Dyskusja wikipedysty:Horst-schlaemma/Archive
Willkommen
[edytuj kod]Herzlich Willkommen auf den Seiten der Polnischsprachigen Wikipedia.Gruß aus Berlin.--J.Dygas (dyskusja) 15:18, 8 lip 2013 (CEST)
- Dzekuje, danke, Gruß zurück nach Berlin aus dem schönen Stralsund. :) VG Horst-schlaemma (dyskusja) 15:57, 8 lip 2013 (CEST)
Nazewnictwo
[edytuj kod]Przestań proszę wprowadzać niemieckim miejscowościom do nagłówka nazwy polskie. Miasta te nie mają urzędowych nazw polskich ani nie znajdują się na terytorium etnicznie polskim. Cała toponimia - z polskimi formami tych nazw - znajduje się w hasłach w sekcji "toponimia". Przestań dublować informacje w miejscu do tego nieprzeznaczonym. Hoa binh (dyskusja) 17:32, 21 lis 2013 (CET)
Z Twojej edycji wycofałem Riwierę niemiecką, nie znalazłem takiego wyrażenia w Googlach, tzn. znalazłem tylko jeden wynik- hasło turystyczne jakiegoś biura podróży. --Majonez truskawkowy (dyskusja) 17:10, 30 sty 2014 (CET)
Ich übersetze oben geschriebene Nachricht von Wikipedysta:Majonez truskawkowy:
"In Deiner Edition habe ich zurückgestellt Riwiera niemiecka ich habe bei Google nichts sowas gefunden,das heisst ich habe nur etwas gefunden und das ist ein Reisebüro" .Also deswegen hat er zurückgestellt.Danke dir .Gruß aus Berlin.--J.Dygas (dyskusja) 14:03, 21 lut 2014 (CET)
- Ok, thanks - sorry I wasn't aware it's not appointed here. You may check the German Riviera website for further reference. Cheers Horst-schlaemma (dyskusja) 17:45, 21 lut 2014 (CET)
Hi,wohne seit 1981 in Berlin,aber erste mal höre ich so, daß Fernsehturm am Alex so genannt wird.--J.Dygas (dyskusja) 07:41, 8 mar 2014 (CET)
- Hallo, ja, es mag etwas befremdlich wirken, aber gerade von den Anglophonen hört man es doch häufiger. VG Horst-schlaemma (dyskusja) 22:31, 8 mar 2014 (CET)