Przejdź do zawartości

fraude

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: fraudé
wymowa:
IPA[fʁod]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) oszustwo
odmiana:
(1) lp fraude; lm fraudes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) en fraude
synonimy:
(1.1) tricherie, escroquerie, falsification, tromperie, trucage, truquage, resquillage, resquille
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. frauduleusement
przym. frauduleux
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fraus, fraudis[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈfɾau̯.ðe]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) oszustwo, defraudacja
(1.2) nadużycie, łamanie, przestępstwo, sprzeniewierzenie
odmiana:
lp fraude, lm fraudes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) engaño m, timo m, estafa ż, trampa ż, falacia ż, defraudación ż, desfalco m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fraudulento
czas. defraudar
związki frazeologiczne:
fraude de leynadużycie/łamanie prawafraude fiscalprzestępstwo podatkowe
etymologia:
łac. fraus
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
IPA[ˈfrɑudə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski i żeński

(1.1) oszustwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) belastingfraude
synonimy:
(1.1) zwendel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['frawdə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) oszustwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fraude fiscal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: