sorriso
Wygląd
sorriso (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uśmiech
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sorriso (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uśmiech
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sorriso (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: sorridere
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (2.1) Il mio ragazzo ha sempre il sorriso sulle labbra e per questo lo amo. → Mój chłopak ma zawsze uśmiech na ustach i dlatego go kocham.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) riso, risolino
- (2.2) allegria, contentezza, spensieratezza, serenità, felicità, gioia, euforia
- antonimy:
- (2.1) pianto
- (2.2) serietà, tristezza, preoccupazione
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sorrisetto m
- czas. sorridere
- przym. sorridente
- przysł. sorridentemente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: