolseiro]] |
|||
| [[Hobbit]] |
|||
Após vários encontros com [[Nazgûl|Cavaleiros Negros]], e com [[Tom Bombadil]],<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|editora=|titulotrad=A Sociedade do Anel|capitulo=In the House of Tom Bombadil|trad-capitulo=}}</ref> os hobbits chegam à Estalagem do Pônei Empinado,<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|editora=|capitulo=At the Sign of the Prancing Pony|trad-capitulo=}}</ref> em Bri, onde encontram [[Aragorn|Passolargo]], um guerreiro errante, que deseja guiá-los. Os hobbits, porém, se mostram duvidosos até que uma carta de Gandalf os une à caminho de [[Rivendell|Valfenda]].<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|editora=HaperCollins|capitulo=Strider|trad-capitulo=}}</ref> |
|||
| Herdeiro de Bilbo e Portador do Anel. |
|||
|- |
|||
No caminho, Frodo é golpeado por um dos Nove Cavaleiros Negros,<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|editora=|capitulo=A Knife in the Dark|trad-capitulo=}}</ref> que os perseguem até o Vau do Rio Bruinen, onde uma inundação carrega os Nove rio abaixo.<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|editora=HarperCollins|titulotrad=A Sociedade do Anel|capitulo=Flight to the Ford|trad-capitulo=Fuga para o Vau}}</ref> |
|||
| [[Samwise Gamgee|Samwise "Sam" Gamgi]] |
|||
| [[Hobbit]] |
|||
=== Livro II === |
|||
| Jardineiro de Frodo, ele é um companheiro leal durante toda a viagem até Mordor. |
|||
Em Valfenda, Frodo reencontra Bilbo e Gandalf, e Elrond, Senhor de Valfenda convoca um conselho para decidir o destino do Anel. No Conselho estavam presentes Elrond; Erestor; Frodo Bolseiro; Bilbo Bolseiro; Gandalf, o Cinzento; Glóin; [[Gimli (personagem)|Gimli]]; Legolas; Glorfindel; Aragorn (Passolargo); [[Boromir]] e Galdor dos Portos.<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|editora=|capitulo=The Council of Elrond|trad-capitulo=}}</ref> Frodo se voluntaria a levar o Anel à [[Montanha da Perdição]], para destruí-lo, e Elrond lhe designa oito companheiros, que formarão os nove da Sociedade do Anel, se opondo aos nove Cavaleiros Negros. Assim, Frodo, Sam, Merry, Pippin, Gandalf, Aragorn, Boromir, Legolas e Gimli, representando as pessoas livres do oeste — Elfos, Anãos, Homens e Hobbits, acompanhados de um mago — formam a Sociedade do Anel.<ref name=":1">{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=The Ring goes South}}</ref> |
|||
|- |
|||
| [[Meriadoc Brandybuck|Meriadoc "Merry" Brandebuque]] |
|||
A Companhia segue para o Sul, em direção à [[Moria]], a cidade dos Anãos dentro da montanha, onde entram<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=A Journey in the Dark}}</ref> com intuito de ir a leste sem passar por [[Isengard]], onde Saruman, o Branco, deseja controlar o Anel. Dentro de Moria, a Companhia é atacada por Orques e começam uma fuga.<ref name=":2">{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=The Bridge of Khazad-dûm}}</ref> Na ponte da saída ele são surpreendidos por um [[Balrog]], que ao cair da ponte arrasta Gandalf consigo.<ref name=":2" /> |
|||
| [[Hobbit]] |
|||
| Parente de Frodo da Terra dos Buques, é um companheiro leal durante toda a viagem. |
|||
Os outros oito seguem para [[Lothlórien]], reino élfico dentro da floresta.<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=Lothlórien}}</ref> Lá, eles são guarnecidos de roupas, comidas e barcos, e conhecem [[Galadriel]], portadora do anel élfico Nenya,<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=The Mirror of Galadriel}}</ref> que dá um presente a cada membro da comitiva.<ref>{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=Farewell to Lórien}}</ref> Eles seguem de barco pelo rio Anduin, até Amon Hen. Lá, Boromir tenta tirar o Anel de Frodo,<ref name=":3">{{citar livro|título=The Fellowship of the Ring|ultimo=TOLKIEN|primeiro=J. R. R.|capitulo=The Breaking of the Fellowship}}</ref> que foge com Sam para [[Mordor]], desfazendo, assim, a Sociedade.<ref name=":3" /> |
|||
|- |
|||
| [[Peregrin Took|Peregrin "Pippin" Tûk]] |
|||
== Membros == |
|||
| [[Hobbit]] |
|||
A Sociedade do Anel, com nove membros, foi criada em oposição aos nove Cavaleiros Negros de Sauron, e com o objetivo de destruir o Um Anel. Ela se constituía de Frodo Bolseiro, portador do Anel, de Sam Gamgi, fiel companheiro de Frodo, do mago Gandalf, o Cinzento, do elfo Legolas, do anão Gimli, dos homens Aragorn e Boromir, e dos dois jovens hobbits Merry Brandebuque e Pippin Tûk. A Sociedade representa as pessoas livres do oeste — Elfos, Anões, Homens e Hobbits, acompanhados de um mago.<ref name=":1" /> |
|||
| O filho do [[Thain]] em Terra dos Tûks, ele é o membro mais jovem do grupo e primo de ambos os Merry e Frodo. |
|||
|- |
|||
== Recepção Crítica == |
|||
| [[Gandalf|Gandalf, o Cinzento]] |
|||
O poeta [[W. H. Auden]] escreveu uma crítica positiva no [[The New York Times]], elogiando a empolgação e dizendo: "A invenção de Tolkien é incansável e, no nível primitivo de querer saber o que acontece a seguir, A Sociedade do Anel é pelo menos tão bom quanto ''Os Trinta e Nove Degraus''."{{Nota de rodapé|"Tolkien's invention is unflagging, and, on the primitive level of wanting to know what happens next, The Fellowship of the Ring is at least as good as The Thirty-Nine Steps.", no original}}<ref name=":4">{{citar web|url=https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/01/02/11/specials/tolkien-fellowship.html?smid=tw-nytbooks&smtyp=cur|titulo=The Hero Is a Hobbit}}</ref> No entanto, ele disse que o humor leve no início "não era o forte de Tolkien"{{Nota de rodapé|"not Tolkien's forte", no original}}.<ref name=":4" /> O livro foi revisto favoravelmente pelo escritor da natureza [[Loren Eiseley]]. O crítico literário [[Edmund Wilson]], no entanto, escreveu uma crítica nada lisonjeira intitulada "Oo, Those Awful Orcs!"{{Nota de rodapé|"Oo, aqueles Orques horríveis", em tradução livre}}.<ref>Wilson, Edmund (14 April 1956). "Oo, Those Awful Orcs!". ''The Nation''.</ref> O romancista H. A. Blair, escrevendo no ''Church Quarterly Review'', afirmou que o trabalho dizia "verdades poéticas"{{Nota de rodapé|"poetic truth", no original}}, apelando para "arquétipos inconscientes"{{Nota de rodapé|"unconscious archetypes", no original}}, e que era um livro pré-cristão, mas religioso, com "ecos e ênfase"{{Nota de rodapé|"echoes and emphasis", no original}} cristãos.<ref>Blair, H. A. "Myth or Legend". ''Church Quarterly Review'' (156 (January–March 1955)): 121–122.</ref> O escritor de ficção científica [[L. Sprague de Camp]], no ''Science Fiction Quarterly'', chamou-o de um romance grande, vagaroso, colorido, poético, triste e aventureiro.<ref>de Camp, L. Sprague. "Book Reviews". ''Science Fiction Quarterly'' (3 (Aug. 1955)): 36–40.</ref> O crítico católico Christopher Derrick escreveu em ''The Tablet'' que o livro era abertamente mítico, sendo um romance heróico. Em sua opinião, Tolkien exibiu "incrível fertilidade na criação de seu mundo e quase consegue conceber uma dicção elevada"{{Nota de rodapé|"amazing fertility in creating his world and almost succeeds in devising an elevated diction", no original}}.<ref>Derrick, Christopher. "Talking of Dragons". ''The Tablet'' (204 (11 Sept. 1954)): 250.</ref> O amigo de Tolkien e companheiro [[The Inklings|Inkling]] [[C. S. Lewis]] escreveu em ''Time and Tide'' que o livro criou um novo mundo de romance e "mito sem apontamento alegórico"{{Nota de rodapé|"myth without allegorical pointing", no original}}, com um poderoso senso de história.<ref>Lewis, C. S. "The Gods Return to Earth". ''Time and Tide'' (35 (14 August 1954): 1082–1083.</ref> |
|||
| [[Maiar|Maia]] |
|||
| Mago que lidera a Comitiva até [[Mordor]]. |
|||
A romancista Naomi Mitchison elogiou o trabalho em ''The New Statesman and Nation'', afirmando que "acima de tudo, é uma história magnificamente contada, com todo tipo de cor, movimento e grandeza."{{Nota de rodapé|"above all it is a story magnificently told, with every kind of colour and movement and greatness.", no original}}.<ref>Mitchison, Naomi. "One Ring to Bind Them". ''The New Statesman and Nation'' (48 (18 Sept. 1954)): 331.</ref> O poeta escocês Edwin Muir escreveu no ''The Observer'' que "A Sociedade do Anel é um livro extraordinário"{{Nota de rodapé|"The Fellowship of the Ring is an extraordinary book", no original}},<ref name="Não-nomeado-xYhm-1">Muir, Edwin (22 August 1954). "Review: The Fellowship of the Ring". ''The Observer''.</ref> mas que embora Tolkien "descreva um tremendo conflito entre o bem e o mal... suas pessoas boas são consistentemente boas, suas figuras más são sempre más"{{Nota de rodapé|"describes a tremendous conflict between good and evil ... his good people are consistently good, his evil figures immovably evil"", no original}}.<ref name="Não-nomeado-xYhm-1" /> |
|||
|- |
|||
| [[Aragorn]] |
|||
| Homem |
|||
| [[Guarda do Norte]], que acompanha os hobbits de Bri para Valfenda e que se torna um membro da Sociedade. É revelado que ele é o herdeiro de Isildur e de [[Elendil]]. |
|||
|- |
|||
| [[Legolas]] |
|||
| [[Elfos (Tolkien)|Elfo]] |
|||
| Herdeiro élfico de [[Floresta das Trevas|Trevamata]], seu pai é [[Thranduil]], rei dos Elfos de Trevamata, e ele veio para informar [[Elrond]] sobre a fuga de [[Gollum]]. |
|||
|- |
|||
| [[Gimli]] |
|||
| [[Anões (Tolkien)|Anão]] |
|||
| Filho de [[Glóin]]. Ele veio para Valfenda da [[Montanha Solitária]] com seu pai para avisar a Bilbo que os agentes de Sauron estão à procura dele. |
|||
|- |
|||
| [[Boromir]] |
|||
| Homem |
|||
| Filho de [[Denethor]], Regente de Gondor. Ele veio para Valfenda em busca do significado de um sonho profético. |
|||
|- |
|||
|} |
|||
== Ver também == |
== Ver também == |
||
Linha 169: | Linha 90: | ||
* [[The Return of the King|''O Retorno do Rei'']], terceiro e último volume da trilogia. |
* [[The Return of the King|''O Retorno do Rei'']], terceiro e último volume da trilogia. |
||
== Notas == |
|||
{{Bibliografia de Tolkien}} |
|||
<references group="nota"/> |
|||
{{ |
{{Referências}} |
||
{{Navboxes |
|||
[[Categoria:O Senhor dos Anéis]] |
|||
|title=O Senhor dos Anéis |
|||
|list1= |
|||
{{O Senhor dos Anéis}} |
|||
{{Bibliografia de Tolkien}} |
|||
{{O Senhor dos Anéis (série de filmes)}} |
|||
{{Jogos eletrônicos baseados na Terra Média}} |
|||
}} |
|||
[[Categoria:O Senhor dos Anéis]] |
|||
[[he:שר הטבעות#אחוות הטבעת]] |
Edição atual tal como às 21h07min de 21 de setembro de 2024
The Fellowship of the Ring | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A Irmandade do Anel [PT] A Sociedade do Anel [BR] | |||||||
Capa do livro da segunda edição brasileira da Martins Fontes | |||||||
Autor(es) | J. R. R. Tolkien | ||||||
Idioma | Inglês | ||||||
País | Reino Unido | ||||||
Gênero | Fantasia | ||||||
Série | O Senhor dos Anéis | ||||||
Localização espacial | Terra Média | ||||||
Editora | George Allen & Unwin | ||||||
Lançamento | 29 de Julho de 1954 | ||||||
Páginas | 423 (primeira edição) | ||||||
Edição portuguesa | |||||||
Tradução | Fernanda Pinto Rodrigues | ||||||
Editora | Publicações Europa-América | ||||||
Lançamento | 1981 (1ª Ediçao)
2003 (17ª Edição) | ||||||
Páginas | 468 | ||||||
ISBN | 978-972-1-04102-8 | ||||||
Edição brasileira | |||||||
Tradução | Antonio Ferreira (Artenova) Lenita Rímoli (Martins Fontes - Prosa) | ||||||
Editora | Artenova ("Não oficial") | ||||||
Lançamento | 1974/1975 (Artenova 1ª Ed.) ("Não oficial")
1994 (MartinsFontes 1ªEd.) | ||||||
Páginas | 608 | ||||||
ISBN | 978-85-95084-75-9 | ||||||
Cronologia | |||||||
|
The Fellowship of the Ring (A Sociedade do Anel, no Brasil, e A Irmandade do Anel, em Portugal) é o primeiro volume da trilogia O Senhor dos Anéis, escrita pelo professor e filólogo britânico J. R. R. Tolkien. É seguido de As Duas Torres e O Retorno do Rei. Foi publicado originalmente em 29 de julho de 1954 no Reino Unido.
O volume consiste de um prefácio, no qual o autor discute sua escrita de O Senhor dos Anéis, um prólogo intitulado "A Respeito dos Hobbits",[1] e a narrativa principal no Livro I e no Livro II, que se passa na Terra Média.
Nos países lusófonos O Senhor dos Anéis - A Sociedade do Anel/ A Irmandade do Anel foi publicado primeiramente no Brasil de maneira extraoficial (Irregularmente) pela editora Artenova dividido em dois volumes, sendo o primeiro intitulado "O Senhor dos Anéis - A Terra Mágica", publicado em 1974 e o segundo "O Senhor dos Anéis - O Povo do Anel", publicado em 1975.[2] A tradução está obsoleta para os dias atuais, contendo alguns termos considerados até mesmo "jocosos".[3]
Com o encerramentos das atividades da primeira editora, a editora WMF Martins Fontes passou a publicar, desta vez oficialmente, o título no Brasil em 1994, com um trabalho editorial mais adequado e bem trabalhado. O livro, desta vez integralmente publicado, teve várias reedições no Brasil pela editora, sendo uma delas com a arte de capa de Geoof Taylor em 2000 e um volume único publicado em 2001. Em 2019 a editora Harper Collins passou a publicar o título no país, com mudanças de tradução em relação à da Martins Fontes que causaram muitas controvérsias entre os fãs na época.[4]
Em Portugal a primeira editora a publicar foi a Europa-América em 1981, com uma tradução preferida até mesmo pelos leitores brasileiros à época.[5]
Título e publicação
[editar | editar código-fonte]Tolkien pensou O Senhor dos Anéis como uma obra de volume único dividido em seis seções que ele chamou de "livros", juntamente com extensos apêndices. A editora original, porém, decidiu dividir o trabalho em três volumes. Foi também decisão da editora nomear o terceiro volume "O Retorno do Rei". Tolkien indicou que teria preferido "A Guerra do Anel" como título, já que revelava menos da história.[6]
Antes da decisão de publicar O Senhor dos Anéis em três volumes, Tolkien cogitava incluir em seu volume único também O Silmarillion. Ele também havia proposto títulos para as seis seções individuais. Dos dois livros que compõem o que se tornou A Sociedade do Anel, o primeiro deveria se chamar "The First Journey"[nota 1] ou "The Ring Sets Out"[nota 2]. O nome do segundo seria "The Journey of the Nine Companions"[nota 3] ou "The Ring Goes South"[nota 4].[6]
Conteúdo
[editar | editar código-fonte]O volume contém um prólogo, para aqueles que não leram O Hobbit, e informações básicas para preparar o cenário do romance. O corpo do volume consiste no Livro I e Livro II.
Prólogo
[editar | editar código-fonte]O prólogo explica que a obra "trata em grande parte de hobbits", contando suas origens em uma migração do leste, seus hábitos como uso da "erva-de-fumo" e de como sua terra natal, o Condado, é organizada. Ele explica a história de O Hobbit, em que o hobbit Bilbo Bolseiro encontra o Um Anel, antes na posse de Gollum.[1]
Livro I
[editar | editar código-fonte]A história começa com a festa do 111º aniversário de Bilbo, que mais tarde, ao partir do Condado, deixa seu Anel para que Gandalf o entregue a Frodo.[7] O mago explica a origem d'O Anel, e prova a Frodo que este é o Um Anel de Sauron jogando-o no fogo, que revela versos escritos em élfico.[8] No 128º aniversário de Bilbo, Frodo parte do Condado com seus amigos hobbits: Sam Gamgi, Merry Brandebuque e Pippin Tûk.
Após vários encontros com Cavaleiros Negros, e com Tom Bombadil,[9] os hobbits chegam à Estalagem do Pônei Empinado,[10] em Bri, onde encontram Passolargo, um guerreiro errante, que deseja guiá-los. Os hobbits, porém, se mostram duvidosos até que uma carta de Gandalf os une à caminho de Valfenda.[11]
No caminho, Frodo é golpeado por um dos Nove Cavaleiros Negros,[12] que os perseguem até o Vau do Rio Bruinen, onde uma inundação carrega os Nove rio abaixo.[13]
Livro II
[editar | editar código-fonte]Em Valfenda, Frodo reencontra Bilbo e Gandalf, e Elrond, Senhor de Valfenda convoca um conselho para decidir o destino do Anel. No Conselho estavam presentes Elrond; Erestor; Frodo Bolseiro; Bilbo Bolseiro; Gandalf, o Cinzento; Glóin; Gimli; Legolas; Glorfindel; Aragorn (Passolargo); Boromir e Galdor dos Portos.[14] Frodo se voluntaria a levar o Anel à Montanha da Perdição, para destruí-lo, e Elrond lhe designa oito companheiros, que formarão os nove da Sociedade do Anel, se opondo aos nove Cavaleiros Negros. Assim, Frodo, Sam, Merry, Pippin, Gandalf, Aragorn, Boromir, Legolas e Gimli, representando as pessoas livres do oeste — Elfos, Anãos, Homens e Hobbits, acompanhados de um mago — formam a Sociedade do Anel.[15]
A Companhia segue para o Sul, em direção à Moria, a cidade dos Anãos dentro da montanha, onde entram[16] com intuito de ir a leste sem passar por Isengard, onde Saruman, o Branco, deseja controlar o Anel. Dentro de Moria, a Companhia é atacada por Orques e começam uma fuga.[17] Na ponte da saída ele são surpreendidos por um Balrog, que ao cair da ponte arrasta Gandalf consigo.[17]
Os outros oito seguem para Lothlórien, reino élfico dentro da floresta.[18] Lá, eles são guarnecidos de roupas, comidas e barcos, e conhecem Galadriel, portadora do anel élfico Nenya,[19] que dá um presente a cada membro da comitiva.[20] Eles seguem de barco pelo rio Anduin, até Amon Hen. Lá, Boromir tenta tirar o Anel de Frodo,[21] que foge com Sam para Mordor, desfazendo, assim, a Sociedade.[21]
Membros
[editar | editar código-fonte]A Sociedade do Anel, com nove membros, foi criada em oposição aos nove Cavaleiros Negros de Sauron, e com o objetivo de destruir o Um Anel. Ela se constituía de Frodo Bolseiro, portador do Anel, de Sam Gamgi, fiel companheiro de Frodo, do mago Gandalf, o Cinzento, do elfo Legolas, do anão Gimli, dos homens Aragorn e Boromir, e dos dois jovens hobbits Merry Brandebuque e Pippin Tûk. A Sociedade representa as pessoas livres do oeste — Elfos, Anões, Homens e Hobbits, acompanhados de um mago.[15]
Recepção Crítica
[editar | editar código-fonte]O poeta W. H. Auden escreveu uma crítica positiva no The New York Times, elogiando a empolgação e dizendo: "A invenção de Tolkien é incansável e, no nível primitivo de querer saber o que acontece a seguir, A Sociedade do Anel é pelo menos tão bom quanto Os Trinta e Nove Degraus."[nota 5][22] No entanto, ele disse que o humor leve no início "não era o forte de Tolkien"[nota 6].[22] O livro foi revisto favoravelmente pelo escritor da natureza Loren Eiseley. O crítico literário Edmund Wilson, no entanto, escreveu uma crítica nada lisonjeira intitulada "Oo, Those Awful Orcs!"[nota 7].[23] O romancista H. A. Blair, escrevendo no Church Quarterly Review, afirmou que o trabalho dizia "verdades poéticas"[nota 8], apelando para "arquétipos inconscientes"[nota 9], e que era um livro pré-cristão, mas religioso, com "ecos e ênfase"[nota 10] cristãos.[24] O escritor de ficção científica L. Sprague de Camp, no Science Fiction Quarterly, chamou-o de um romance grande, vagaroso, colorido, poético, triste e aventureiro.[25] O crítico católico Christopher Derrick escreveu em The Tablet que o livro era abertamente mítico, sendo um romance heróico. Em sua opinião, Tolkien exibiu "incrível fertilidade na criação de seu mundo e quase consegue conceber uma dicção elevada"[nota 11].[26] O amigo de Tolkien e companheiro Inkling C. S. Lewis escreveu em Time and Tide que o livro criou um novo mundo de romance e "mito sem apontamento alegórico"[nota 12], com um poderoso senso de história.[27]
A romancista Naomi Mitchison elogiou o trabalho em The New Statesman and Nation, afirmando que "acima de tudo, é uma história magnificamente contada, com todo tipo de cor, movimento e grandeza."[nota 13].[28] O poeta escocês Edwin Muir escreveu no The Observer que "A Sociedade do Anel é um livro extraordinário"[nota 14],[29] mas que embora Tolkien "descreva um tremendo conflito entre o bem e o mal... suas pessoas boas são consistentemente boas, suas figuras más são sempre más"[nota 15].[29]
Ver também
[editar | editar código-fonte]- As Duas Torres, segundo volume da trilogia.
- O Retorno do Rei, terceiro e último volume da trilogia.
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ "A Primeira Jornada", em tradução livre.
- ↑ "O Anel Sai", em tradução livre.
- ↑ "A Jornada dos Nove Companheiros", em tradução livre.
- ↑ "O Anel vai para o Sul", em tradução livre.
- ↑ "Tolkien's invention is unflagging, and, on the primitive level of wanting to know what happens next, The Fellowship of the Ring is at least as good as The Thirty-Nine Steps.", no original
- ↑ "not Tolkien's forte", no original
- ↑ "Oo, aqueles Orques horríveis", em tradução livre
- ↑ "poetic truth", no original
- ↑ "unconscious archetypes", no original
- ↑ "echoes and emphasis", no original
- ↑ "amazing fertility in creating his world and almost succeeds in devising an elevated diction", no original
- ↑ "myth without allegorical pointing", no original
- ↑ "above all it is a story magnificently told, with every kind of colour and movement and greatness.", no original
- ↑ "The Fellowship of the Ring is an extraordinary book", no original
- ↑ "describes a tremendous conflict between good and evil ... his good people are consistently good, his evil figures immovably evil"", no original
Referências
- ↑ a b TOLKIEN, J. R. R. «Prologue». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ Estante Virtual. https://www.estantevirtual.com.br/livro/o-senhor-dos-aneis-o-povo-do-anel-0SS-7710-000 Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - ↑ Anos Dourados. https://www.anosdourados.blog.br/2021/08/decada-de-70-estante-de-livros-colecao_01951168218.html Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - ↑ Tolkien Talk (2021). https://www.youtube.com/watch?v=1VC7cvdOjUo Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - ↑ Tolkien Talks (2021). «Livros de Tolkien da Europa América: Coleções Filmes e Séc. XX | TT 580»
- ↑ a b «Lord of the Rings is Actually 6 Books, Not 3 | Screen Rant»
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «A Long-expected Party». The Fellowship of the Ring. [S.l.]: HarperCollins
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «The Shadow of the Past». The Fellowship of the Ring. [S.l.]: HarperCollins
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «In the House of Tom Bombadil». The Fellowship of the Ring [A Sociedade do Anel]. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN. «At the Sign of the Prancing Pony». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «Strider». The Fellowship of the Ring. [S.l.]: HaperCollins
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «A Knife in the Dark». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN. «Flight to the Ford» [Fuga para o Vau]. The Fellowship of the Ring [A Sociedade do Anel]. [S.l.]: HarperCollins
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «The Council of Elrond». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ a b TOLKIEN, J. R. R. «The Ring goes South». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «A Journey in the Dark». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ a b TOLKIEN, J. R. R. «The Bridge of Khazad-dûm». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «Lothlórien». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «The Mirror of Galadriel». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. «Farewell to Lórien». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ a b TOLKIEN, J. R. R. «The Breaking of the Fellowship». The Fellowship of the Ring. [S.l.: s.n.]
- ↑ a b «The Hero Is a Hobbit»
- ↑ Wilson, Edmund (14 April 1956). "Oo, Those Awful Orcs!". The Nation.
- ↑ Blair, H. A. "Myth or Legend". Church Quarterly Review (156 (January–March 1955)): 121–122.
- ↑ de Camp, L. Sprague. "Book Reviews". Science Fiction Quarterly (3 (Aug. 1955)): 36–40.
- ↑ Derrick, Christopher. "Talking of Dragons". The Tablet (204 (11 Sept. 1954)): 250.
- ↑ Lewis, C. S. "The Gods Return to Earth". Time and Tide (35 (14 August 1954): 1082–1083.
- ↑ Mitchison, Naomi. "One Ring to Bind Them". The New Statesman and Nation (48 (18 Sept. 1954)): 331.
- ↑ a b Muir, Edwin (22 August 1954). "Review: The Fellowship of the Ring". The Observer.