zaufanie
Wygląd
zaufanie (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌzawuˈfãɲɛ], AS: [zau̯ufãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• epenteza ł • akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik zaufanie dopełniacz zaufania celownik zaufaniu biernik zaufanie narzędnik zaufaniem miejscownik zaufaniu wołacz zaufanie
- przykłady:
- (1.1) Bezgranicznym zaufaniem darzę tylko moją rodzinę.
- (1.1) Mieli do niego zaufanie, bo był uczciwy[2].
- kolokacje:
- (1.1) bezgraniczne / pełne zaufanie • mąż zaufania • telefon zaufania • mieć zaufanie do kogoś / czegoś • wzbudzać zaufanie • darzyć / obdarzyć zaufaniem • utrata zaufania • wotum zaufania
- synonimy:
- (1.1) ufność
- antonimy:
- (1.1) nieufność
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ufanie n, ufność ż, zaufaniec m, zaufany mos
- czas. zaufać dk., ufać ndk.
- przym. ufny, zaufany
- przysł. ufnie
- ims. zaufany
- związki frazeologiczne:
- powiedzieć w zaufaniu • kredyt zaufania • mandat zaufania • z całym zaufaniem • zdradzić zaufanie
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) besim m
- angielski: (1.1) trust, confidence
- arabski: (1.1) ثقة ż, إستئمان m, ائتمان
- boloński: (1.1) fidózzia, faid
- chorwacki: (1.1) povjerenje n
- duński: (1.1) tillid w, tiltro w
- esperanto: (1.1) fido
- estoński: (1.1) usaldus
- fiński: (1.1) luottamus
- francuski: (1.1) confiance ż, foi ż
- gudźarati: (1.1) ખાતરી ż (khātarī)
- hiszpański: (1.1) confianza ż
- japoński: (1.1) 信用
- jidysz: (1.1) godny zaufania בטוח (betuech)
- macedoński: (1.1) доверба ż
- maltański: (1.1) fiduċja ż
- niemiecki: (1.1) Vertrauen n
- norweski (bokmål): (1.1) tillit m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) tillit m/ż
- nowogrecki: (1.1) εμπιστοσύνη ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) confiança ż
- rosyjski: (1.1) доверие n
- sanskryt: (1.1) विश्वास
- serbski: (1.1) поверење n
- słoweński: (1.1) zaupanje n
- szwedzki: (1.1) tillit w
- tuvalu: (1.1) fakatuaga
- ukraiński: (1.1) довір'я n, довіра ż
- węgierski: (1.1) bizalom
- włoski: (1.1) fiducia ż
- źródła: