Przejdź do zawartości

parecido: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: gl:parecido
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał ko:parecido
Linia 1: Linia 1:
[[el:parecido]] [[en:parecido]] [[es:parecido]] [[fr:parecido]] [[gl:parecido]] [[nl:parecido]] [[pt:parecido]] [[fi:parecido]] [[zh:parecido]]
[[el:parecido]] [[en:parecido]] [[es:parecido]] [[fr:parecido]] [[gl:parecido]] [[ko:parecido]] [[nl:parecido]] [[pt:parecido]] [[fi:parecido]] [[zh:parecido]]
== parecido ({{język hiszpański}}) ==
== parecido ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pa.re.'θi.ðo}}
{{wymowa}} {{IPA3|pa.re.'θi.ðo}}

Wersja z 16:57, 3 gru 2011

wymowa:
IPA[pa.re.'θi.ðo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) podobny, przypominający (kogoś)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) podobieństwo
odmiana:
(1) lp parecido m, parecida ż; lp parecidos m, parecidas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) afín, parejo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. parecer, parecerse
związki frazeologiczne:
etymologia:
imiesłów bierny od parecer
uwagi:
źródła: