Przejdź do zawartości

Brasil

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: brasil
Brasil (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) República Federativa de Brasil
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Brasilgo Errepublika Federala
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. brasildar
przym. brasildar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Brazylia[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. Brasilia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Brasilia n, brasiliari m, brasili m
przym. brasilskur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) República Federativa do Brasil
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
IPA[bɾa.ˈsil] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. brasileño, brasilero
rzecz. brasileño m, brasileña ż, brasilero m, brasilera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Brasil (1.1)
wymowa:
or. IPA[bɾəˈziɫ]
occ. IPA[bɾaˈziɫ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. brasiler m; brasilera ż
przym. brasiler
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz manx, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Brasil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. brasilianer
przym. brasiliansk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Brasil (1.1)
wymowa:
eur. port. IPA[bɾɐˈziɫ]
braz. port. IPA[bɾaˈziw]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. Brazylia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: