Stuart Merrill
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data i miejsce śmierci | |
Narodowość | |
Język | |
Dziedzina sztuki |
Stuart Fitzrandolph Merrill (ur. 1 sierpnia 1863 w Hempstead w stanie Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych; zm. 1 grudnia 1915 w Wersalu pod Paryżem we Francji) – amerykański poeta i tłumacz, piszący po francusku. Jeden z teoretyków symbolizmu.
Zarys biograficzny
[edytuj | edytuj kod]W latach 1866–1884 mieszkał i kształcił się w Paryżu, gdzie jego ojciec przebywał jako dyplomata. Jednym z nauczycieli Stuarta był poeta Stéphane Mallarmé. Merrill redagował tygodnik „Le fou” (Wariat). Następnie studiował prawo w Stanach Zjednoczonych. W 1887 r. jego debiutancki tomik Les gammes, wydany w Paryżu, spotkał się z uznaniem krytyki.
Merril zaangażował się w politykę, działając na rzecz ruchów anarchistycznych, prowadził też kampanię na rzecz uwolnienia Oscara Wilde’a, uwięzionego pod zarzutem homoseksualizmu. Z tego powodu został wydziedziczony przez ojca.
W 1890 r. Stuart wydał w Stanach Zjednoczonych tom przekładów poezji francuskiej, Pastels in prose, a potem przeniósł się na stałe do Europy i w 1891 r. ożenił się.
Ważniejsze prace
[edytuj | edytuj kod]- Les gammes (Gamy), Vanier, Paris, 1887
- Pastels en Prose, Harper & Brothers, New York, 1890
- Les Fastes (Przepych), 1891
- Petits Poèmes d'Automne (Małe poematy jesienne), 1895
- Les quatre saisons (Cztery pory roku), Mercure de France, Paris, 1900
- Walt Whitman, Henry S. Saunders, 1922
- Prose et vers : œuvres posthumes (Proza i wiersze: wydanie pośmiertnie), A. Messein, Paris, 1925
- The White Tomb: Selected Writing (Biały Grobowiec: Wybór prac), Talisman House, 1999
Przekłady twórczości na język polski
[edytuj | edytuj kod]Pojedyncze wiersze Merrilla na język polski tłumaczyli Bronisława Ostrowska i Zenon Przesmycki.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Stuart Merrill - biografia w serwisie Ogród Petenery; tekst bazowy tego artykułu zawiera znaczne fragmenty notki biograficznej dotyczącej Stuarta Merrilla zamieszczonej w serwisie Wolne Lektury, który (podobnie jak Ogród Petenery) jest publikowany na licencji Creative Common CC-BY-SA 3.0
- Stuart Merrill – wybór polskich przekładów prac poety