Przejdź do zawartości

odio: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.5.2) (Robot dodał eu:odio
m etym.
 
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez 9 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|ódio}}
[[ca:odio]] [[de:odio]] [[en:odio]] [[es:odio]] [[eu:odio]] [[fr:odio]] [[gl:odio]] [[ko:odio]] [[hy:odio]] [[io:odio]] [[it:odio]] [[sw:odio]] [[ku:odio]] [[lt:odio]] [[hu:odio]] [[mg:odio]] [[ja:odio]] [[no:odio]] [[pt:odio]] [[ro:odio]] [[ru:odio]] [[fi:odio]] [[zh:odio]]
__TOC__
__TOC__
== odio ({{język hiszpański}}) ==
== odio ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈo.ðjo}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-odio.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[nienawiść]]
: (1.1) [[nienawiść]], [[odraza]]
''{{forma czasownika|es}}''
: (2.1) {{forma verbal|czasownik=odiar|osoba=1|liczba=lp|czas=pres|tryb=ind}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} odios
: (1.1) {{lm}} odios
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[sentir]] odio [[hacia]] [[alguien]], [[tener]] odio [[a]] [[alguien]]'' → [[czuć]] [[odraza|odrazę]], [[nienawiść]] [[do]] [[ktoś|kogoś]] • ''odio [[feroz]]'' → [[dziki|dzika]] [[nienawiść]] • ''[[odio mortal]]'' → [[śmiertelny|śmiertelna]] [[nienawiść]] • ''[[profesar]] odio'' → [[pałać]] [[nienawiść|nienawiścią]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[aversión]], [[antipatía]], [[repulsión]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[amor]], [[adoración]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[odiar]], [[odiarse]]
: {{przym}} [[odioso]]
: {{przysł}} [[odiosamente]]
: {{rzecz}} [[odiosidad]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: ''(przysłowie)'' ''[[toda comparación, odio pon]]'' → [[prawda nienawiść rodzi]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym2|łac|odium|odĭum}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: zobacz też: [[Indeks:Hiszpański - Emocje i uczucia]]
{{źródła}}
{{źródła}}


== odio ({{język włoski}}) ==
== odio ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-odio.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 28: Linia 46:
: (1.1) {{lp}} odio; {{lm}} odi
: (1.1) {{lp}} odio; {{lm}} odi
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 34: Linia 51:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[odiosità]] {{f}}
: {{rzecz}} [[odiosità]] {{ż}}
: {{czas}} [[odiare]], [[odiarsi]]
: {{czas}} [[odiare]], [[odiarsi]]
: {{przym}} [[odiabile]], [[odiato]], [[odiatore]], [[odioso]]
: {{przym}} [[odiabile]], [[odiato]], [[odiatore]], [[odioso]]
: {{przysł}} [[odiosamente]]
: {{przysł}} [[odiosamente]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym2|łac|odium|odĭum}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 04:01, 14 maj 2023

Podobna pisownia Podobna pisownia: ódio
wymowa:
IPA[ˈo.ðjo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nienawiść, odraza

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od odiar
odmiana:
(1.1) lm odios
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sentir odio hacia alguien, tener odio a alguienczuć odrazę, nienawiść do kogośodio ferozdzika nienawiśćodio mortalśmiertelna nienawiśćprofesar odiopałać nienawiścią
synonimy:
(1.1) aversión, antipatía, repulsión
antonimy:
(1.1) amor, adoración
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. odiar, odiarse
przym. odioso
przysł. odiosamente
rzecz. odiosidad ż
związki frazeologiczne:
(przysłowie) toda comparación, odio ponprawda nienawiść rodzi
etymologia:
łac. odĭum
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Emocje i uczucia
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nienawiść
odmiana:
(1.1) lp odio; lm odi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) avere in odio qualcuno / qualcosanienawidzić kogoś / czegośportare / nutrire odio per qualcunożywić do kogoś nienawiść, pałać do kogoś nienawiściąin odio a qualcuno / qualcosawbrew komuś / czemuśpolit. odio di classenienawiść klasowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. odiosità ż
czas. odiare, odiarsi
przym. odiabile, odiato, odiatore, odioso
przysł. odiosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. odĭum
uwagi:
źródła: