Falstaff (film)
Data premiery |
8 maja 1966 |
---|---|
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania |
119 minut |
Reżyseria | |
Scenariusz |
Orson Welles |
Główne role |
Orson Welles |
Muzyka |
Angelo Francesco Lavagnino |
Zdjęcia |
Edmond Richard |
Scenografia |
Mariano Erdoiza |
Kostiumy |
Orson Welles |
Montaż |
Elena Jaumandreu |
Produkcja |
Ángel Escolano |
Wytwórnia |
Internacional Films |
Dystrybucja |
Brepi Films (United States) |
Budżet |
800 000 USD |
Strona internetowa |
Falstaff (hiszp. Campanadas a medianoche, niem. Falstaff) – hiszpańsko-szwajcarski kostiumowy komediodramat z 1966 roku w reżyserii i według scenariusza Orsona Wellesa. Scenariusz powstał w oparciu o postać Falstaffa z dramatów Williama Szekspira i Holinshed’s Chronicles Raphaela Holinsheda[1].
Fabuła koncentruje się na postaci sir Johna Falstaffa i niemal ojcowskiej relacji, która łączy go z księciem Halem. Ten drugi musi wybrać między lojalnością wobec swojego prawowitego ojca, króla Henryka IV, a Falstaffem.
Obsada
[edytuj | edytuj kod]- Orson Welles – sir John „Jack” Falstaff
- Keith Baxter – książę Hal
- Jan Gielgud – król Henryk IV
- Margaret Rutherford – pani Żwawińska, gospodyni Tawerny „Pod Głową Dzika”
- Jeanne Moreau – Doll Tearsheet
- Alan Webb – sędzia Płytek
- Walter Chiari – sędzia Silence
- Michael Aldridge – Pistol
- Tony Beckley – Ned Poins
- Charles Farrell – Bardolph
- Patrick Bedford – Nym
- José Nieto – hrabia Northumberland
- Keith Pyott – najwyższy sędzia
- Fernando Rey – hrabia Worcester
- Norman Rodway – Henry „Hotspur” Percy
- Marina Vlady – Kate Percy
- Andrew Faulds jako hrabia Westmorland
- Jeremy Rowe– książę Jan
- Beatrice Welles – paź Falstaffa
- Bruno Yasoni – paź Falstaffa
- Ingrid Pitt – kurtyzana
- Ralph Richardson – Narrator (głos)
Produkcja
[edytuj | edytuj kod]„Grałem trzykrotnie rolę Falstaffa w teatrze, w różnych spektaklach. Wydaje mi się, że Falstaff jest raczej sprytny niż śmieszny, że jest człowiekiem mądrym niż klownem (...) To człowiek reprezentujący wartości, które zanikają. Prowadzi walkę już z góry skazaną na niepowodzenie. Nie szuka osobistych korzyści, Jego podstawową cnotą jest dobroć, a jego przywary są w końcu minimalne. (...) I chyba dlatego nie pociągała mnie komiczna strona tej postaci. Im dłużej grałem tę rolę, tym bardziej odczuwałem dobroć, czystość Falstaffa”. — Orson Welles[2]
|
Welles mówił, że sednem fabuły filmu była „zdrada przyjaźni”[3]. W głównych rolach wystąpili Welles jako Falstaff, Keith Bax jako książę Hal, John Gielgud jako Henryk IV, a także między innymi Jeanne Moreau jako prostytutka Doll Tearsheet i Margaret Rutherford jako gospodyni Żwawińska[4]. Scenariusz zawiera cytaty z pięciu sztuk Szekspira; przede wszystkim z Henryka IV części 1 i Henryka IV części 2, ale także Ryszarda II, Henryka V i Wesołych kumoszek z Windsoru[5]. Narracja Ralpha Richardsona została zaczerpnięta z dzieł kronikarza Raphaela Holinsheda[6].
Welles wcześniej wystawił na Broadwayu adaptację dziewięciu sztuk Szekspira zatytułowanych Five Kings w 1939 roku[7]. W 1960 wznowił ten projekt w Irlandii jako Chimes at Midnight, który był jego ostatnim występem na scenie[8]. Żadna z tych sztuk nie odniosła sukcesu, ale Welles uznał, że przedstawienie Falstaffa jest jego życiową ambicją i przekształcił projekt w film. Aby uzyskać początkowe finansowanie, Welles skłamał producentowi Emilianowi Piedrze, że zamierza zrobić wersję Wyspy skarbów, a utrzymanie produkcji było nieustanną walką. Welles nakręcił Falstaffa w całej Hiszpanii w latach 1964-1965[9].
Zdjęcia
[edytuj | edytuj kod]Chociaż akcja filmu rozgrywa się w Anglii, zdjęcia kręcono wyłącznie na terenie Hiszpanii w następujących lokalizacjach:
- Kraj Basków (Gipuzkoa - początkowe sceny na śniegu);
- Madryt (m.in. park Casa de Campo, wnętrza tawerny Boar's Head);
- Katalonia (zamek w Cardonie);
- Kastylia i León (Ávila - mury miejskie udające obwarowania dawnego Londynu; Soria, Pedraza, Calatañazor)[10].
Premiera
[edytuj | edytuj kod]Falstaff miał swoją premierę na 19. MFF w Cannes w 1966 roku, zdobywając tam nagrodę FIPRESCI[9].
Polska premiera odbyła się w maju 1968. Film był wyświetlany w polskich kinach wraz z dokumentem Blisko lasu Barbary Sokolenko produkcji WF „Czołówka” z 1967 roku[11].
Odbiór
[edytuj | edytuj kod]Premiera spotkała się z pozytywnym przyjęciem publiczności na Festiwalu Filmowym w Cannes w 1966 roku. Jednak po nieprzychylnej wcześniejszej recenzji krytyka New York Timesa, Bosleya Crowthera, amerykański dystrybutor Harry Saltzman zdecydował się nadać filmowi niewielki rozgłos i minimalną dystrybucję, kiedy został wydany w Stanach Zjednoczonych w następnym roku jako Chimes at Midnight[12].
Maria Oleksiewicz na łamach „Filmu” dała pozytywną recenzję. Stwierdziła, że tak jak Luis Buñuel Welles jest przykładem „wyklętego artysty”, który zmuszony jest marnotrawić swój talent w tanich europejskich filmach, lecz Falstaffem udowadnia, że „w każdej chwili jest gotowy do lotu”. Chwaliła Wellesa za to, że przedstawił Falstaffa nie jako komediową postać „kogoś w rodzaju naszego pana Zagłoby” , a zawarł „wszystko, co ukochał, suma jego miłości”[13].
Początkowo odrzucany przez większość krytyków filmowych, Falstaff jest obecnie uznawany za jedno z największych osiągnięć Wellesa[14], a sam Welles nazwał go swoim najlepszym i „najsmutniejszym” dziełem[15]. Welles czuł silny związek z postacią Falstaffa[16]. Niektórzy filmoznawcy i współpracownicy Wellesa dokonali porównań między Falstaffem i Wellesem[16][17], podczas gdy inni widzą podobieństwo między Falstaffem i ojcem Wellesa[18].
Reedycje
[edytuj | edytuj kod]Spory o własność Falstaff do niedawna utrudniały legalne oglądanie filmu. Został wydany w Wielkiej Brytanii na DVD i Blu-ray w 2015 roku. Odrestaurowana wersja wydana przez Janus Films i The Criterion Collection została pokazana w Nowym Jorku na początku stycznia 2016. The Criterion Collection wydała film na Blu-ray i DVD 30 sierpnia 2016 roku[4].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ 'Campanadas a Medianoche' ('Chimes at Midnight') | A Spanish cultural event in Washington, D.C. on 06/07/2014 [online], SPAIN arts & culture is the official website for the promotion of Spain's arts and culture in the USA [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ Maria Oleksiewicz. Film nie jest muzealnym eksponatem - mówi Orson Welles. „Film”. 25, s. 5, 1968-06-23. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe. [dostęp 2022-12-09]. (pol.).
- ↑ Chimes at Midnight review – Welles’s Falstaff is a messy masterpiece [online], the Guardian, 28 czerwca 2015 [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ a b Chimes at Midnight [online], The Criterion Collection [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ Pierre Billard. Cudowne dziecko ma 50 lat. „Film”. 14, s. 11, 1965-04-04. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe. [dostęp 2022-12-09]. (pol.).
- ↑ Jonathan Rosenbaum: Placing Movies: The Practice of Film Criticism. Berkeley: University of California Press, 1995, s. 173. ISBN 0-520-08632-5. (pol.).
- ↑ Kenneth Turan , Review: Orson Welles raises a glass to Falstaff in the spectacular 'Chimes at Midnight', „Los Angeles Times”, 2016 [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ Chadwick Jenkins , Play Out the Play: Orson Welles’ Chimes at Midnight, PopMatters [online], PopMatters, 28 września 2016 [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ a b 19th Cannes Film Festival [online], FIPRESCI [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ Chimes at Midnight. Movie Locations. [dostęp 2023-03-07]. (ang.).
- ↑ Idziemy do kina. „Film”. 17, s. 15, 1968-04-28. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe. [dostęp 2022-12-09]. (pol.).
- ↑ John Wakeman: World Film Directors, Volume 1. Nowy Jork: The H. W. Wilson Company, 1987, s. 1181. ISBN 0-8242-0757-2.
- ↑ Maria Oleksiewicz. Elegia na śmierć błazna. „Film”. 25, s. 4, 1968-06-23. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe. [dostęp 2022-12-09]. (pol.).
- ↑ Orson Welles’ late masterpiece Chimes At Midnight is back on the big screen [online], The A.V. Club, 30 grudnia 2015 [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ Orson Welles named the "saddest film ever made" [online], faroutmagazine.co.uk, 13 marca 2022 [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ a b Roger Ebert , We have heard the chimes at midnight. "Falstaff," by Orson Welles, free online | Features | Roger Ebert [online], RogerEbert.com, 4 czerwca 2006 [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ Michael Anderegg , Chimes at Midnight: Falstaff Roars [online], The Criterion Collection [dostęp 2022-10-04] (ang.).
- ↑ With Blu-Ray release of "Chimes at Midnight," it's time to re-evaluate Orson Welles' legacy [online], KPCC - NPR News for Southern California - 89.3 FM [dostęp 2022-10-04] (ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Adaptacje filmowe powstałe w koprodukcji
- Filmowe adaptacje utworów Williama Shakespeare’a
- Filmy kręcone w Ávila
- Filmy kręcone w Madrycie
- Filmy kręcone w prowincji Barcelona
- Filmy kręcone w prowincji Gipuzkoa
- Filmy w reżyserii Orsona Wellesa
- Hiszpańskie filmy czarno-białe
- Szwajcarskie filmy czarno-białe
- Hiszpańskie komediodramaty
- Szwajcarskie komediodramaty
- Hiszpańskie filmy z 1966 roku
- Szwajcarskie filmy z 1966 roku