节日
Wygląd
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) 这个节日你们肯定有很多安排。(zhège jiérì nǐmen kěndìng yǒu hěnduō ānpái) → Na pewno macie dużo zaplanowane na te święta.
- (1.1) 我需要去礼拜堂祈祷,纪念一个宗教节日。(wǒ xūyào qù lǐbàitáng qídǎo jìniàn yīgè zōngjiào jiérì) → Musiałam udać się do kaplicy, aby się pomodlić i upamiętnić dzień święty (dosł. dzień święta religijnego).
- (1.2) 这节日是点头英国和苏格兰遗产。(zhè jiérì shì diǎntóu yīngguó hé sūgélán yíchǎn) → Festiwal jest ukłonem w stronę brytyjskiego i szkockiego dziedzictwa (kulturowego).
- (1.2) 在此处查看有关节日的更多详细信息。(zài cǐ chù chákàn yǒuguān jiérì de gèng duō xiángxì xìnxī) → Więcej szczegółów na temat festynu znajdziesz tutaj.
- składnia:
- (1.1-2) klasyfikator: 个 (ge) lub brak
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- HSK: 2
- (1.2) 节日 to de facto każda publiczna impreza cykliczna organizowana z okazji jakiegoś "święta" - jego uroczyste obchody; z uwagi na różnice kulturowo-religijne, święto w Chinach oznacza coś odrobinę innego, niż Polsce; co więcej, silny wpływ języka angielskiego na zrozumienie zjawisk i wydarzeń kulturowo obcych (zarówno w języku polskim, jak i chińskim) powoduje, że 节日 tłumaczy się zazwyczaj jako festiwal, mimo iż znaczeniowo bliżej mu do festynu
- źródła: