transporto
Wygląd
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) transport
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo transporto transportoj akuzativo transporton transportojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. transporti
- rzecz. altransporto, retransporto, transportilo, transportisto
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
transporto (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [tɾans.ˈpoɾ.to]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od transportar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
transporto (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) transport
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. transportar
- przym. transponite
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
transporto (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) trānsportō, trānsportāre, trānsportāvī, trānsportātum (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „transporto” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 278.