Przejdź do zawartości

lipa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎lipa ({{język polski}}): scalenie znaczeń
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: LIPA
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|Lipa|lippa|Lipá|Lípa|lípa}}
{{podobne|LIPA|Lipa|lippa|Lipá|Lípa|lípa}}
== lipa ({{język polski}}) ==
== lipa ({{język polski}}) ==
[[Plik:Lípa u Vítova (1).jpg|thumb|lipa (1.1)]]
[[Plik:Lípa u Vítova (1).jpg|thumb|lipa (1.1)]]
[[Plik:Lipa 01.jpg|thumb|lipa (1.2)]]
[[Plik:Lipa 01.jpg|thumb|lipa (1.2)]]
[[Plik:Tilia insularis 4.jpg|thumb|lipa (1.3)]]
[[Plik:Tilia insularis 4.jpg|thumb|lipa (1.3)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈlʲipa}}, {{AS3|lʹ'''i'''pa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-lipa.ogg}}
: {{IPA3|ˈlʲipa}}, {{AS3|lʹ'''i'''pa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-lipa.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Gower-lipa.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
Linia 66: Linia 68:
* baskijski: (1.1) [[ezki]]
* baskijski: (1.1) [[ezki]]
* białoruski: (1.1) [[ліпа]] {{ż}}; (1.2) [[ліпа]] {{ż}}; (1.4) [[ліпа]] {{ż}}
* białoruski: (1.1) [[ліпа]] {{ż}}; (1.2) [[ліпа]] {{ż}}; (1.4) [[ліпа]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[липа]] {{ż}}; (1.2) [[липа]] {{ż}}
* chorwacki: (1.1) [[lipa]] {{ż}}
* chorwacki: (1.1) [[lipa]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[lípa]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[lípa]] {{ż}}
* dolnołużycki: (1.1) [[lipa]] {{ż}}
* dolnołużycki: (1.1) [[lipa]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[lind]] {{w}}; (1.2) [[lindetræ]] {{n}}; (1.3) [[lindeblomst]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[tilio]]
* esperanto: (1.1) [[tilio]]
* fiński: (1.1) [[lehmus]]
* fiński: (1.1) [[lehmus]]
Linia 78: Linia 82:
* islandzki: (1.1) [[linditré]] {{n}}
* islandzki: (1.1) [[linditré]] {{n}}
* jidysz: (1.1) [[לינדנבוים]] {{m}} (lindnboim)
* jidysz: (1.1) [[לינדנבוים]] {{m}} (lindnboim)
* kaszubski: (1.1) [[lëpa]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[tilia]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[tilia]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[липа]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[липа]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Linde]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Linde]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[lind]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[lind]] {{m}}/{{ż}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[lind]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[φιλύρα]] {{ż}}, [[φλαμουριά]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[φιλύρα]] {{ż}}, [[φλαμουριά]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[липа]] {{ż}}; (1.4) [[липа]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[липа]] {{ż}}; (1.4) [[липа]] {{ż}}
Linia 88: Linia 94:
* szwedzki: (1.1) [[lind]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[lind]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[липа]] {{ż}}
* ukraiński: (1.1) [[липа]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[hárs]], [[hársfa]]; (1.2) [[hárs]], [[hársfa]]
* wilamowski: (1.1) [[lind]] {{ż}}
* włoski: (1.1) [[tiglio]] {{m}}; (1.4) [[fregatura]] {{ż}}
* włoski: (1.1) [[tiglio]] {{m}}; (1.4) [[fregatura]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 213: Linia 221:
== lipa ({{język suahili}}) ==
== lipa ({{język suahili}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|Sw-ke-lipa.flac}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''

Aktualna wersja na dzień 00:30, 8 mar 2024

Podobna pisownia Podobna pisownia: LIPALipalippaLipáLípalípa
lipa (1.1)
lipa (1.2)
lipa (1.3)
wymowa:
IPA[ˈlʲipa], AS[lʹipa], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dendr. Tilia L.[1], drzewo liściaste z podrodziny lipowatych; zob. też lipa w Wikipedii
(1.2) drewno lipowe
(1.3) kwiat lipowy
(1.4) pot. kłamstwo, oszustwo
(1.5) pot. coś bardzo kiepskiego, tandetnego
(1.6) moneta zdawkowa waluty chorwackiej równa 1/100 kuny
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) A wieczorkiem, po zachodzie słońca, gdy już wszelkie roboty będą skończone, chciałbym sobie tutaj siadywać albo tam pod lipami, patrzeć na wodę.[2]
(1.3) Napar z lipy jest skutecznym środkiem w leczeniu grypy i przeziębienia.
(1.4) Ten katalog to jakaś lipa, nie kupuj nic w tym sklepie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) lipa drobnolistnalipa szerokolistna
(1.3) napar / herbatka z lipy • zapach / aromat lipy • zaparzyć lipę
synonimy:
(1.2) lipina
(1.4) bałamuctwo, bajer, blaga, bujda, kit, pic na wodę, pic na wodę, fotomontaż
(1.5) badziewie, barachło, bubel, chłam, dziadostwo, fajans, nędza, popelina, słabizna, tałatajstwo, tałałajstwo, tandeta; wulg. gówno, szajs, syf
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) drzewo
(1.2) drewno
(1.3) kwiat
(1.6) moneta
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lipiec m, lipień m, lipina ż, lipowate nmos, Lipiny nmos, Lipce nmos, Lipa ż
zdrobn. lipka ż
przym. lipowy, lipny, lipcowy
przysł. lipnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) prasł. *lipa[3]
(1.4) od (1.1), najprawdopodobniej ponieważ miękkie drewno lipy nadaje się głównie do rzeźbiarstwa[4]
uwagi:
zob. też lipa (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tilia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Stefan Żeromski Przedwiośnie
  3. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego
  4. Poradnia językowa
lipa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. lipa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lipa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. lipa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lipa (slovio)

[edytuj]
lipa (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
липа
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. lipa
odmiana:
(1.1) lm lipas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lipa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Tilia[1], lipa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lipa obyčajná
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. lipový
rzecz. zdrobn. lipka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Drzewa
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tilia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
lipa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Tilia[1], lipa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Drzewa
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tilia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) płacić
odmiana:
(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pot. płakać, beczeć
odmiana:
(1.1) att lipa, lipar, lipade, lipat, lipa! ; pres. part. lipande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gråta, böla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lip, lipen, lipande
związki frazeologiczne:
etymologia:
szw. lip + -apłacz + …tworzy czasownik
uwagi:
źródła: