tego
Wygląd
tego (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek wskazujący
- przykłady:
- (1.1) Od kiedy zostałem głową tego przedsięwzięcia, sprawy zaczęły iść lepiej.
- (1.2) Gdybym spotkał tego, kto to wymyślił to dałbym mu porządny wpierdol.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) that one's
- esperanto: (1.1) ĝia
- wilamowski: (1.1) dass
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo tego tegoj akuzativo tegon tegojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tegaĵo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tego (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) asekurować[1]
- (1.2) zamaskować[1]
- odmiana:
- (1.1-2) tego, tegere, texi, tectum (koniugacja III)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tegularius m, tegulum n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „tegere” w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, Level Trading, Czernica 2014, ISBN 978-83-61800-47-7, s. 724.