amaro
Wygląd
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gorycz
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo amaro amaroj akuzativo amaron amarojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
amaro (język romski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) dialekty bałtyckie jamaro
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- dialekty karpackie (np. Bergitka Roma), kalderaskie, lowarskie, ursarskie
- źródła:
amaro (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) caffè amaro → gorzka kawa • amaro come il fiele → gorzki jak żółć
- (1.2) lacrime amare → gorzkie łzy
- synonimy:
- (1.2) penoso, sgradito, spiacevole
- (2.1) amarezza
- (2.2) amarezza, amarore, dispiacere, malinconia, tristezza
- antonimy:
- (1.1) dolce, zuccherato, zuccherino
- (1.2) fortunato, lieto
- (2.1) dolce, dolcezza
- (2.2) gioia, serenità
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. amaretto m, amarezza ż, amaritudine ż, amarore m, amarume m, amarognolo m, amareggiamento m, amaricante m
- czas. amareggiare, amareggiarsi, amaricare
- przym. amarognolo, amarulento, amareggiato, amaricante
- przysł. amaramente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Smaki
- źródła: