Przejdź do zawartości

villa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 14:25, 23 mar 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Florenciac-villa.wav}}, dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-villa.wav}})
Podobna pisownia Podobna pisownia: vilaVillavillàvilăviľăvíla
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. willa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wełna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/vil.la/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) willa
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1) Il s'est fait construire une villa près de la plage.Zbudował sobie willę w pobliżu plaży.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. villa
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈbi.ʎa]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) willa
(1.2) miasteczko, osiedle
(1.3) zarząd miejski, ratusz
(1.4) (Argentyna) slumsy
odmiana:
(1.1-4) lp villa; lm villas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) obrero de villamurarz
synonimy:
(1.1) chalé, quinta, finca
(1.2) población, localidad, ciudad, pueblo
(1.3) consistorio, ayuntamiento, casa consistorial
(1.4) villa miseria
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) casa
(1.2) lugar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. villano m, villana ż, villanada ż, villanía ż
przym. villano
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. villa
uwagi:
źródła:

villa (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) willa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
villa (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wiejska posiadłość[1]
(1.2) wiejski dom
odmiana:
(1.1) vīlla, vīllae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. villagium n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „villa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 731.
villa (1.1)
wymowa:
IPA/vɪla/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dom jednorodzinny, willa
(1.2) złudzenie, złuda, zwid

czasownik przechodni

(2.1) przest. (obecnie w czasownikach frazowych) zwodzić, zmylić[1]

czasownik zwrotny villa sig

(3.1) przest. zbłądzić, zabłąkać się, zgubić się[2]
odmiana:
(1) lp en villa, villan; lm villor, villorna
(2-3) att villa, villar, villade, villat, villa!, pres. part. villande, perf. part. -
przykłady:
(1.1) Jag skulle vilja bo i en villa med en liten trädgård.Chciałbym mieszkać w willi z ogródkiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) enfamiljshus, småhus
(1.2) villfarelse, inbillning
(2.1) vilseleda, förvilla, förvirra
(3.1) gå vilse, förirra sig
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2,2-3) przysł. vill
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe villakvarter, villaområde, villasamhälle, villaägarelyxvilla, minnesvilla, synvilla
fraza rzeczownikowa i fyllan och villan
czasownik frazowy villa bortvilla bort sig
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: vilaodpoczynek; odpoczywać
(1.1) zob. budynki i pomieszczenia w języku szwedzkim
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „villa v.2 1)” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „villa v.2 1) c)” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) willa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) widelec
(1.2) willa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈvil.la/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pałacyk
(1.2) willa
(1.3) książk. rzad. miasteczko; wieś
odmiana:
(1.1-3) lp villa; lm ville
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) campagna, contado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. villaggio m, villano m, villata ż, villico m, villino m
czas. villeggiare
przym. villano
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vīlla
uwagi:
źródła: