Cobra 148 GTL Português (40 Canais)
Cobra 148 GTL Português (40 Canais)
Cobra 148 GTL Português (40 Canais)
/5,c ! ! ® CORTESIA
COBRA 148 GTL (40 CANAIS)
MANUAL EM PORTUGUÊS
CARLOS 3DA10/PX5D1171
CIDADÃOS Manual de instruções
PROÍBEM D
SSB/AM RÁDIO CORTESIA 3DA101/PX5D1171
MOBI LE DE 2
Modelo 148 GTL
VIAS
e SSBRF Gain Control 40 dB ajustáveis para uma ótima recepção de 1. Após ter determinado o local mais conveniente em seu veículo, segure o
sinal. COBRA 148GTL com suporte de montagem no local exato desejado. Se nada
Automatic Gain Control (AGC) interferir na montagem na posição desejada, remova os parafusos de
Menos de 10 dB de mudança na saída de montagem. Antes de fazer os furos, certifique-se de que nada interferirá com a
áudio para entradas de 10 a 100.000 instalação dos parafusos de montagem.
ANL microvolts.
Squelch Ajustável; limiar inferior a 0,25 µV. 2. Conecte a ficha do cabo da antena ao receptáculo padrão no painel traseiro. A
maioria das antenas CB são terminadas com um plugue do tipo PL-259 e
Faixa de bloqueio Trocável. acasalam com o receptáculo.
de voz em branco Tipo RF, efetivo em AM e SSB. 3. Conecte o fio vermelho de entrada de energia DC (com o fusível) a +13,8V DC.
Resposta de potência ±2,5 KHz. Este fio se estende do painel traseiro. Na instalação de automóveis, +13,8V DC
é normalmente obtido a partir do contato acessório na chave de ignição. Isto
de saída de áudio 4 watts em 8 ohms. evita que o conjunto seja deixado ligado acidentalmente quando o motorista deixa
Resposta de 300 a 2500 Hz. o carro e também permite operar a unidade sem o motor ligado. Localize o
contato dos acessórios na maioria das chaves de ignição, rastreando o fio de
freqüência Alto- 4 ohms, redondo. alimentação do receptor de radiodifusão AM no carro.
falante embutido 8 ohms; desabilita o alto-falante interno 4. Conecte o cabo preto a -13,8V DC. Este é normalmente o chassi do carro.
quando conectado. Qualquer local conveniente com bom contato elétrico (remover tinta) pode ser
SISTEMAPA
Orador Externo (Não Fornecido)
usado.
Potência de saída 4 watts em alto-falante
Orador externo para PA 5. Monte o suporte do microfone em ambos os lados do transceptor, usando os
externo. 8 ohms. dois parafusos fornecidos. Ao montar em um automóvel, coloque o suporte
(Não Fornecido)
sob o painel para que o microfone seja facilmente acessível.
4 5
Seção III Instalação(Continuação) Seção III Instalação (Continuação)
INTERFERÊNCIA DO RUÍDO DE IGNIÇÃO AFINAÇÃO DA ANTENA PARA UMA ÓTIMA OSCILAÇÃO
O uso de um receptor móvel com baixos níveis de sinal é normalmente limitado Como há uma grande variedade de antenas de base e móveis, esta seção se
pela presença de ruído elétrico. A principal fonte de ruído nas instalações ocupará estritamente dos vários tipos de antenas móveis ajustáveis.
automotivas é do gerador e do sistema de ignição do veículo. Na maioria das Como o comprimento da antena está diretamente relacionado com a freqüência do
condições de operação, quando o nível de sinal é adequado, o ruído de fundo não canal, ela deve ser sintonizada para ressoar de forma ótima todos os 40 canais
apresenta um problema sério. Além disso, quando sinais de nível extremamente do transceptor. O Canal 1 requer uma antena mais longa do que o Canal 40 porque
baixo estão sendo recebidos, o transceptor pode ser operado com o motor do é umafreqüência mais baixa.
veículo desligado. A unidade requer muito pouca corrente e, portanto, não Devido aos vários métodos de ajuste das antenas para um SWR adequado,
descarrega significativamente a bateriado veículo. escolhemos o que achamos ser o método ideal:
Embora a COBRA 148GTL tenha controles ANL e NB, em algumas instalações a A. Antenas com parafusosajustáveis (parafusos de ajuste)
interferência de ignição pode ser alta o suficiente para impossibilitar uma boa
comunicação. O ruído elétrico pode vir de várias fontes. Existem muitas 1. Comece com a antena estendida e aperte o parafuso de ajuste levemente
possibilidades e as variações entre veículos exigem soluções diferentes para para que a antena possa ser levemente batida com o dedo para facilitar o
reduzir o ruído. Consulte seu revendedor COBRA ou um técnico de rádio de 2 vias ajuste.
para obter ajuda na localização e correção da fonte de ruído grave. 2. Coloque seu COBRA 148GTL no Canal 21. Pressione o interruptor PTT (Push-
to-Talk), e toque na antena (tornando-a mais curta). O medidor SWR
ANTENNA mostrará uma leitura mais baixa cada vez que a antena for tocada.
Continuando a encurtar a antena, você notará que a leitura do SWR atingirá
Como a potência máxima permitida do transmissor é limitada pela FCC, a antena um ponto baixo e então começará a subir novamente. Isto significa que você
é um fator importante que afeta a distância de transmissão. Somente um sistema passou o ponto ótimo para o Canal 21. Amplie a antena a uma curta distância
de antena devidamente combinado permitirá a transferência máxima de e siga novamente o procedimento acima.
potência da linha de transmissão de 50 ohm para o elemento radiante. Em Quando o ponto mais baixo tiver sido atingido, mude para o Canal 1 e
instalações móveis (carros, caminhões, barcos, etc.), deve ser usado um sistema de depois para o Canal 40 e compare as leituras do SWR. Elas devem ser
antena que não seja direcional. quase iguais.
Uma antena de chicote polarizada verticalmente, com um quarto de comprimento de B. Antenas que devem ser cortadas em comprimento adequado
onda, proporciona a operação mais confiável e o maior alcance. Antenas
1. Siga o mesmo procedimento acima, mas ajuste o comprimento cortando
chicoteadas mais curtas e carregadas são mais atraentes, compactas e adequadas
em incrementos de 1/8" até que uma boa combinação seja obtida.
para aplicações onde a máxima distância possível não é necessária. Além disso, os
chicotes carregados não apresentam os problemas de altura impostos por um 2. Tenha muito cuidado para não cortar muito de uma vez, pois uma vez
chicote de um quarto de onda de comprimento de onda completo. cortado, não pode mais ser prolongado.
As antenas de chicote móveis utilizam a carroceria metálica do veículo como 3. O chicote é facilmente cortado ao preencher um entalhe ao redor e quebrar
plano de superfície. Quando montadas em um canto do veículo, elas são a peça com um alicate.
ligeiramente direcionais, na direção da carroceria do veículo. Para todos os fins
práticos, entretanto, o padrão de radiação é não direcional. A leve característica NOTA
direcional será observada apenas em distâncias extremas. Um conector de
antena padrão (tipo SO239) é fornecido no transceptor para fácil conexão a uma O AJUSTE ADEQUADO É ALCANÇADO QUANDO O SWR É
terminação de cabo padrão PL 259. 1,5 OU INFERIOR, E QUANDO TIVER A MESMA LEITURA
PARA OS CANAIS 1 E 40.
Se o transceptor não estiver montado sobre uma superfície metálica, é
necessário passar um fio de aterramento separado da unidade para um bom
aterramento elétrico metálico no veículo. Quando instalado em um barco, o Se você estiver tendo dificuldades para ajustar sua antena, verifique o seguinte:
transceptor não operará com a máxima eficiência sem uma placa de
aterramento, a menos que o barco tenha um casco de aço. A. Todas as portas devem estar fechadas ao ajustar a antena.
Antes de instalar o transceptor em um barco, consulte seu revendedor para obter B. Certifique-se de que a base da antena esteja aterrada.
informações sobre um sistema de aterramento adequado e prevenção de
6
eletrólise entre as conexões no casco e a água. C. Verifique seu roteamento de cabos coaxiais (pode ser apertado quando
7
roteado para dentro do carro).
Seção III Instalação (Continuação) Operação da Seção IV
D. Tente uma localização diferente em seu carro (tendo em mente o padrão CONTROLES E INDICADORES
de radiação que você deseja). Há treze controles e três indicadores no painel frontal de sua COBRA
E. A antena é perfeitamente vertical?
148GTL.
F. Tente um local diferente em seu bairro. Fique longe de grandes objetos
metálicos ao se ajustar (telefone metálico ou postes de luz, cercas, etc.).
NOTA
O COBRA 148GTL irá operar em um SWR de 2 a 1 indefinidamente
e manterá um SWR de 20:1 por um máximo de 5 minutos em
condições nominais de operação.
ALTO-FALANTEEXTERNO
O conector externo do alto-falante (EXTSPK) no painel traseiro é usado para o
monitoramento remoto do receptor. O alto-falante externo deve ter uma
impedância de 8 ohms e ser capaz de lidar com pelo menos 4 watts. Quando o A. FUNÇÕES DE CONTROLE
alto-falante externo é conectado, o alto-falante interno é desconectado.
1. OFF/ON/VOLUME (duplo concêntrico interno). Gire no sentido horário para
ENDEREÇO PÚBLICO aplicar energia à unidade e para definir o nível de escuta desejado. Durante a
Para usar o transceptor como sistema de endereçamento público, conectar um alto- operação normal do CB, o controle de volume é usado para ajustar o nível de
falante externo de 8 ohm (4 watts no mínimo) ao conector PA SPK localizado no saída obtido no alto-falante transceptor ou no alto-falante externo, se usado.
painel traseiro. Afastar o alto-falante direto do microfone para evitar a realimentação 2. SQUELCH (duplo concêntrico externo). Este controle é usado para cortar ou
acústica. A separação física ou isolamento do microfone e do alto-falante é eliminar o ruído de fundo do receptor na ausência de um sinal de entrada. Para
importante ao operar o PA em altos níveis de saída. máxima sensibilidade do receptor é desejado que o controle seja ajustado
apenas ao ponto em que o ruído de fundo do receptor ou o ruído de fundo
ambiente seja eliminado. Gire totalmente no sentido anti-horário e depois
lentamente no sentido horário até que o ruído do receptor desapareça.
Qualquer sinal a ser recebido deve agora ser ligeiramente mais forte do que o
ruído médio recebido. Uma rotação adicional no sentido horário aumentará o
nível limite que um sinal deve superar para ser ouvido. Somente sinais fortes
serão ouvidos em uma configuração máxima no sentido horário.
3. RF GAIN CONTROL (duplo concêntrico interno). Usado para reduzir o
ganho do amplificador de RF sob condições de sinal forte.
8 9
Operação da Seção IV (Continuação) Operação da Seção IV (Continuação)
4. SWR CAL CONTROL (duplo concêntrico externo). Para que você possa 10. PA/CB SWITCH. Seleciona o modo de operação. Na posição CB, a função PA é
alcançar a máxima potência radiada e o maior alcance, é importante que sua desativada e a unidade transmitirá e receberá no alto-falante que está conectado.
antena esteja em boas condições, devidamente ajustada e adaptada ao seu No modo PA, a transmissão CB de entrada será ouvida através do alto-falantePA.
transceptor. O medidor de SWR (relação de onda em pé) incorporado permite Isto permite que você monitore as mensagens enquanto estiver fora de seu
que você meça facilmente a condição de sua antena. Para operar esta função, veículo. Para usar a função PA, deve ser usado um alto-falante com uma
conecte sua antena ao conector de saída da antena do transceptor. Selecione um impedância de 8 ohms da bobina de voz e uma capacidade de manipulação
canal próximo ao meio da banda, como 21 ou o canal que você planeja usar de energia de pelo menos três watts. Este alto-falante deve ser conectado à
com mais freqüência. Ligue a alimentação e coloque a chave de função do tomada PA SPKR na parte traseira do transceptor. Se o recurso de endereçamento
medidor na posição CAL. Pressione e mantenha pressionado o botão do público for usado principalmente para aplicações ao ar livre, recomenda-se o
microfone e, usando o controle SWRCAL, ajuste o medidor para ler a posição uso de um alto-falante de endereçamento público do tipo buzina à prova de
CAL indicada na face do medidor. Em seguida, sem soltar o botão do intempéries. A durabilidade deste tipo de alto-falante mais a eficiência inerente
microfone, ligue a chave de função do medidor para a posição SWR e leia o de tal alto-falante proporcionará resultados mais que adequados quando
SWR indicado. Quanto menor a figura, melhor, com 1 sendo ideal. combinado com o alto nível de saída de áudio disponível no COBRA 148GTL.
Geralmente, leituras de até 3 são aceitáveis, mas mais de 3 indicam que você Com o alto-falante PA conectado conforme descrito anteriormente, certifique-se de
está perdendo energia irradiada e o ajuste da antena pode ser aconselhável. que haja uma separação física entre o microfone e o próprio alto-falante. Se o
alto-falante estiver localizado muito próximo do microfone, a realimentação
5. DINAMISQUE. Ajusta o ganho do microfone nos modos de transmissão e PA. acústica resultará quando o sistema de endereçamento público for operado em
Isto controla o ganho na medida em que a potência total de fala está alto volume. Um alto-falante externo do tipo direcional reduz a quantidade de
disponível a vários centímetros de distância do microfone. No modo Discurso isolamento necessária. Algumas experiências determinarão a quantidade
Público (PA), o controle funciona como o controle de volume. mínima de isolamento necessária para um determinado nível de som do
sistema de altifalante.
6. BLOQUEIO DE VOZ. Permite a variação das freqüências de operação do NOTA
receptor acima e abaixo da freqüência atribuída. Embora este controle se
destine principalmente à sintonia de sinais SSB, ele também pode ser usado O volume de PA é controlado ajustando o botão DYNAMIKE
para otimizar sinais AM, conforme descrito nos parágrafos de Procedimento para o volume desejado.
Operacional.
11. S-RF/CAL/SWR SWITCH. Quando na posição S-RF, o medidor balança
7. INTERRUPTOR DIM/NOR/BRT. Controla o brilho do medidor e do
proporcionalmente à força do sinal recebido. Ao transmitir, o medidor indica
indicador de canal LED para uma intensidade ótima para dirigir de dia
a potência relativa de saída de RF.
ou de noite.
Quando na posição "CAL" , o medidor SWR pode ser calibrado ajustando o
8. SELETORDECANAIS. Esta chave seleciona qualquer um dos quarenta canais controle "SWR" para a marca "CAL" na face do medidor.
da Banda do Cidadão desejados. O canal selecionado aparece na leitura do Quando na posição "SWR", a relação de onda em pé é medida.
LED diretamente acima do botão seletor de canais. O canal 9 foi reservado
pela FCC para comunicações de emergência envolvendo a segurança 12. INTERRUPTOR DE MODO (LSB/AM/USB). Esta chave é usada para
imediata da vida de indivíduos ou a proteção imediata de bens. O canal 9 selecionar o modo de operação AM, LSB ou USB. A menos que a estação com
também pode ser usado para prestar assistência a um motorista. a qual a comunicação é desejada esteja equipada com SSB, o modo AM é
normalmente usado. A chave seletora de modo muda o modo de operação
9. 0FF/ANL/NB + ANL SWITCH. Na posição ANL, somente o limitador tanto do transmissor como do receptor simultaneamente. Passe para "Recepção
automático de ruído nos circuitos de áudio é ativado. Quando o de sinaisSSB" para uma explicação mais detalhada sobre banda lateral única.
interruptor é colocado na posição ANL + NB, o limitador de ruído de RF 13. INTERRUPTOR DE TOM-HI/NOU/BAIXO. Esta chave é usada para moldar
também é ativado. O a resposta de áudio de acordo com a preferência do operador. O baixo é
O silenciador de RF é muito eficaz para ruídos de impulso repetitivo, aumentado na posição BAIXO e o agudos é aumentado na posição HI.
tais como interferência de ignição.
10 11
Operação da Seção IV (Continuação) Operação da Seção IV (Continuação)
B. FUNÇÕES INDICADORAS 7. Coloque a chave seletora CHANNEL no canal desejado.
1. S-METER. Balança proporcionalmente à força do sinal recebido. 8. Ajuste o controle VOICE LOCK para esclarecer os sinais SSB ou para
otimizar os sinais AM.
2. RFMETER. Balança proporcionalmente à potência de saída de RF.
3. MÉTODOSWR. Balança proporcionalmente à relação entre a tensão de onda em PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRANSMITIR
pé e a saída deRF. Usado para ajustar corretamente o comprimento da antena, e 1. Selecione o canal de transmissão desejado.
para monitorar a qualidade do cabo coaxial e de todas as conexões elétricas de
RF. Se houver qualquer degradação em qualquer um dos itens acima, devido à 2. Configure o controle DYNAMIKE totalmente no sentido horário.
umidade, sal, spray, vibração ou corrosão, a leitura do medidor de SWRaumentará, 3. Se o canal estiver livre, pressione o interruptor Push-To-Talk no microfone e
indicando assim que existe um problema. fale com uma voz normal.
Para calibrar, mudar para a posição "CAL" , transmitir no modo AM pressionando RECEPÇÃO DE SINAISSSB
a chave de microfone (PTT) e ajustar o controle SWR para a marca "CAL" no
medidor e então mudar para a posição "SWR" para a medição SWR(Nota: CB Existem três tipos de sinais atualmente utilizados para as comunicações na Banda
deve estar no modo AM). do Cidadão: AM, USB, e LSB. Quando o interruptor MODE em sua unidade é
colocado na posição AM, somente os sinais padrão de banda lateral dupla, sinais
4. INDICADOR DE CANAL. O LED numerado indica o canal selecionado no
completos de portadora serão detectados. Um sinal SSB pode ser reconhecido no
qual você deseja operar.
modo AM por seu som característico "Donald Duck" e pela incapacidade do
5. INDICADOR DE RECEPÇÃO/TRANSMISSÃO. O indicador LED de detector AM em produzir uma saída inteligível. Os modos USB e LSB detectarão
recepção/transmissão está localizado ao lado do indicador de canal. Quando os sinais de banda lateral superior e inferior respectivamente, e os sinais AM padrão.
em recepção, o LED estará verde. Quando em transmissão, o LED será
vermelho. A recepção SSB difere da recepção AM padrão porque o receptor SSB não requer
uma portadora ou banda lateral oposta para produzir um sinal inteligível. Um sinal
6. MICROFONE PRESS-TO-TALK. O receptor e o transmissor são controlados pelo transmitido de uma única banda lateral consiste apenas da banda lateral superior ou
interruptor Press-To-Talk no microfone. Pressione o interruptor e o transmissor é inferior e nenhuma portadora é transmitida. A eliminação da portadora do sinal AM
ativado, solte o interruptor para receber. Ao transmitir, segure o microfone a ajuda a eliminar a maior causa de assobios e tons ouvidos em canais que tornam
duas polegadas da boca e fale claramente em uma "voz" normal. O rádio ilegíveis até mesmo sinais AM moderadamente fortes. Além disso, a SSBleva
vem completo com microfone dinâmico de baixa impedância (500 ohm). apenas metade de um canal AM, portanto, duas conversas SSB caberão em cada
Para instruções de instalação nos outros microfones, consulte a seção canal expandindo os 40 canais AM para 80 canais SSB.A redução no espaço de
ALTERNATE MICROPHONES AND INSTALLATION (MICROFONES E canal necessário também ajuda no receptor, pois apenas metade do ruído e da
INSTALAÇÃO ALTERNATO). interferência pode ser recebida com 100% do sinal SSB.
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA RECEBER Um sinal SSB só pode ser recebido quando o receptor de escuta estiver
1. Certifique-se de que a fonte de energia, microfone e antena estejam conectados funcionando no mesmo modo. Em outras palavras, um sinal de banda lateral
aos conectores apropriados antes de ir para o próximo passo. superior (USB) pode ser tornado inteligível somente se o receptor estiver
funcionando na posição USB.
2. Coloque a chave PA-CB na posição CB e ligue a unidade girando o controle
VOL no sentido horário na COBRA 148GTL. Se um sinal de banda lateral inferior (LSB) for ouvido quando o receptor estiver no
modo USB, nenhuma quantidade de sintonia tornará o sinal inteligível. A razão para
3. Defina o VOLUME para um nível de escuta confortável. isto pode ser entendida se você considerar que quando a modulação é aplicada ao
4. Ajustar o interruptor MODE para o modo desejado. microfone do transmissor no modo USB, a freqüência de saída do transmissor é
aumentada enquanto que no modo LSB a freqüência de saída do transmissor é
5. Ajuste o controle de ganho de RF totalmente no sentido horário para o ganho diminuída. O resultado ao ouvir o receptor é que quando a chave MODE está na
máximo de RF. posição correta (seja USB ou LSB), uma reprodução verdadeira do tom único de
6. Ouça o ruído de fundo do alto-falante. Gire o controle SQUELCH lentamente no modulação resultará, e se o tom for aumentado na freqüência (como uma baixa
sentido horário até que o ruído DEVERÁ desaparecer (nenhum sinal deve estar
presente). Deixe o controle neste ajuste. O SQUELCH está agora devidamente
ajustado. O receptor permanecerá silencioso
12 até que um sinal seja recebido de 13
fato. Não avance muito o controle, ou alguns dos sinais mais fracos não serão
Operação da Seção IV (Continuação) Operação da Seção IV (Continuação)
apito ou um apito agudo) você ouvirá o aumento no tom de saída do receptor. Se o MICROFONES ALTERNATIVOS E IN STALAÇÃO
modo incorreto for selecionado, um aumento no tom de um apito aplicado ao
transmissor causará uma diminuição no tom resultante do receptor. Para melhores resultados, o usuário deve selecionar um microfone de baixa
impedância do tipo dinâmico ou um microfone transistorizado. Os microfones do
Assim, quando uma voz é usada no lugar de um apito ou tom, no modo tipo transistorizado têm uma característica de baixa impedância de saída. Os
apropriado de escuta a voz será recebida corretamente, enquanto que no modo microfones devem ser fornecidos com um cabo de 4 derivações. O condutor de
incorreto, a voz será traduzida para trás e não pode ser tornada inteligível pelo áudio e seu cabo blindado compreendem dois dos cabos. O terceiro cabo é para
controle de bloqueio de voz. Ao ouvir uma transmissão AM, uma banda lateral controle de recepção, o quarto é para controle de transmissão.
correta é ouvida em qualquer modo, uma vez que tanto a banda lateral superior O microfone deve fornecer as funções mostradas no esquema abaixo:
quanto a inferior são recebidas.
Número do
CABO DE 4 MICROFONES DE FIO
Uma vez selecionado o modo SSB desejado, o ajuste de freqüência pode ser
necessário para tornar o sinal recebido inteligível, o controle VOICE LOCK pino Cabo do microfone
permite que o operador varie a freqüência acima e abaixo da freqüência exata 1 Aterramento
do centro do sinal recebido. Se o som do sinal de entrada for alto ou baixo, ajuste 2 Controle de
a operação do VOICE LOCK. Considere-o como executando a mesma função
que um controle de velocidade do fonógrafo. Quando a velocidade é definida muito 3 transmissão de
alta, as vozes serão agudas e, se definidas muito baixas, as vozes serão agudas. 4 áudio Controle
Além disso, há apenas uma velocidade correta que fará com que um determinado de recepção
registro produza o mesmo som que foi gravado. Se o disco for tocado em uma
mesa giratória que gire na direção errada (banda lateral oposta) nenhuma
quantidade de controle de velocidade (VOICE LOCK) produzirá um som
inteligível.
Um sinal AM recebido durante a escuta em um dos modosSSB produzirá um tom
constante (portadora) além da inteligência, a menos que o receptor SSB esteja
sintonizado exatamente na mesma freqüência pelo controle VOICE LOCK. Para
simplificar, é recomendado que os modos AM sejam usados para ouvir sinais AM. Fig. 1. esquema do microfone Cobra 148GTL.
Se o microfone a ser utilizado for fornecido com cabos pré-cortados, eles devem
ser revisados da seguinte forma:
1. Corte os cabos de modo que se estendam 7/16" (11 mm) além da capa
isolante plástica do cabo do microfone (ver Fig. 2.)
2. Todos os eletrodos devem ser cortados no mesmo comprimento. Tirar as
extremidades de cada fio 1/8" (2 mm) e estanhar o fio exposto.
14 15
Operação da Seção IV (Continuação) Operação da Seção IV (Continuação)
3 2
2 1
Certifique-se de que a caixa e o anel serrilhado da Fig. 3 sejam empurrados de
volta para o cabo do microfone antes de começar a soldar. Se a arruela não
estiver cativa no corpo do receptáculo de pinos, certifique-se de que ela seja
colocada na parte rosqueada do corpo do receptáculo de pinos antes de soldar.
20
21
INSTRUÇÕES DE U S O DO
40 C A N A I S
RÁDIO MÓVEL
BIDIRECIONAL SSB/AM
BANDA CIDADÃ
Modelo 148 GTL
Nada se compara a C o b ra ™
A linha de produtos de qualidade Cobra® também inclui SSB.................................................................................... 13, 14 Microfones Alternativos e
Instalação.............................................................. 15, 16, 17 Seção V: Manutenção e
Rádios de Banda Civil (CB) Ajustes 18-21 Seção VI: Anexo ......................................................................................
Sistemas GPS de Radar 19, 20, 21 Código 10 19 Regras a serem observadas 20 Aplicações de rádio CB 20
Utilizar o canal 9 apenas para mensagens de emergência 21
MicroTALK® e Detectores
Laser
Acessórios
Acessórios HighGear™
2 3
Seção II Especificações (cont.) Seção III Instalação
RECEPTOR LOCALIZAÇÃO
Sensibilidad SSB: 0,25 µV para 10 dB (S+N)/N a mais de 0,5 W Antes de iniciar a instalação, determine onde você colocará o transceptor e o suporte
e de potência de áudio do microfone. Procure um local onde a unidade possa ser facilmente operada e não
AM: 0,5 µV para 10 dB (S+N)/N a mais de 0,5 W interfira com o motorista ou passageiros do veículo. Em um carro, o transceptoré
de potência de áudio normalmente montado sob o painel de instrumentos, com o suporte do microfone ao
Seletividade AM: 6dB a 3 KHz, 50 dB a 9 KHz SSB: lado.
6 dB a 1,1 KHz, 60 dB a 2,3 KHz.
Rejeição de Imagem Mais de 65 dB. MONTAGEM DA C ON E X Ã O
Freqüência Intermediária AM: 7,8 MHz 1º IF, 455 KHz 2º IF O rádio COBRA 148GTL é fornecido com um suporte de montagem universal. Ao montar
(IF) SSB: 7,8 MHz. o suporte e o rádio em seu carro, certifique-se de que a montagem seja robusta. Você
Rejeição de canais adjacentes 60 dB AM e 70 dB SSB. também deve fornecer uma boa conexão elétrica com o chassi do veículo. Siga estes
Ganho de controle passos para montar o transceptor:
RF em AM e SSB 40 dB, ajustável para uma ótima recepção
de sinal. 1. Após determinar o local mais prático para montar o rádio no veículo, segure o rádio
Controle COBRA 148GTL com o suporte de montagem na posição exata de montagem
Automático de Menos de 10 dB de mudança na saída de áudio desejada. Se nada interferir com a montagem na posição desejada, remover os
Ganho (AGC) com entradas de 10 a 100.000 microvolts. parafusos de montagem. Antes de fazer os furos, verifique se nada interferirá na
Redução do ruído de fundo Ajustável; limiar inferior a 0,25 µV. instalação dos parafusos de montagem.
Limitador Automático de
2. Conecte o plugue do cabo da antena ao receptáculo normal no painel traseiro. A
Ruído (ANL) Trocável.
maioria das antenas CB tem um conector do tipo PL-259, compatível com o
Cancelador de Ruído TipoRF, efetivo em AM e SSB. receptáculo.
Intervalo de Suporte de Voz ±2,5 KHz.
4 W a 8 ohms. 3. Conecte o cabo de energia DC vermelho (com fusível) a uma fonte de
Resposta de Freqüência de
+13,8 VDC. Este cabo sai do painel traseiro. Ao instalar a unidade em um
Resposta de Voz Integrada 300 a 2500 Hz.
Em um carro, o fornecimento de +13,8 VDC é normalmente obtido a partir do
Alto-falante 4 ohms, redondo. contato acessório do interruptor de ignição do veículo. Isto evita que a unidade
Alto-falante externo (não incluído) 8 ohms; desabilita o alto-falante interno seja ligada acidentalmente quando o motorista não está no veículo, e também
quando conectado. permite que a unidade seja usada com o motor desligado. Na maioria dos
interruptores de ignição, você encontrará o contato acessório seguindo o cabo de
SISTEMA DE ALTO- energia até o receptor AM do veículo.
FALANTES
4. Conecte o fio preto a um suprimento de -13,8 VDC, que normalmente será o
Potência de saída 4 W para um alto-falante chassi do veículo. Você pode usar qualquer local conveniente com bom
Altifalante externo para externo. contato elétrico (remova a tinta se necessário).
sistema de altifalantes 8 ohms.
(Não incluído) 5. Use os dois parafusos fornecidos para montar o suporte do microfone na lateral
do transceptor. Ao montar a unidade em um carro, coloque o suporte sob o painel
de instrumentos para que você possa acessar facilmente o microfone.
4 5
Seção III Instalação (continuação) Seção III Instalação (continuação)
INTERFERÊNCIA D O RU Í D O D E I GN I Ç Ã O AJUSTANDO A ANTENA PARA OBTER A MELHOR R E L A Ç Ã O D E ONDA
EM PÉ (SWR)
O uso de um receptor móvel com baixa força de sinal é normalmente limitado pela
presença de ruído elétrico. Ao instalar a unidade em um carro, as principais fontes de Como há tanta variedade entre antenas de base e móveis, esta seção cobre apenas
ruído são o gerador e o sistema de ignição do veículo. Na maioria das condições de os vários tipos de antenas móveis ajustáveis. O comprimento da antena tem uma
operação, o nível de força do sinal é adequado e o ruído de fundo não é um relação direta com a freqüência do canal e deve, portanto, ser ajustado para uma
problema sério. Além disso, ao receber um sinal de força muito baixa, o transceptor ressonância ótima em todos os 40 canais do transceptor.
pode ser usado com o motor do veículo desligado. A unidade consome muito pouca O Canal 1 requer uma antena mais longa do que o Canal 40, pois tem uma
corrente e, portanto, não descarrega rapidamente a bateria do veículo. freqüência menor.
Embora o rádio COBRA 148GTL tenha um limitador automático de ruído (ANL) e Há vários métodos para ajustar as antenas para uma relação de onda em pé (SWR)
um cancelador de ruído (NB), em algumas instalações a interferência gerada pelo apropriada. No entanto, escolhemos um método que consideramos ótimo:
sistema de ignição do veículo pode impedir que se obtenha uma boa comunicação.
O ruído elétrico pode ser causado por várias fontes. As possibilidades são muitas e A. Antenas com parafusos ajustáveis
as diferenças entre um veículo e outro exigem soluções diferentes para reduzir o 1. Comece com a antena estendida e aperte ligeiramente o parafuso, apenas o
ruído. Consulte um distribuidor de produtos COBRA ou um técnico de rádio suficiente para permitir que você bata suavemente na antena com o dedo para
bidirecional para obter ajuda na localização e correção da fonte do barulho alto. fazer ajustes.
ANTENNA 2. Selecione o canal 21 no rádio COBRA 148GTL. Pressione o botão de
transmissão (PTT) e toque suavemente na antena para encurtá-la. O medidor da
Como a potência de saída máxima permitida para o transmissor é limitada pela relação de ondas em pé (SWR) mostrará uma leitura mais baixa cada vez que
Comissão Federal de Comunicações dos EUA (FCC), a antena é um fator importante você tocar na antena. Se você continuar encurtando a antena, você notará que
que afeta a distância de transmissão. Somente um sistema de antena apropriado a leitura da relação de onda em pé (SWR) atingirá um valor mínimo e então
permitirá a transferência máxima de energia da linha de transmissão de 50 ohm para começará a aumentar novamente. Isto significa que você excedeu o ponto ideal
o elemento de radiação. Para instalações móveis (carros, caminhões, barcos, etc.), para o canal 21. Ampliar um pouco a antena e depois voltar
você deve usar um sistema de antena não direcional. Uma antena de chicote com um o procedimento acima.
quarto de comprimento de onda polarizado verticalmente oferece a operação mais Quando você atingir a leitura mais baixa, mude para o canal 1 e depois para
confiável e o maior alcance. Antenas mais curtas e carregadas são mais atraentes, o canal 40 e compare as leituras da relação de onda em pé (SWR). Eles devem
compactas e adequadas para aplicações onde a maior distância de transmissão ser mais ou menos os mesmos.
possível não é necessária. Além disso, as antenas de chicote carregadas não têm os
problemas de altura que ocorrem com uma antena de chicote de um quarto de B. Antenas a serem cortadas no comprimento apropriado
comprimento de onda. 1. Siga o mesmo procedimento descrito anteriormente, mas ajuste o comprimento
Antenas de chicote móveis usam a carroceria metálica do veículo como plano de cortando a antena em incrementos de cerca de 3 mm (1/8") até obter um bom
aterramento. Quando montados em um canto do veículo, eles são ligeiramente ajuste.
direcionais, na direção da carroceria do veículo. Entretanto, o padrão de radiação é 2. Tome cuidado para não cortar muito, pois você não conseguirá alongar a antena.
não-direcional para todos os fins práticos. Esta característica ligeiramente direcional 3. É fácil cortar a antena de chicote, fazendo um entalhe na circunferência e
só será observada a grandes distâncias. O transceptor inclui um conector de antena depois quebrar a peça com um alicate.
normal (tipo SO239) para permitir a conexão fácil a um cabo normal com
terminação PL 259. NOTA
Se o transceptor não estiver montado sobre uma superfície metálica, é necessário passar OBTÉM O AJUSTE APROPRIADO Q U A N D O A R E L A Ç Ã O D E
um cabo de aterramento separado da unidade para um bom aterramento elétrico ONDA EM PÉ (SWR) É 1,5 O U MENOS E Q U A N D O A MESMA
metálico no veículo. Se você instalar o transceptor em um barco, ele não operará com a LEITURA É OBTIDA PARA OS CANAIS 1 E 40.
máxima eficiência sem uma placa de aterramento, a menos que o barco tenha um
casco de aço.
Se você tiver dificuldade para ajustar a antena, verifique o seguinte:
Antes de instalar o transceptor em um barco, consulte um revendedor para obter
informações adicionais sobre os sistemas adequados de aterramento e prevenção de A. Todas as portas devem estar fechadas ao ajustar a antena.
eletrólise entre os conectores no casco e a água. B. Verifique se a base da antena está aterrada.
6 7
C. Verifique a colocação do cabo coaxial (ele pode ser frisado ao colocá-lo
Seção III Instalação (continuação) Operação da Seção IV
D. Coloque a antena em outro lugar no veículo (observe o padrão de radiação CONTROLES E INDICADORES
desejado). Há 13 controles e três indicadores no painel frontal do rádio COBRA 148GTL.
E. A antena é perfeitamente vertical?
F. Tente em outro lugar em sua vizinhança. Fique longe de grandes objetos
metálicos (telefones metálicos ou postes elétricos, cercas, etc.).
NOTA
O rádio COBRA 148GTL funcionará indefinidamente em um
2 para 1 de relação de onda em pé (SWR) e deve manter uma relação de
onda em pé (SWR) de 20:1 por um período máximo de 5 minutos em
condições nominais de operação.
A L T O - F A L A N T E EXTERNO
A. CARACTERÍSTICAS DE C ON TROLE
O receptáculo do alto-falante externo (EXT SPK) no painel traseiro é usado para
1. ON, OFF E VOLUME (dentro do controle concêntrico duplo) Gire o botão no
ouvir as recepções remotamente. O alto-falante externo deve ter uma impedância
sentido horário para ligar a unidade e ajustar o volume. Durante a operação
de 8 ohms e ser capaz de lidar com uma potência mínima de 4 watts. O alto-
normal do CB, o controle de volume é usado para ajustar o nível de saída no alto-
falante interno é automaticamente desconectado quando o alto-falante externo é
falante transceptor ou no alto-falante externo, se usado.
conectado.
SISTEMA DE ALTO-FALANTES 2 . RE D U Ç Ã O D O RU Í D O D E A N T E C E D E N T E S ( SQUELCH) (parte externa do
controle concêntrico duplo) Este controle é usado para remover o ruído de fundo
Para usar o transceptor como sistema de alto-falantes, conecte um alto-falante no receptor quando não está sendo recebido nenhum sinal. Para atingir a maior
externo de 8 ohm (4 watts no mínimo) ao receptáculo SPK PA no painel traseiro. sensibilidade do receptor, o controle deve ser ajustado exatamente onde o ruído de
Orientar o alto-falante para longe do microfone para evitar problemas de feedback fundo do receptor ou o ruído de fundo ambiente é removido. Gire o controle
acústico. Ao utilizar o sistema de alto-falantes com altos níveis de saída, é importante totalmente no sentido anti-horário e depois lentamente no sentido horário até que
isolar ou separar fisicamente o microfone e o alto-falante. o ruído do receptor desapareça. Qualquer sinal recebido deve ser mais forte do que a
média de ruído recebido. Quanto mais se gira o controle no sentido horário, mais
alto deve ser o limiar que o sinal deve ultrapassar para ser ouvido. Quando o
controle é girado totalmente no sentido horário, apenas sinais fortes são ouvidos.
8 9
Operação da Seção IV (continuação) Operação da Seção IV (continuação)
4. CONTROLE DE CALIBRAÇÃO DE V I A ESTACIONÁRIA (CONTROLE DE 10. SISTEMA DE ALTO-FALANTES E INTERRUPTOR DE BANDA DO CIDADÃO (PA/CB)
CALIBRAÇÃO DE VIA (parte externa do controle concêntrico duplo) Para obter a Seleciona o modo de operação. Quando esta chave está na posição CB (banda do
máxima potência e alcance irradiado, é importante que a antena esteja em bom cidadão), o sistema de alto-falantes (PA) é desativado e a unidade transmite e recebe
estado, bem ajustada e corresponda ao transmissor-receptor. A medição integrada da usando o alto-falante conectado. No modo sistema de alto-falantes (PA), as
relação de onda em pé (SWR) permite medir facilmente a condição da antena. Para transmissões de banda do cidadão recebidas são ouvidas através do alto-falante do
usar esta função, conecte a antena ao conector de saída da antena do transceptor. sistema de alto-falantes. Desta forma, você pode ouvir as mensagens mesmo que
Selecione um canal próximo ao ponto médio da banda (por exemplo, canal 21) você esteja fora do veículo. Para usar a função do sistema de alto-falantes (PA), é
ou o canal que você planeja usar com mais freqüência. Ligue a unidade e mova o necessário um alto-falante com uma impedância de 8 ohms e uma capacidade
interruptor de função do medidor para a posição CAL. Mantenha pressionado o mínima de potência de 3 watts. Este alto-falante deve ser conectado ao receptáculo
botão de transmissão no microfone e use o controle SWR CAL para ajustar o SPKR PA na parte traseira do transceptor. Se você estiver usando seu sistema de
medidor para que a posição de calibração apareça na face do medidor. Então, alto-falantes principalmente ao ar livre, o uso de um alto-falante tipo buzina à prova
sem soltar o botão do microfone, mova a chave de função do medidor para a de intempéries é recomendado. A durabilidade deste tipo de alto-falante,
posição SWR e leia a relação de onda em pé (SWR) exibida. Quanto mais baixo o juntamente com sua eficiência inerente, lhe dará resultados mais do que
valor, melhor. Um valor de 1 é ideal. Leituras de até 3 são geralmente aceitáveis, adequados quando combinado com o alto nível de saída de som do rádio COBRA
mas um valor mais alto indica que você está perdendo energia irradiada e que o 148GTL. Quando o alto-falante do sistema de alto-falantes (PA) estiver conectado
ajuste da antena é recomendado. como descrito, certifique-se de que o microfone e o alto-falante estejam separados. Se
o alto-falante estiver muito próximo do microfone, ocorrerão problemas de feedback
5 . C ON TROLE D E GANHO DE MICROFONE (DYNAMIKE). Ajusta o ganho do acústico ao usar o sistema de alto-falantes em alto volume. Os alto-falantes direcionais
microfone nos modos de transmissão e sistema de alto-falantes (PA). Controla o para uso externo reduzem os requisitos de isolamento. Talvez seja necessário
ganho, pois a potência total de fala é obtida a vários centímetros do microfone. realizar alguns testes para determinar o isolamento mínimo necessário ao utilizar o
No modo sistema de alto-falantes (PA), ele funciona como um controle de sistema de alto-falantes em um determinado nível sonoro.
volume.
NOTA
6 . BLOQU E I O D E V O Z . Permite a variação das freqüências de operação do
receptor acima e abaixo da freqüência atribuída. Embora este controle seja O volume do sistema de alto-falantes (PA) é controlado girando o
projetado principalmente para sintonizar sinais de banda lateral única (SSB), botão DYNAMIKE até o nível desejado.
ele também pode ser usado para otimizar sinais AM, conforme descrito nos
procedimentos operacionais.
1 1 . INTENSID ADE DO SINAL RECEBIDO, C A L I B R A Ç Ã O E R E L A Ç Ã O D E ONDA EM
7. INTERRUPTOR DE CONTROLE DE LU M I N OSI D A D E (DIM/NOR/BRT) PÉ (S-RF/CAL/SWR) INTERRUPTOR Quando o interruptor está na posição "S-RF",
Controla o brilho do medidor e do indicador de canal para uma intensidade o medidor se move proporcionalmente à força do sinal recebido. Durante a
ótima durante o dia e a noite. transmissão, o medidor indica a potência relativa de saída de radiofreqüência
(RF).
8. SELETOR DE CANAIS. Este controle seleciona qualquer um dos 40 canais da
banda de cidadãos. O canal selecionado aparece no display, diretamente acima Na posição "CAL", o medidor da relação de ondas em pé pode ser calibrado
do botão seletor de canal. O Canal 9 foi reservado pela FCC para comunicações ajustando o controle "SWR" para a marca "CAL" no mostrador do medidor.
de emergência relacionadas à segurança ou à vida das pessoas ou à proteção de Na posição "SWR", a relação de onda em pé é medida.
bens. O Canal 9 também pode ser usado para auxiliar os motoristas.
1 2. INTERRUPTOR DE MODO (LSB/AM/USB) Esta chave é usada para selecionar o
9. LIMITADOR A U TOM Á TI C O DE R U Í D O E INTERRUPTOR DE modo de operação: AM, LSB ou USB. Normalmente é utilizado o modo AM, a
C A N C E L A M E N T O D E RU Í D O (OFF/ANL/NB + ANL) Apenas na posição ANL, menos que a estação com a qual você deseja se comunicar esteja equipada com um
o limitador automático de ruído para circuitos de áudio é ativado. Ao mover o único bada lateral (SSB). O seletor de modo muda o modo de operação do
interruptor para a posição ANL + NB também ativa o cancelador de ruído de transmissor e do receptor ao mesmo tempo. Consulte a seção "Recebendo sinais
radiofreqüência (RF). O cancelador de ruído de RF é muito eficaz para SSB" para obter mais informações sobre o uso da banda lateral única.
eliminar ruídos pulsantes repetitivos, como a interferência do sistema de ignição.
1 3. INTERRUPTOR DE T O M (TOM - OI/NÃO/BAIXO) Esta chave é usada para
ajustar a resposta de áudio de acordo com a preferência do operador. Os sons
10 11 na posição "BAIXO" e os agudos
graves aumentam quando o interruptor está
aumentam quando o interruptor está na posição "HI".
Operação da Seção IV (continuação) Operação da Seção IV (continuação)
B. FUNÇÕES DOS INDICADORES 6. Ouça o ruído de fundo no alto-falante. Gire o controle SQUELCH lentamente no
sentido horário até que o ruído desapareça (nenhum sinal deve estar presente).
1. MEDIDOR DA FORÇA DO SINAL. Ele se move proporcionalmente à força Deixe o controle nesta posição. A redução do ruído de fundo (SQUELCH) é definida
do sinal recebido. corretamente. O receptor permanecerá em silêncio até receber um sinal. Não
2. MEDIDOR DE RADIOFREQÜÊNCIA (RF) Ela se move proporcionalmente à exagere no controle, pois isso pode fazer com que você perca alguns dos sinais
potência de saída RF. fracos.
3 . R E L A Ç Ã O D E O N D A EM PÉ (SWR) METRO Ela se move proporcionalmente à 7. Mova o seletor de canais (CHANNEL) para o canal desejado.
relação entre a tensão da onda em pé e a saída de radiofreqüência. É usado para 8. Ajuste o controle VOICE LOCK para tornar os sinais SSB mais claros ou para
ajustar o comprimento da antena e para monitorar a qualidade do cabo coaxial e otimizar os sinais AM.
das conexões elétricas de RF. Se qualquer um desses elementos tiver degradação
como resultado de umidade, sal, orvalho, vibração ou corrosão, a leitura do P R O C E D I M E N T O O P E R A C I O N A L PARA A TRANSMISSÃO
medidor de SWR aumentará para indicar a presença de um problema.
1. Selecione o canal desejado para a transmissão.
Para calibrar, mover o interruptor para a posição "CAL", transmitir em modo AM
pressionando o botão de transmissão (PTT) no microfone, ajustar o controle SWR 2. Gire o controle DYNAMIKE totalmente no sentido horário.
para a marca "CAL" no medidor, depois mover o interruptor para a posição
"SWR" para medir a relação de onda em pé (nota: o rádio da banda do cidadão 3. Se o canal estiver livre, pressione o botão de transmissão no microfone e
deve estar em modo AM). fale normalmente.
4. INDICADOR DE CANAL. O número no display indica o canal selecionado. RECEPÇÃO DE SINAL SSB
5 . INDICADOR DE RECEPÇÃO E TRANSMISSÃO. O indicador de recepção e Três tipos de sinais são usados para comunicação na banda do cidadão: AM, USB e
transmissão está localizado ao lado do indicador de canal. O indicador LSB. Quando o interruptor de modo (MODE) na unidade está na posição AM, apenas
acende verde durante a recepção e vermelho durante a transmissão. os sinais normais de banda dupla de banda dupla são detectados. Os sinais de banda
6. MICROFONE C O M B O T Ã O D E TRANSMISSÃO. O receptor e o transmissor são lateral única (SSB) serão reconhecidos no modo AM por seu som característico "Pato
controlados com o botão de transmissão (PTT) no microfone. Pressione o botão Donald" e pela incapacidade do detector AM em gerar saídas inteligíveis. Os modos
para ativar o transmissor; solte o botão para receber. Ao transmitir, segure o USB e LSB detectam a banda lateral superior e inferior, respectivamente, e os sinais
microfone a cerca de dois centímetros de sua boca e fale normalmente. O rádio AM normais.
inclui um microfone dinâmico de baixa impedância (500 ohm). Ver A recepção SSB difere da recepção AM normal porque o receptor SSB não requer uma
"MICROFONES E INSTALAÇÕES ALTERNATIVAS" para instruções de instalação de portadora ou uma banda lateral oposta para produzir um sinal inteligível. Um sinal
outros microfones. transmitido com uma única banda lateral consiste apenas da banda lateral superior
ou inferior e não é transmitido como um portador. A remoção da portadora do sinal
P R O C E D I M E N T O O P E R A C I O N A L PARA RECEBER AM serve para eliminar a causa principal do assobio e dos tons dos canais, que fazem
1. Verifique se a fonte de alimentação, o microfone e a antena estão conectados com que mesmo sinais AM bastante fortes sejam incompreensíveis.
corretamente antes de continuar. Além disso, o bada de um lado ocupa apenas metade de um canal AM, de modo
que duas conversas SSB podem ser acomodadas em cada canal, expandindo os 40
2. Mova o interruptor PA-CB para a posição CB e ligue a unidade ligando o canais AM para 80 canais SSB. A redução do espaço de canal necessário também é
controle VOL do rádio COBRA 148GTL no sentido horário. útil para a recepção, pois apenas metade do ruído e da interferência é recebida com
3. Ajuste o volume para o nível desejado. 100% de SSB.
4. Mova o interruptor MODE para o modo desejado. Um sinal SSB só pode ser recebido quando o receptor estiver operando no mesmo
modo. Em outras palavras, o sinal da banda lateral superior (USB) só será inteligível
5. Gire o controle de radiofreqüência (RF) totalmente no sentido horário para obter se o receptor estiver operando no modo USB.
o máximo ganho de RF.
12 13
Operação da Seção IV (continuação) Operação da Seção IV (continuação)
Se um sinal de banda lateral inferior (LSB) for ouvido quando o receptor estiver no MICROFONES ALTERNATIVOS E I N S T A L A Ç Ã O
modo USB, o sinal não será inteligível, não importa quantas configurações sejam
Para melhores resultados, o usuário deve selecionar um microfone de baixa impedância
feitas
para a afinação. É mais fácil entender porque isto acontece quando se considera dinâmica ou transistorizado. Os microfones transistorizados têm uma característica de
que a aplicação da modulação ao microfone transmissor no modo USB aumenta a baixa impedância de saída. Os microfones devem ter um cabo de quatro fios. Dois
freqüência de saída do transmissor, enquanto a freqüência de saída do transmissor dos fios são o condutor de áudio e seu fio blindado. O terceiro fio é para o controle
de recepção e o quarto é para o controle de transmissão.
diminui no modo LSB. Ao ouvir o receptor com a chave de modo (MODE) na posição
correta (USB ou LSB), você obtém uma reprodução fiel de um único tom de O microfone deve fornecer as funções ilustradas no diagrama esquemático a
modulação. Se você aumentar a freqüência do tom (por exemplo, um silvo de baixa seguir.
freqüência ou alta freqüência) você ouvirá o aumento do tom de saída do receptor. Se
você selecionar o modo errado, CABO DO MICROFONE DE 4 FIOS
a aplicação de um aumento no tom de um apito no transmissor causará uma Número da Cabo de microfone Terra
redução no tom resultante no receptor. perna
Fio de áudio
Portanto, ao utilizar uma voz em vez de um apito ou tom, no modo de recepção 1
Controle de
apropriado a voz será recebida corretamente, enquanto que no modo errado a voz 2
será invertida e o controle de bloqueio de voz não será capaz de torná-la inteligível. transmissão Controle
Ao ouvir uma transmissão AM, uma banda lateral correta é ouvida em ambos os 3
de recepção
modos, já que tanto a banda lateral superior quanto a inferior são recebidas. 4
Após selecionar o modo SSB desejado, pode ser necessário ajustar a freqüência para
que o sinal recebido seja inteligível. O controle VOICE LOCK permite que o operador
varie a freqüência acima e abaixo da freqüência central exata do sinal recebido. Se o
som do sinal recebido for muito alto ou muito suave, ajuste a operação VOICE LOCK.
Pense nesta função como controlando a velocidade de um fonógrafo.
Quando a velocidade é muito alta, as vozes soam altas; se é muito baixa, as vozes
soam baixas. Além disso, há apenas uma velocidade correta na qual um disco
produzirá o som exato que foi gravado. Se o disco for tocado em uma mesa giratória
que está girando na direção errada (banda lateral oposta), será impossível produzir
um som inteligível com o controle de velocidade (trava de voz).
Figura 1. diagrama esquemático dos microfones do rádio Cobra 148GTL:
Um sinal AM recebido ao escutar em um dos modos SSB produzirá um tom
constante (portadora) além da inteligência, a menos que o receptor SSB esteja Se o microfone que você vai usar tiver fios de conexão pré-cortados, eles devem
sintonizado na mesma freqüência pelo controle de bloqueio de voz. Para simplificar, ser modificados da seguinte forma:
é recomendado que você use o modo AM para ouvir sinais AM.
1. Corte os fios de conexão de modo que se estendam 11 mm (7/16") além da
jaqueta plástica isolante do cabo do microfone (ver Figura 2).
14 15
Operação da Seção IV (continuação) Operação da Seção IV (continuação)
3 2
2 1 Certifique-se de que a estrutura e o anel da figura 3 estejam voltados para trás sobre
o cabo do microfone antes de começar a soldar. Se a arruela não estiver cativa no
corpo do recipiente para pernas, verifique se ela é colocada na porção rosqueada do
corpo do recipiente para pernas antes de soldar.
3. Você não pode usar a banda do cidadão para promover atividades ilegais. Si "Tornado avistado a 10 km ao norte da cidade. ”
m
4. Nenhuma profanidade é permitida. "Este é o posto de observação número 10. Nenhum tornado foi
Nã avistado. ”
5. Não se pode transmitir música na banda do cidadão. o
"Fiquei sem combustível na Rodovia 95".
6. Você não pode usar a banda do cidadão para vender mercadorias ou Si
serviços profissionais. m "Fiquei sem combustível na entrada da garagem. ”
Nã
APLICAÇÕES DO CB-RADIO Ocorreu uma colisão de quatro veículos na saída 10 do
o anel viário. Envie a polícia e uma ambulância. ”
• Alerta sobre problemas de trânsito.
Si "O tráfego se move suavemente no bypass. ”
• Fornecer informações sobre o clima e as estradas. Nã
o
m "Base para a unidade 1, o Weather Bureau emitiu um aviso de
• Prestar ajuda rapidamente em casos de emergência ou avaria. Si
tempestade. Trazer o barco para o porto. ”
m
• Sugerir bons lugares para comer e dormir. "Atenção, todos os motoristas. O Weather Bureau informou
Nã
o que amanhã haverá 4 a 6 polegadas de neve. ”
• Faça viagens longas mais interessantes e ajude você a ficar
acordado. "Há um incêndio no prédio na esquina da 6ª e Main
Si Streets". ”
• Mantenha contato direto com seu escritório ou casa.
m
• Faça amigos durante a viagem. "Esta é a patrulha número 3 da Vigilância do Halloween.
Nã Tudo está calmo. ”
• Fornecer "informações locais" para chegar ao seu destino. o
20
21