reja
Wygląd
reja (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik reja reje dopełniacz rei rei / przest. rej celownik rei rejom biernik reję reje narzędnik reją rejami miejscownik rei rejach wołacz rejo reje
- przykłady:
- (1.1) Podczas wykonywania czynności na rejach każdy załogant przypięty jest pasem ratunkowym do lajfliny[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) drzewce
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) yard
- białoruski: (1.1) рэя ż (rèâ)
- czeski: (1.1) ráhno n
- esperanto: (1.1) jardo, velstango
- francuski: (1.1) vergue ż
- hiszpański: (1.1) verga ż
- niemiecki: (1.1) Rah ż
- nowogrecki: (1.1) αντένα ż (anténa)
- rosyjski: (1.1) рея ż, рей m
- ukraiński: (1.1) рея ż
- włoski: (1.1) antenna ż, pennone m
- źródła:
- ↑ z Wikipedii
- ↑ Adam Kleczkowski, „Polski” maszt i „polski” okręt”, „Język Polski” nr 5/1914, s. 131.
reja (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lemiesz
- (1.2) orka, przeoranie
- (1.3) krata
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. arrecajar, enrejar, enrejalar, rejacar
- przym. enrejado
- rzecz. arrejada ż, rejada ż, enrejado m, rejado m, rejero m, rejón m
- związki frazeologiczne:
- entre rejas → za kratkami
- uwagi:
- źródła: