Przejdź do zawartości

Eliasz

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast tego użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
Podobna pisownia Podobna pisownia: eliasz

Eliasz (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɛlʲjaʃ], AS[elʹi ̯aš], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) rzad. imię męskie; zob. też Eliasz (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Eliasz i studiuję judaistykę w Instytucie Judaistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie.
(1.1) Eliaszowie dzień swego patrona, czyli imieniny, obchodzą 20 lipca, a także 16 lutego i 17 kwietnia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Eliasz • brat / kuzyn / wujek / dziadek Eliasz • mężczyzna imieniem (o imieniu) Eliasz • święty / błogosławiony Eliasz • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Eliasz • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Eliasz • otrzymać / dostać / przybrać imię Eliasz • dzień imienin / imieniny Eliasza • na Eliasza (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Eliaszek, Elek, Eluś, Elunio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Heliasz mos
zdrobn. Eliaszek mos, Elek mos, Eluś mos, Elunio mos
przym. Eliaszowy
związki frazeologiczne:
Droga Świętego Eliasza[3]Eliaszów Wóz[3]płaszcz Eliasza
przysłowia: na św. Eliasza jedz chleb i rozpaś sięna świętego Eliasza z nowego użątku kaszana święty Eliasz do południa przeoruj, po południu w zagon orz[3]
etymologia:
łac. Elias < gr. Ἠλίας (helias) < hebr. אליהו (elijahu) → Jahwe, (mój) bóg, jest Bogiem[4]; moim Bogiem jest Jahwe
uwagi:
zob. też Eliasz w Wikicytatach
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Eliasz” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
  3. 3,0 3,1 3,2 Anna Tyrpa, Co wiemy o frazeologii gwarowej w 2015 roku?, w: Słowiańska frazeologia gwarowa pod redakcją Macieja Raka i Kazimierza Sikory, Księgarnia Akademicka, Kraków 2016, s. 23.
  4. Hasło „Eliasz” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4, s. 276.