Longman Dictionary of Contemporary English
Longman Dictionary of Contemporary English, skrót w publikacjach naukowych LDOCE – jednojęzyczny słownik dydaktyczny języka angielskiego wydany przez wydawnictwo Longman Pearson dla zaawansowanych użytkowników języka jako języka obcego. Pierwsze wydanie ukazało się w roku 1978 i jako pierwszy przełamał monopol Oxford University Press na publikację jednojęzycznych słowników dydaktycznych[1]. Wersji książkowej towarzyszy CD-ROM, wydanie internetowe i aplikacja na urządzenia mobilne[2].
Historia
[edytuj | edytuj kod]Słownik LDOCE po raz pierwszy ukazał się w roku 1978, po trzecim wydaniu Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, gdy najważniejsze szlaki zostały przetarte i następowała era słowników dydaktycznych drugiej generacji[3]. Słownik od pierwszego wydania napisany był przy pomocy predefiniowanego metasłownika i zawierał kodowane za wzór słownika oksfordzkiego struktury zdaniowe[4]. Leksykograf A.C. Cowie przyznaje, że system wprowadzonej transkrypcji fonetycznej był doskonalszy od stosowanego w OALD i lepiej opisany, choć na poziomie niezbyt przystępnym dla uczącego się języka[3]. Słownik przedstawiał podstawowe struktury językowe, choć zdaniem cytowanego wyżej Cowiego system był zbyt skomplikowany w budowie i niezbyt intuicyjny w swej warstwie graficznej[5]. Przykłady ilustrujące użycie wyrazów w zdaniu również opracowano przy użyciu predefiniowanego metasłownika[6].
W następnych wydaniach słownika zmieniono sposób wyodrębniania artykułów hasłowych, zwracając baczniejszą uwagę na prezentowanie rodzin wyrazów[7]. Poprawiono również sposób prezentowania struktur zdaniowych[8]. W poszczególnych wydaniach zmieniano również zawartość predefiniowanego metasłownika do definiowania poszczególnych haseł, zarówno z powodów nieobecności w wielu kulturach (np. Christian, Christmas, camel, coconut, a także wyrazów zbyt formalnych lub przestarzałych (np. sease, coarse, conquer)[9]. Zmieniono również kategoryzację wyrazów[10]. Część zmian zapożyczono z nowszego słownika dydaktycznego, Collins COBUILD Advanced Dictionary[11].
Słownik
[edytuj | edytuj kod]Szóste wydanie słownika wydano w czasie, kiedy zainteresowanie słownikami papierowymi kurczyło się na rzecz form elektronicznych[12]. Aby zachęcić użytkownika, opracowano nie tylko nową szatę graficzną, np. artykuły hasłowe trzech tysięcy najczęściej używanych słów są pisane czerwonym drukiem, podczas gdy inne niebieskim[13], ale także nowe cechy, takie jak Longman Communication 9000, będący zbiorem 9000 słów o wysokiej częstotliwości występowania w mowie i piśmie, pomocnym w opanowaniu słownictwa oraz struktur gramatycznych. Słownik zawiera 230 tys. słów i fraz (300 000 w wersji online), 165 tys. przykładów w oparciu o korpus językowy (milion więcej w wersji on-line), zintegrowany tezaurus z 80 tys. synonimów, antonimów i wyrazów bliskoznacznych (147 tys. online), a także 65 tys. kolokacji[12].
Wydania
[edytuj | edytuj kod]Do roku 2023 ukazały się następujące wydania[14]:
- Wydanie pierwsze 1978
- Wydanie drugie 1987
- Wydanie trzecie 1995
- Wydanie czwarte 2003
- Wydanie czwarte uzupełnione o Writing Assistant 2005
- Wydanie piąte 2009
- Wydanie szóste 2014
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 105.
- ↑ Delacroix 2014 ↓, s. ix.
- ↑ a b Cowie 1999 ↓, s. 82.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 106.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 108–109.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 112.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 146.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 151.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 156.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 163.
- ↑ Cowie 1999 ↓, s. 173.
- ↑ a b Amy Chi , A review of Longman Dictionary of Contemporary English (6th edition), „Lexicography”, volume 2, 2016, s. 79–186 [dostęp 2023-10-27] .
- ↑ Delacroix 2014 ↓, s. xii.
- ↑ Delacroix 2014 ↓, s. iv.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- A.P. Cowie, English Dictionaries for Foreign Learners: A History, Oksford: Clarendon Press Oxford University Press, 1999, ISBN 0-19-823506-2 .
- red. Laurence Delacroix: Longman Dictionary of Contemporary English 6th Edition. Harlow: Longman Pearson, 2014. ISBN 978-1-4479-7497-0.