Przejdź do zawartości

her

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: HeerHerrherrhérhər
wymowa:
bryt. IPA/hɜː(ɹ)/, SAMPA/h3:(\r)/
amer. IPA/hɝ/ SAMPA/h3`/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jej, swój (w pozycji przymiotnika)

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) jej, niej, , nią, sobą, siebie (zaimek w formie dopełnienia)
(2.2) pot. ona (po „than” oraz „as”)
(2.3) czasem uważane za niepopr. ona (uzupełnienie po "be" i w krótkich odpowiedziach)
(2.4) pot. uważane za niepopr. ona (w podmiotach złożonych)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Have you seen her new boyfriend already?Czy widziałeś już jej nowego chłopaka?
(2.1) Have you ever seen her before?Czy kiedykolwiek wcześniej widziałeś?
(2.1) She looked round her and nodded.Rozejrzała się dookoła siebie i kiwnęła głową.
(2.3) Who ate all the cake? - Maybe her.Kto zjadł całe ciasto? - Może ona.
(2.4) Her and her mother are always shouting at each other. → Ona i jej mama zawsze na siebie krzyczą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) his
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. hers, she, herself
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) używany, gdy za zaimkiem jest rzeczownik; w przypadku, gdy po zaimku nie będzie rzeczownika, należy użyć „hers”.
Zaimki she oraz her są używane także w stosunku do łodzi i statków.
(2.1) Tłumaczone jako sobą, siebie kiedy występuje po przyimku miejsca jeśli znaczenie jest jasne[1].
(2.2) W formalnym stylu zwykle używa się than/as + zaimek w formie podmiotu + operator np. …than she is[2].
(2.3) Zazwyczaj akceptowalne. Bardziej formalną i rzadszą wersją jest użycie zaimka w formie podmiotu np. It was she[3][4].
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) tu, tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Her er du!Tutaj jesteś!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) der
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/heːɹ/
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tu, tutaj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) har
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. hér
uwagi:
źródła:
  1. Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 251.
wymowa:
IPA[hɛːr̥]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) armia, wojsko
odmiana:
(1.1) lp her, ~, ~, ~s (~inn, ~inn, ~num, ~sins); lm ~ir, ~i, ~jum, ~ja (~irnir, ~ina, ~junum, ~janna)
przykłady:
(1.1) Á lokadögum stríðsins, þegar rauði herinn hafði nánast alla Berlín á sínu valdi, framdi Hitler sjálfsmorð í neðanjarðarbyrgi í Berlín.W ostatnich dniach wojny, kiedy Armia Czerwona kontrolowała już w zasadzie cały Berlin, Hitler popełnił samobójstwo w podziemnym schronie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) flugherherafliherbúðirherdeildherferðherforingiherkvaðningherliðhermaðurherskipherstjóriherstöðhertogiherstígvélsjóher
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. herra, hérað
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. herr
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
IPA[heːɐ̯]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w stronę, tu
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Das ist schon lange her.To było dawno temu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) lange her
synonimy:
antonimy:
(1.1) hin
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vi har bodd her i tre uker.Mieszkamy tu od trzech tygodni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) każdy
odmiana:
przykłady:
(1.1) Her akşam çay içerim.Każdego wieczoru piję herbatę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) her anher bakımdanher birher biriher daim / her dem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
her aşın kaşığı
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/hɛr/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wyzwanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. osioł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.