Przejdź do zawartości

odio: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 15: Linia 15:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[sentir]] odio [[hacia]] [[alguien]]'' → [[czuć]] [[odraza|odrazę]], [[nienawiść]] [[do]] [[ktoś|kogoś]] • ''odio [[feroz]]'' → [[dziki|dzika]] [[nienawiść]]
: (1.1) ''[[sentir]] odio [[hacia]] [[alguien]]'' → [[czuć]] [[odraza|odrazę]], [[nienawiść]] [[do]] [[ktoś|kogoś]] • ''odio [[feroz]]'' → [[dziki|dzika]] [[nienawiść]] • ''[[odio mortal]]'' → [[śmiertelny|śmiertelna]] [[nienawiść]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[aversión]], [[antipatía]], [[repulsión]]
: (1.1) [[aversión]], [[antipatía]], [[repulsión]]
Linia 21: Linia 21:
: (1.1) [[amor]], [[adoración]]
: (1.1) [[amor]], [[adoración]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[odiar]]
: {{czas}} [[odiar]], [[odiarse]]
: {{przym}} [[odioso]]
: {{przym}} [[odioso]]
: {{przysł}} [[odiosamente]]
: {{przysł}} [[odiosamente]]
: {{rzecz}} [[odiosidad]] {{f}}
: {{rzecz}} [[odiosidad]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: ''(przysłowie)'' ''[[toda comparación, odio pon]]'' → [[prawda nienawiść rodzi]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym2|łac|odium|odĭum}}
: {{etym2|łac|odium|odĭum}}

Wersja z 18:48, 14 maj 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: ódio
wymowa:
IPA[ˈo.ðjo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nienawiść, odraza

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od odiar
odmiana:
(1.1) lm odios
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) sentir odio hacia alguienczuć odrazę, nienawiść do kogośodio ferozdzika nienawiśćodio mortalśmiertelna nienawiść
synonimy:
(1.1) aversión, antipatía, repulsión
antonimy:
(1.1) amor, adoración
wyrazy pokrewne:
czas. odiar, odiarse
przym. odioso
przysł. odiosamente
rzecz. odiosidad ż
związki frazeologiczne:
(przysłowie) toda comparación, odio ponprawda nienawiść rodzi
etymologia:
łac. odĭum
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Emocje i uczucia
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nienawiść
odmiana:
(1.1) lp odio; lm odi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) avere in odio qualcuno / qualcosanienawidzić kogoś / czegośportare / nutrire odio per qualcunożywić do kogoś nienawiść, pałać do kogoś nienawiściąin odio a qualcuno / qualcosawbrew komuś / czemuśpolit. odio di classenienawiść klasowa
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. odiosità ż
czas. odiare, odiarsi
przym. odiabile, odiato, odiatore, odioso
przysł. odiosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: