čaj
Wygląd
čaj (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) herbata
- odmiana:
- (1.1) lp čaj, čaja, čaju, čaj, čajem, čaju, čaju; lm čajevi, čajeva, čajevima, čajeve, čajevima, čajevima, čajevi
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) crni čaj → czarna herbata
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
čaj (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) herbata
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik čaj čaje dopełniacz čaje čajů celownik čaji čajům biernik čaj čaje wołacz čaji čaje miejscownik čaji čajích narzędnik čajem čaji
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
čaj (język górnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) herbata
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
čaj (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) herbata
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ruský / čínsky čaj • lipový / šípkový čaj • variť čaj • piť čaj • podávať čaj • hostiť čajom
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
čaj (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Słoweński - Napoje
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 35