-fil
Wygląd
-fil (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
temat słowotwórczy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik -fil -file dopełniacz -fila -filów / -fili celownik -filowi -filom biernik -fila -filów / -fili narzędnik -filem -filami miejscownik -filu -filach wołacz -filu -file
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zobacz słowa kończące się na „-fil”
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) -fob
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- tem. słow. -filia
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. φίλος[1] → przyjaciel, przyjazny
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) -phil, -phile
- bułgarski: (1.1) -фил
- duński: (1.1) -fil
- fiński: (1.1) -fiili
- francuski: (1.1) -phile
- hiszpański: (1.1) -filo
- kataloński: (1.1) -fil
- norweski (bokmål): (1.1) -fil
- norweski (nynorsk): (1.1) -fil
- nowogrecki: (1.1) -φιλος
- rosyjski: (1.1) -фил
- słowacki: (1.1) -fil
- węgierski: (1.1) -fil, -barát, -kedvelő
- włoski: (1.1) -filo
- źródła:
- ↑ Wielki słownik języka polskiego PWN, red. Stanisław Dubisz, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2018, ISBN 978–83–01–19910–4.
-fil (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
temat słowotwórczy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zobacz słowa kończące się na „-fil”
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) -fób
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- tem. słow. -fília
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „-fil” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.