untar
Wygląd
untar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) smarować (pokrywać substancją)
- (1.2) pot. smarować (dawać łapówkę)
- (1.3) (Honduras i Kolumbia) pot. wkopać, wmotać, wplątać, wmieszać[1]
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- antonimy:
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. untarse
- przym. untuoso, untoso, untador
- rzecz. unto m, untura ż, untadura ż, untamiento m, untada ż, untuosidad ż, untaza ż, untador m, untadora ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „untar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „untar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
untar (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) smarować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
untar (język staro-wysoko-niemiecki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.